Sommaire des Matières pour Pinolino Kinderträume Nina 11 16 17
Page 1
VF 6/40 Aufbauanleitung Assembly plan Instructions de montage Instrucciones de montaje Serien Nr. Serial No. Istruzioni di montaggio No. série Serie No. Montagevoorschrift No. serie Serienummer Kinderbett ‘ Nina ’ W 10/14/8 Cot bed ‘ Nina Lit de bébé évolutif Ni ’...
Page 2
WICHTIG - SORGFÄLTIG LESEN! - WE 16 FÜR SPÄTERE VERWENDUNG AUFBEWAHREN Sehr geehrte Kunden! Wir freuen uns, dass Sie sich für diesen hochwertigen Artikel aus massivem Holz entschieden haben. Wir von Pinolino haben diesen Artikel mit großer Sorgfalt hergestellt. Dabei haben wir ausschließlich europäische Hölzer aus gesicherten Beständen verarbeitet.
Page 3
Pflege: Umbau zum Juniorbett Mit einem weichen, sauberen und sehr leicht angefeuchtetem Tuch abwischen. Näheres dazu finden Sie auch unter Conversion into junior bed www.pinolino.de. Transformation en lit junior Was Sie sonst noch wissen sollten: Transformación en cama júnior Das Kinderbett ist aus massivem Holz gefertigt. Holz ist ein Naturprodukt. Unregelmäßigkeiten in Struktur und Farbe sind typische Merkmale dieses Naturmaterials.
Page 4
IMPORTANT - PLEASE READ Montage der Himmelstange (nicht im Lieferumfang enthalten; optionales Zubehör) Assembly of the canopy frame (not included in the purchased package; optional accessory) Assemblage du support ciel de lit (non inclus dans la livraison; accessoire optionnel) CAREFULLY! - El montaje de soporte de baldaquino(el soporte del baldaquino no está...
Page 5
What else you should know: The cot is made of solid wood. Wood is a natural product; irregularities in structure or color are typical features of this natural VM 4/14 product and will thus not constitute a flaw. In producing our furniture and toys we only use oils, varnishes and glazes that do not pose a health hazard and are appropriate for children's furniture.
Page 6
IMPORTANT-LIRE ATTENTIVEMENT!- A GARDER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE VF 6/65 Chers clients ! Nous vous remercions pour avoir acheter cet article de haute qualité en bois massif. Nous, Pinolino, avons produit cet article avec le plus grand soin. On n'utilise que du bois provenant de forêts exclusivement européennes et contrôlées comme étant durablement gérées, où...
Page 7
Entretien: Essuyer avec un chiffon doux, propre, très légèrement humide. Vous pouvez trouvez plus de détails aussi sur www.pinolino.de. 12 x Autres choses que vous devez savoir : W 10/14/8 Le lit est fabriqué en bois massif. Le bois est un produit naturel et les irrégularités de structure et de couleur sont des caractéristiques typiques de cette matière naturelle.
Page 8
¡IMPORTANTE - LEERSE Montage • Assembly • Montage • Montaje • Assemblaggio • Montage ATENTAMENTE! - GUARDAR PARA UTILIZACIÓN POSTERIOR Muy estimados clientes, Nos proporciona sumo placer de haber elegido este artículo de calidad de madera macizo. Nosotros, el equipo Pinolino, lo hemos relizado con el más alto cuidado.
Page 9
Cuidado: Beschläge • Hardware • Ferrure • Herraje • Ferramenta • Ijzerwaren Se borra con un material suave, limpio y muy ligero húmedo. Uds pueden buscar detalles también en www.pinolino.de. Que necesitan Uds saber más: El artículo es ejecutado de la madera maciza. La madera es un producto natural, y las irregularidades de estructura y color son características para este material natural.
Page 10
IMPORTANTE - LEGGERE Wickelkommode breit • Changing unit wide • Commode à langer large • Cómoda de fajar ancha • Fasciatoio grande • Babycommode 13 16 17 B breed Wickelkommode extrabreit • Changing unit extra wide • Commode à langer extra large • Cómoda de fajar extra ancha • Fasciatoio extra ATTENTAMENTE! - 13 16 17 X grande •...
Page 11
Attenzione: Produktspezifikationen • Product specifications • Spécifications du produit • Especificaciones del producto • Assicurarsi che il lettino non si trova nelle immediate vicinanze dei fuochi aperti o fonti di calore intenso, come ad esempio Specificazioni del prodotto • Productspecificaties riscaldatori elettrici, stufe a gas.
Page 12
BELANGRIJK - ZORGVULDIG LEZEN!- Waarschuwing: Zorg ervoor dat het ledikant niet in de nabijheid van open vuur of sterke warmtebronnen, zoals elektrisch verwarmingstoestelof gaskachel geplaatst is. De montageaanwijzing en de inbussleutel zorgvuldig bewaren voor een latere demontage, respectievelijk montage. VOOR LATERE RAADPLEGING Onderhoud: Met een zachte, schone en heel licht bevochtigde doek schoonmaken.