Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MELITTA
BROYEUR
F270-100 AVANZA
MANUEL D'UTILISATION
PROLINE
REFRIGERATEUR
BRF40
Besoin d'aide ? Rendez-vous sur https://sav.darty.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Melitta Avanza F270-100

  • Page 1 MELITTA BROYEUR F270-100 AVANZA MANUEL D'UTILISATION PROLINE REFRIGERATEUR BRF40 Besoin d'aide ? Rendez-vous sur https://sav.darty.com...
  • Page 2 Bedienungsanleitung / Operating Instructions / Mode d'emploi / Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l’uso / Manual de instrucciones / Betjeningsvejledning / Bruksanvisning Bruksanvisning / Käyttöohje / Руководство по эксплуатации / Instrukcja obsługi Kullanma kılavuzu / Naudojimo instrukcija / Kasutusjuhend / Lietošanas instrukcija Návod k obsluze / Návod na obsluhu...
  • Page 3 Sommaire Sommaire Vue d'ensemble de l'appareil ..................61 Vue d'ensemble de l'appareil ................61 Vue d'ensemble du panneau de commande ..........62 Vue d'ensemble du Cappuccinatore ...............63 Pour votre sécurité ......................63 Utilisation réglementaire ..................63 Danger dû au courant électrique ..............63 Risque de brûlures et d'éclaboussures ............64 Autres risques ......................64 Premiers pas ........................65 Déballage de l'appareil ..................65...
  • Page 4 Sommaire Restauration des réglages par défaut .............76 Réglage de la finesse de la mouture ...............76 Entretien et maintenance ....................77 Nettoyage général ....................77 Nettoyage du Cappuccinatore ................77 Nettoyage de la chambre d'extraction ............77 Exécution du programme de nettoyage ............78 Exécution du programme de détartrage ............80 Utilisation d'une cartouche filtrante à...
  • Page 5 Vue d'ensemble de l'appareil Vue d'ensemble de l'appareil 1.1 Vue d'ensemble de l'appareil 1 Réservoir d'eau 2 Couvercle du réservoir d'eau 3 Couvercle du réservoir à café en grains 4 Réservoir à café en grains 5 Chauffe-tasse 6 Panneau de commande 7 Bec verseur avec 2 buses pour boissons au café...
  • Page 6 Vue d'ensemble de l'appareil 1.2 Vue d'ensemble du panneau de commande Fig. 3 : Panneau de commande 16 Symboles 17 Vanne 18 Touches 19 Bouton rotatif « Quantité de café » 20 Touche « Marche/Arrêt » Symbole Désignation Élément de Désignation commande Prêt à fonctionner Touche de préparation « Café »...
  • Page 7 2.2 Danger dû au courant mode d'emploi avec lui. électrique Melitta n'est pas responsable en cas de Il y a danger de mort par choc non-respect du mode d'emploi normal de électrique en cas d'endommage-...
  • Page 8 Pour votre sécurité ment de l'appareil ou du cordon ū Éviter que les liquides et les d'alimentation. vapeurs qui s'échappent entrent en contact avec la Respecter les consignes de sécu- peau. rité suivantes pour éviter tout ū Ne pas toucher les buses à danger dû...
  • Page 9 Premiers pas 3.3 Installation de l'appareil le nettoyage et la mainte- nance. Respecter les consignes suivantes : ū Débrancher l'appareil quand il ū Ne pas installer l'appareil dans des reste non surveillé pendant un pièces humides. ū Poser l'appareil sur une surface stable, temps prolongé.
  • Page 10 Premiers pas en place qu'après la première mise en service. Fig. 6 : Touche « Marche/Arrêt » Fig. 5 : Raccordement du Cappuccinatore Condition préalable : l'appareil est installé 1. Brancher le Cappuccinatore au tube et branché. vapeur (21). Pousser pour ce faire le raccord du Cappuccinatore jusqu'en 1.
  • Page 11 Opérations de base 8. Remplir le réservoir de grains de café » L'appareil exécute un rinçage automa- (voir chapitre 4.2 Remplissage du réser- tique. voir à café en grains à la page 67). » L'appareil s'éteint. 9. Si nécessaire, vous pouvez à présent a) régler la dureté...
  • Page 12 Opérations de base une cartouche filtrante à eau (voir cha-   Le symbole Grain de café clignotant pitres 6.3 Réglage de la dureté de l'eau à la vous invite à remplir des grains de café. page 74 et 7.6 Utilisation d'une cartouche filtrante à eau à la page 82). Le symbole Eau allumé...
  • Page 13 Opérations de base pouvoir aspirer une quantité suffisante de lait. 4.6 Vidage du bac collecteur et du bac de récupération du marc Si le bac collecteur (9) et le bac de    récupération du marc (8) sont pleins, le symbole Bac collecteur s'allume et vous invite à...
  • Page 14 Préparation des boissons Information L'intensité du café peut être réglée en    Quand le bac collecteur et le bac de appuyant une ou plusieurs fois sur la récupération du marc sont vidés alors que touche de commande « Intensité du café ». l'appareil est éteint, ce dernier n'enregistre L'intensité...
  • Page 15 Préparation des boissons 5.4 Interruption de la prépa- Information ration du café ū Le réglage n'est valable que pour une seule préparation de boisson. Appuyer de nouveau sur la touche de pré- ū Si aucune boisson au café n'est prépa- paration pour interrompre prématurément rée en l'espace d'une minute, l'appareil la préparation d'une boisson.
  • Page 16 Cappuccinatore une fois par Après 30 secondes, l'appareil passe auto- semaine avec une pastille de net- matiquement du mode Vapeur au mode toyage Melitta® PERFECT CLEAN pour Prêt à fonctionner. Appuyer sur la touche machines à expresso automatiques. de commande « Préparation de vapeur »...
  • Page 17 Modification des réglages de base Modification des réglages » Le nombre de grains de café allumés indique le réglage actuellement activé de base pour la fonction. Les réglages de base de l'appareil peuvent Pour quitter le mode de réglage sans enre- être modifiés avec plusieurs fonctions.
  • Page 18 Modification des réglages de base Symbole Dureté de l'eau Appuyer sur la touche de    pas de Une cartouche filtrante à eau commande « Intensité du café » jusqu'à grain de café est utilisée. Un réglage est ce que la durée souhaitée soit réglée. impossible.
  • Page 19 Modification des réglages de base Les réglages suivants sont possibles : Condition préalable : l'appareil est allumé et prêt à fonctionner. Symbole Rinçage à l'arrêt Appuyer pendant plus de    activé 2 secondes sur la touche de commande pas de grain de café désactivé...
  • Page 20 Modification des réglages de base « Service » pour réinitialiser l'appareil et Les symboles Prêt à fonction- »       quitter le mode de réglage. ner et 2 tasses clignotent rapide- ment. 6.8 Réglage de la finesse de la mouture Pour accéder à la fonction   ...
  • Page 21 Entretien et maintenance 7.2 Nettoyage du 1. Ouvrir le cache (11). Passer pour ce faire la main dans l'interstice du côté Cappuccinatore droit de l'appareil et retirer le cache par Nous recommandons de nettoyer réguliè- le côté. rement le Cappuccinatore et le tuyau à lait 2.
  • Page 22 Entretien et maintenance 7. Remettre en place la chambre d'ex- traction dans l'appareil. Maintenir le levier rouge de la poignée de la chambre d'extraction poussé et faire tourner la poignée dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'elle s'enclenche en butée.
  • Page 23   Le symbole Nettoyer clignote N'utiliser que les pastilles de net- ƒ rapidement et vous invite à retirer la toyage Melitta® PERFECT CLEAN pour chambre d'extraction et à introduire machines à expresso automatiques. une pastille de nettoyage. 7. Retirer la chambre d'extraction. Ne pas Le programme de nettoyage dure environ éteindre l'appareil.
  • Page 24 à partir de l'étape 10. N'utiliser que les détartrants liquides ƒ L'appareil est ensuite allumé et prêt à Melitta® ANTI CALC pour machines à fonctionner même si le programme de expresso automatiques. nettoyage complet n'a pas été exécuté.
  • Page 25 Entretien et maintenance L'appareil exécute plusieurs rinçages pen-      La deuxième étape du programme dant le programme de détartrage. Le bac de détartrage démarre. Deux grains de collecteur est également rincé. café s'allument. Le détartrant agit en 20 minutes. Plusieurs Condition préalable : l'appareil est allumé rinçages sont exécutés pendant ce laps de et prêt à...
  • Page 26 N'utiliser que les cartouches filtrantes dans le réfrigérateur en cas d'arrêt pro- Melitta® Pro Aqua pour machines à longé de l'appareil. expresso automatiques. Respecter les consignes d'utilisation figurant sur l'em- Mise en place de la cartouche filtrante à...
  • Page 27 Entretien et maintenance Le symbole Cartouche filtrante cli- »      Appuyer sur la touche de    gnote jusqu'à la fin du programme commande « Intensité du café » jusqu'à de filtration. ce qu'un grain de café s'allume. 4. Suivre les instructions fournies au cha- Le symbole Bac collecteur »...
  • Page 28 Transport, stockage et élimination Transport, stockage et Désactivation durable de la cartouche filtrante à eau élimination Si vous avez retiré une cartouche filtrante à eau usagée et que vous souhaitez conti- 8.1 Purge de l'appareil nuer à utiliser l'appareil sans cartouche fil- trante, vous devez désactiver la cartouche Nous recommandons de purger l'appareil filtrante à...
  • Page 29 > 20 > 25 > 36 Centre technique Melitta, il n'est pas nécessaire d'y joindre la grille. Vous évi- tez ainsi des rayures dus au transport. ū Ne pas utiliser de rubans adhésifs ni de rubans d'emballage standard pour fixer...
  • Page 30 Dysfonctionnements 10 Dysfonctionnements Veuillez vous adresser à notre Service consommateur (tarif local) quand les mesures proposées ci-dessous ne résolvent pas le problème ou que des dysfonctionnements, non mentionnés ici, apparaissent. Le numéro du Service consommateur est indiqué dans le couvercle du réservoir d'eau ou sur notre site Internet, dans la rubrique Service.
  • Page 31 Dysfonctionnements Dysfonctionnement Cause Mesure Le café coule au goutte à Mouture trop fine. Régler une mouture plus grossière ƒ goutte du bec verseur. (voir chapitre 6.8 à la page 76). L'appareil est encrassé. Nettoyer la chambre d'extraction ƒ (voir chapitre 7.3 à la page 77). Exécuter le programme de nettoyage ƒ...
  • Page 33 Melitta Europa GmbH & Co. KG Division Household Products Ringstr. 99 D-32427 Minden Germany www.melitta.de Editorial department: ZINDEL AG www.zindel.de 2056-0419...