Montage
• Assembly • Montage • Montaje • Assemblaggio • Montage
• Bitte bauen Sie den Artikel nummerisch, nach Reihenfolge auf. Bitte Dübel in das richtige Loch
!
einstecken! Beachten Sie bitte, dass alle Dübel bis zum Anschlag zuerst in das tiefere Loch
einzutreiben sind.
•
Please set up the article in numerical order. Please, insert the dowels in the correct position! Please note that all dowels should be
at first advanced in the deeper hole up to marking.
•
Veuillez monter l'article en tenant compte de l'ordre numérique des composants. Assurez-vous que les chevilles en bois sont
introduites dans les trous indiqués! Faites attention que tous les goujons en bois sont introduits jusqu'au fond, dans les trous les
plus profonds.
•
Les rogamos de montar el artículo en orden numérico. ¡Les rogamos de introducir los tapones en los agujeros correctos!
Atención, deben tomar en cuenta el hecho que todos los tapones necesitan ser introducidos completamente en orificio, sobre la
profundidad entera del mismo.
•
Vi chiediamo gentilmente di montare l'articolo in ordine numerica.
Attenzione, dovete tener conto che tutti i tappi devono essere inseriti nel foro, per tutta la sua profondità.
•
U wordt verzocht om het artikel in de volgorde van de nummers te monteren.
verbindingspennen dienen compleet in de gat worden gestoken, op de gehele lengte van de gat.
1
1 x
BL
2
3
1 x
BR
12
Siete pregati di inserire i tasselli in legno nei fori adatti!
Steekt u de tappen in de gepaste gaten!
2 x
3 x
WDH 8/35
WE 16
4 x
WBC
2 x
3 x
WDH 8/35
WE 16
Produktspezifikationen
Specificazioni del prodotto • Productspecificaties
Artikelmaß
• Product size •
Dimensions de l'article
producto • Dimensioni del prodotto •
Zubehör zu diesem Artikel
producto • Accessori per questo prodotto •
Let op: alle
Weitere Artikel aus diesem Programm
Otros productos de este programa • Altri prodotti della presente collezione • Andere artikels in dit programma
Kinderbett
• Cot bed • Lit de bébé évolutif • Cuna • Lettino • Babybed
Wickelkommode breit
• Changing unit wide • Commode à langer large • Cambiador ancho • Fasciatoio largo • Commode breed
13 00 23 B
Wickelkommode breit, inkl. Regalaufsatz
Cambiador ancho, aditamento de estantería incluido • Fasciatoio largo, alzata a ripiano compresa • Commode breed, inklusief
13 00 23 BR
opzetregaal
Regalaufsatz für Wickelkommode extra breit
extra large • Aditamento de estanteria para cambiador extra ancho • Alzata a ripiano per fasciatoio extra largo • Opzetregaal voor
commode extra breed
13 00 23 RX
Wickelkommode extrabreit •
13 00 23 X
• Commode extra breed
Wickelkommode extrabreit, inkl. Regalaufsatz
adaptable inclue • Cambiador extra ancho, aditamento de estantería incluido • Fasciatoio extra largo, alzata a ripiano compresa
•Commode extra breed, inklusief opzetregaal
• Product specifications • Spécifications du produit • Especificaciones del producto •
• Mediciones
Karton
• Pack • Carton • Embalaje • Confezione • Verpakking
Artikelafmetingen
87 cm
Gewicht
• Weight • Poids • Peso • Peso • Gewicht
• Accessories for this product •
Accessoires pour cet article
Toebehoren voor dit product
13 00 23 B
Wickelkommode 'Florentina' breit
• Changing unit 'Florentina' wide
• Commode à langer 'Florentina' large
• Cambiador 'Florentina' ancho
• Fasciatoio 'Florentina' largo
• Commode 'Florentina' breed
• Other products from this program • Autres articles de cette collection •
11 00 23
• Changing unit wide, incl. shelf unit • Commode à langer large, étagère adaptable inclue •
• Shelf unit for changing unit extra wide • Étagère adaptable aux commode à langer
Changing unit extra wide • Commode à langer extra large • Cambiador extra ancho • Fasciatoio extra largo
• Changing unit extra wide, incl. shelf unit • Commode à langer extra large, étagère
13 00 23 XRX
www.pinolino.de
7 cm
21,4 kg
• Accesorios para este
Wickelauflagen
• Changing mat
• Matelas à langer
• Almojada de fajar
• Cuscini per fasciatoio
• Luiermatras
9