Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

MOBILE COOKING
Convection Microwave Oven
EN
Installation and Operation Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Four à micro‑ondes à convection
FR
Manuel d'installation et d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Horno de microondas de convección
ES
Manual de instalación y funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . 41
MICROWAVE
DCMC11B.F
Form No. 3317142.000 09/18 | ©2018 Dometic Corporation

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Dometic DCMC11B.F

  • Page 1 Manual de instalación y funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . 41 Form No. 3317142.000 09/18 | ©2018 Dometic Corporation...
  • Page 2 Dometic Corporation 1120 North Main Street Elkhart, IN 46514 LIMITED TWO‑YEAR WARRANTY LIMITED TWO-YEAR WARRANTY AVAILABLE AT WWW .DOMETIC .COM/WARRANTY . IF YOU HAVE QUESTIONS OR TO OBTAIN A COPY OF THE LIMITED WARRANTY FREE OF CHARGE, CONTACT: DOMETIC CORPORATION...
  • Page 3 Microwave EXPLANATION OF SYMBOLS AND SAFETY INSTRUCTIONS This manual has safety information and instructions to help you eliminate or reduce the risk of accidents and injuries . 1.1 Recognize safety information This is the safety alert symbol . It is used to alert you to potential physical injury hazards . Obey all safety messages that follow this symbol to avoid possible injury or death .
  • Page 4 Microwave 2 GENERAL INFORMATION This section provides the list the parts that are included with the Dometic Model DCMC11B .F Convection Microwave Oven and describes the tools that are recommended for installation of the unit . The installation package does not include the installation cabinet . See "Pre-Installation" on page 8 of this manual for cabinet specifications .
  • Page 5 Microwave 2.1 Component descriptions Component Name Item Number Door Safety Lock System Oven Window Roller Ring Shaft Door Release Button Control Panel* Wave Guide** Glass Tray Grill Heater Baked Place *See "Control panel descriptions" on page 6 . **Do not remove the mica plate covering the wave guide .
  • Page 6 Microwave 2.2 Control panel descriptions Display Window Quick Cook Buttons Number Buttons Control Panel Button Function Quick Cook* Press to select Cake, Potato, Popcorn, Beverage, Pizza, Chicken, Reheat, Spaghetti Power Level Press to select the microwave power level Number Press to enter clock time, cooking time, temperature, etc . Convection Press to program convection cooking Grill...
  • Page 7 • Use for purposes other than those described in the operating manual The operation portion of this manual is intended for use by RV owners . Read through all safety precautions carefully before operating the microwave . Dometic Corporation reserves the right to modify appearances and specifications without notice .
  • Page 8 Microwave 4 PRE‑INSTALLATION This section outlines the actions that should be taken before installing the microwave . 4.1 Preparing for installation The following subsections describe the checks that must be completed before installing the product . Pre‑installation checklist Use the following checklist to ensure that the unit is ready to be installed: ➤...
  • Page 9 Microwave 4.2 Selecting an installation location  ELECTRICAL SHOCK, FIRE, AND/OR EXPLOSION HAZARD . Failure to obey the following warnings can result in dangerous operation, property damage, serious injury, or death: • Install or locate this appliance only in accordance with the provided instructions . •...
  • Page 10 • Use only Dometic parts and components that are specifically approved for use with the microwave . • This microwave should be installed only by certified (or professional) installers .
  • Page 11 Microwave 5.5 Attaching the trim frame 5.6 Placing the microwave into the cabinet Trim Frame Trim Cabinet Frame Microwave ➤ Using a square or straight edge, align the trim ➤ Place the microwave into the cabinet, ensuring frame with the front of the microwave . that: ➤...
  • Page 12 Microwave 6 OPERATION This section describes how to operate the microwave, including how to set the clock, how to use the timer, and how to use the microwave, convection, and grilling cooking methods . The information contained within the following subsections is provided with the assumption that the unit has been properly installed .
  • Page 13 Microwave – Do not use the cavity for storage purposes . Do not leave paper products, cooking utensils, or food in the cavity when not in use . – Remove wire twist-ties from paper or plastic bags before placing the bags in the microwave . –...
  • Page 14 Microwave 6.2 Choosing a cooking method This microwave provides five cooking methods to choose from, which are explained in the sections that follow . Microwave Choose this method for standard microwave cooking . This option allows you to customize cooking power (refer to the table that follows for more details) and time .
  • Page 15 Microwave Combination Number Temperature COMB1 230 °F (110 °C) COMB2 285 °F (141 °C) COMB3 340 °F (171 °C) COMB4 390 °F (199 °C) The longest cooking time that you can choose for this method is 9 hours and 99 minutes . 6.3 Setting the clock 6.4 Cooking: microwave (Optional)
  • Page 16 Microwave 6.7 Cooking: microwave + grill 6.8 Cooking: microwave + convection Numeric Numeric Buttons Buttons ➤ Press Micro .+ Grill once for Combination 1, or ➤ Press Micro .+ Convection (Combi .) once . twice for Combination 2 . ➤ Use numeric buttons 1–4 to select the desired ➤...
  • Page 17 Microwave 6.11 Defrosting 6.12 Using the timer Numeric Numeric Buttons Buttons ➤ Press Weight Defrost once or repeatedly to select ➤ Press Timer/Clock . the desired weight (100 g to 1800 g) . ➤ Use the numeric buttons to enter a cooking time . ➤...
  • Page 18 Microwave 7.1 Recommended utensils The following utensils are recommended for use in this unit: • Microwave browning dish – Use this utensil to brown the exterior of small items such as steaks, chops, or pancakes . Follow the directions provided with your browning dish . •...
  • Page 19 Microwave • Standing – Foods cooked in the microwave build up internal heat and continue to cook for a few minutes after heating stops . Let foods stand to complete cooking, especially foods such as cakes and whole vegetables . Roasts need this time to complete cooking in the center without overcooking the outer areas .
  • Page 20 Microwave 8 DISPOSAL Place the packaging material in the appropriate recycling waste bins, whenever possible . Consult a local recycling center or specialist dealer for details about how to dispose of the product in accordance with all applicable national and local regulations .
  • Page 21 APPAREILS DE CUISSON MOBILE FOUR À MICRO‑ONDES DCMC11B.F Four à micro‑ondes à convection Manuel d’installation et d’utilisation Document n 3317142.000 09/18 | ©2018 Dometic Corporation...
  • Page 22 1120 North Main Street Elkhart, IN 46514 GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS DISPONIBLE À WWW .DOMETIC .COM/WARRANTY . POUR TOUTE QUESTION OU POUR OBTENIR UNE COPIE GRATUITE DE LA GARANTIE LIMITÉE, CONTACTER : DOMETIC CORPORATION CUSTOMER SUPPORT CENTER 1120 NORTH MAIN STREET ELKHART, INDIANA, ÉTATS-UNIS 46514...
  • Page 23 Four à micro‑ondes EXPLICATION DES SYMBOLES ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ Ce manuel contient des consignes de sécurité et des instructions pour aider l’utilisateur à éliminer ou réduire le risque d’accidents et de blessures . 1.1 Reconnaître les consignes de sécurité C’est le symbole d’alerte à la sécurité . Il signale des risques de blessures physiques . Obéir à tous les messages de sécurité...
  • Page 24 Four à micro‑ondes 2 INFORMATIONS GÉNÉRALES Cette section fournit la liste des pièces incluses avec le four à micro-ondes à convection Dometic modèle DCMC11B .F et décrit les outils recommandés pour l’installation de l’appareil . L’ensemble d’installation n’inclut pas l’armoire d’installation . Pour les caractéristiques techniques de l’armoire, voir «...
  • Page 25 Four à micro‑ondes 2.1 Description des composants Nom du composant Légende Système de verrouillage de sécurité de la porte Fenêtre du four Support à roulettes Arbre Bouton d’ouverture de la porte Panneau de commande* Guide d’ondes** Plateau en verre Élément chauffant du gril Plaque de cuisson *Voir «...
  • Page 26 Four à micro‑ondes 2.2 Description du panneau de commande Fenêtre d’affichage Touches de cuisson rapide Touches numériques Touches du panneau Fonction de commande Cuisson rapide* Sélection du mode Cake (Gâteau), Potato (Pomme de terre), Popcorn (Maïs éclaté), Beverage (Boisson), Pizza, Chicken (Poulet), Reheat (Réchauffer), Spaghetti Power Level Sélection du niveau de puissance du four à...
  • Page 27 La partie « Mode d’emploi » de ce manuel s’adresse aux propriétaires de VR . Lire attentivement toutes les précautions avant d’utiliser le four à micro-ondes . La Dometic Corporation se réserve le droit de modifier l’apparence et les caractéristiques techniques de l’appareil sans préavis .
  • Page 28 Four à micro‑ondes 4 AVANT L’INSTALLATION Cette section décrit les actions nécessaires avant d’installer le four à micro-ondes . 4.1 Avant l’installation Les sous-sections suivantes décrivent les contrôles qui doivent avoir lieu avant d’installer le produit . Liste de contrôle de pré‑installation Utiliser la liste de contrôle suivante pour s’assurer que l’appareil est prêt à...
  • Page 29 Four à micro‑ondes 4.2 Sélection d’un lieu d’installation  RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, DE DÉPART DE FEU ET/OU D’EXPLOSION . Le non-respect des avertissements suivants peut entraîner un fonctionnement dangereux, des dégâts matériels, des blessures graves ou la mort : • Installer ou placer cet appareil seulement conformément aux instructions fournies . •...
  • Page 30 Le non-respect des avertissements suivants peut entraîner un fonctionnement dangereux, des dégâts matériels, des blessures graves ou la mort : • Utiliser uniquement des pièces et composants Dometic, qui sont spécifiquement approuvés pour une utilisation avec ce four à micro-ondes . • Ce four à micro-ondes doit être installé seulement par des installateurs certifiés (ou professionnels) .
  • Page 31 Four à micro‑ondes 5.5 Fixation du cadre de finition 5.6 Mise en place du four à micro‑ondes dans l’armoire Cadre de finition Armoire Cadre de finition Four à micro‑ondes ➤ Avec une équerre ou une règle, aligner le cadre ➤ Placer le four à micro-ondes dans l’armoire, de finition sur l’avant du four à...
  • Page 32 Four à micro‑ondes 6 MODE D’EMPLOI Cette section décrit comment utiliser le four à micro-ondes, y compris comment régler l’horloge, utiliser la minuterie et les modes de cuisson Micro + Convection et Grill . Les informations contenues dans les sous-sections suivantes sont fournies en partant du principe que l’appareil a été...
  • Page 33 Four à micro‑ondes – Ne pas utiliser le compartiment du four comme lieu d’entreposage . Ne pas laisser de produits en papier, des ustensiles de cuisson ou des aliments dans le compartiment lorsqu’ils ne sont pas utilisés . – Enlever les attaches métalliques des sacs en papier ou en plastique avant de les glisser dans le four à micro-ondes .
  • Page 34 Four à micro‑ondes 6.2 Choix d’un mode de cuisson Ce four à micro-ondes offre cinq modes de cuisson, décrits en détail aux sections ci-dessous . Micro‑ondes Choisissez ce mode pour une cuisson micro-ondes standard . Cette option vous permet de personnaliser la puissance et le temps de cuisson (voir le tableau suivant pour des détails) .
  • Page 35 Four à micro‑ondes Combinaison Touches numériques Température COMB1 230 °F (110 °C) COMB2 285 °F (141 °C) COMB3 340 °F (171 °C) COMB4 390 °F (199 °C) Le temps de cuisson le plus long pouvant être choisi pour ce mode de cuisson est 9 heures et 99 minutes . 6.3 Réglage de l’horloge 6.4 Cuisson : micro‑ondes (Optionnel)
  • Page 36 Four à micro‑ondes 6.7 Cuisson : micro‑ondes + gril 6.8 Cuisson : micro‑ondes + convection Touches Touches numériques numériques ➤ Appuyer sur Micro .+ Grill une fois pour la ➤ Appuyer une fois sur Micro .+ Convection (Combi .) . Combinaison 1 ou deux fois pour la Combinaison ...
  • Page 37 Four à micro‑ondes 6.11 Décongélation 6.12 Utilisation de la minuterie Touches Touches numériques numériques ➤ Appuyer une fois ou à plusieurs reprises ➤ Appuyer sur Timer/Clock . sur Weight Defrost pour sélectionner le poids ➤ Utiliser les touches numériques pour entrer souhaité...
  • Page 38 Four à micro‑ondes 7.1 Ustensiles recommandés Les ustensiles suivants sont recommandés pour cet appareil : • Plat brunisseur pour four à micro-ondes – Utiliser cet ustensile pour colorer l’extérieur de petits morceaux tels que biftecks, côtelettes ou crêpes . Suivre les instructions fournies avec le plat brunisseur . •...
  • Page 39 Four à micro‑ondes Les zones à protéger incluent les bouts d’aile de volaille, les bouts de pattes de poulet et les angles de plats de cuisson carrés . Utiliser seulement de petites quantités de papier d’aluminium . De plus grandes quantités peuvent endommager le four à...
  • Page 40 Four à micro‑ondes 8 ÉLIMINATION Placer les matériaux d’emballage dans les bacs de recyclage appropriés, si possible . Consulter un   centre de recyclage local ou un revendeur spécialisé pour en savoir plus sur l’élimination du   produit   conformément à toutes les réglementations nationales et locales applicables .
  • Page 41 COCCIÓN EN MOVIMIENTO HORNO DE MICROONDAS DCMC11B.F Horno de microondas de convección Manual de instalación y funcionamiento Formulario N.º 3317142.000 09/18 | © 2018 Dometic Corporation...
  • Page 42 1120 North Main Street Elkhart, IN 46514 GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS DISPONIBLE EN WWW .DOMETIC .COM/WARRANTY . SI TIENE PREGUNTAS O DESEA OBTENER UNA COPIA SIN COSTO DE LA GARANTÍA LIMITADA, CONTACTE A: DOMETIC CORPORATION...
  • Page 43 Horno de microondas EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Este manual contiene información e instrucciones de seguridad para ayudarle a eliminar o reducir el riesgo de accidentes y lesiones . 1.1 Reconozca la información de seguridad Este es el símbolo de alerta de seguridad . Se usa para alertarle sobre posibles peligros de lesiones físicas . Obedezca todos los mensajes de seguridad que siguen a este símbolo para evitar posibles lesiones o la muerte .
  • Page 44 Esta sección proporciona la lista de las piezas que se incluyen con el horno de microondas de convección modelo DCMC11B .F de Dometic y describe las herramientas que se recomiendan para la instalación de la unidad . El paquete de instalación no incluye el gabinete de instalación . Véase "Antes de la instalación" en la página 48 de este manual para las especificaciones del gabinete .
  • Page 45 Horno de microondas 2.1 Descripción de los componentes Nombre del componente Número de artículo Sistema de bloqueo de seguridad de la puerta Ventana del horno Anillo giratorio Botón para desbloquear la puerta Panel de control* Guía de ondas** Bandeja de vidrio Calentador de parrilla Plataforma para hornear *Véase "Descripción del panel de control"...
  • Page 46 Horno de microondas 2.2 Descripción del panel de control Pantalla Botones de cocción rápida Botones numéricos Botón del panel de control Función Cocción rápida Presione para seleccionar pastel, papa, palomitas de maíz, bebida, pizza, pollo, recalentar, espagueti “Power Level” Presione para seleccionar el nivel de potencia del microondas (nivel de potencia) Botones numéricos Presione para ingresar la hora del reloj, el tiempo de cocción, la temperatura, etc .
  • Page 47 La sección de operación de este manual está diseñada para su uso por los propietarios de vehículos recreativos . Lea cuidadosamente todas las precauciones de seguridad antes de operar el horno de microondas . Dometic Corporation se reserva el derecho de modificar los diseños y especificaciones sin previo aviso .
  • Page 48 Horno de microondas 4 ANTES DE LA INSTALACIÓN Esta sección describe las acciones que se deben tomar antes de instalar el microondas . 4.1 Preparación para la instalación Las siguientes subsecciones describen las verificaciones que se deben completar antes de la instalación del producto . Lista de verificación antes de la instalación Use la siguiente lista de verificación para asegurarse de que la unidad esté...
  • Page 49 Horno de microondas 4.2 Seleccionar una ubicación de instalación  PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, INCENDIO Y/O EXPLOSIÓN . El incumplimiento de las siguientes advertencias puede ocasionar un funcionamiento peligroso, daños a la propiedad, lesiones graves o la muerte: • Instale o ubique este aparato únicamente de acuerdo con las instrucciones provistas . •...
  • Page 50 • Únicamente instaladores certificados (o profesionales) deben instalar este horno de microondas . • Instale o ubique este aparato únicamente de acuerdo con las instrucciones provistas . Esta sección describe cómo instalar el horno de microondas de convección modelo DCMC11B .F de Dometic . 5.1 Colocación de la cubierta de escape 5.2 Colocación de la guía de escape superior...
  • Page 51 Horno de microondas 5.5 Colocación del marco decorativo 5.6 Colocación del horno de microondas en el gabinete Marco decorativo Marco Gabinete decorativo Horno de microondas ➤ Con una escuadra o regla recta, alinee el ➤ Coloque el horno de microondas en el gabinete, marco decorativo con la parte frontal del horno asegurándose de que: de microondas .
  • Page 52 Horno de microondas 6 FUNCIONAMIENTO Esta sección describe el funcionamiento del microondas, incluyendo el establecimiento del reloj, cómo usar el temporizador y cómo usar los métodos de cocción de microondas, convección y parrilla . La información que se incluye en las siguientes subsecciones se proporciona bajo la suposición de que la unidad se ha instalado correctamente .
  • Page 53 Horno de microondas – No use la cavidad con propósitos de almacenamiento . No deje productos de papel, utensilios de cocina o alimentos en la cavidad cuando no utilice el horno . – Retire las ataduras de alambre de las bolsas de papel o de plástico antes de colocar las bolsas en el horno de microondas .
  • Page 54 Horno de microondas 6.2 Elección de un método de cocción Este horno de microondas proporciona cinco métodos de cocción a elegir, los cuales se explican en las siguientes secciones . “Microwave” (microondas) Elija este método para una cocción estándar con microondas . Esta opción le permite personalizar la potencia (consulte la siguiente tabla para obtener más detalles) y el tiempo de cocción .
  • Page 55 Horno de microondas Combinación “Number” (número) Temperatura COMB1 230 °F (110 °C) COMB2 285 °F (141 °C) COMB3 340 °F (171 °C) COMB4 390 °F (199 °C) El tiempo de cocción más largo que puede elegir para este método es de 9 horas y 99 minutos . 6.3 Establecimiento del reloj 6.4 Cocción: microondas (Opcional)
  • Page 56 Horno de microondas 6.7 Cocción: microondas + parrilla 6.8 Cocción: microondas + convección Botones Botones numéricos numéricos ➤ Presione “Micro + Grill” (microondas + parrilla) ➤ Presione “Micro . + Convection” (microondas + una vez para la combinación 1 o dos veces para convección) (Combinación) una vez .
  • Page 57 Horno de microondas 6.11 Descongelación 6.12 Uso del temporizador Botones Botones numéricos numéricos ➤ Presione “Weight Defrost” (descongelación por ➤ Presione “Timer/Clock” (temporizador/reloj) . peso) una o más veces para seleccionar el peso ➤ Use los botones numéricos para ingresar el tiempo deseado (100 g a 1800 g) .
  • Page 58 Horno de microondas 7.1 Utensilios recomendados Se recomienda el uso de los siguientes utensilios en esta unidad: • Plato para dorar para horno de microondas: use este utensilio para dorar el exterior de los alimentos pequeños como filetes, chuletas o panqueques . Siga las instrucciones que se proporcionan con su plato para dorar . •...
  • Page 59 Horno de microondas • Proteger: proteja los alimentos con tiras angostas de papel de aluminio para evitar la cocción excesiva . Las áreas que necesitan protección incluyen puntas de alas de aves de corral, los extremos de las patas de las aves de corral y las esquinas de los platos cuadrados para hornear .
  • Page 60 Horno de microondas 8 ELIMINACIÓN Coloque el material de embalaje en los contenedores de reciclaje adecuados, siempre que sea posible . Consulte a un centro de reciclaje local o un distribuidor especializado para obtener detalles sobre cómo desechar el producto de acuerdo con todas las reglamentaciones nacionales y locales aplicables .