Deutsch
Funktion
A Höhe des Sitzes
Sitz tiefer stellen:
®
1.
oben ziehen (Sitz senkt sich langsam)
gewünschter Sitzhöhe loslassen = arretieren
Sitz höher stellen:
®
1.
oben ziehen (Sitz hebt sich langsam)
gewünschter Sitzhöhe loslassen = arretieren
B Neigung der Rückenlehne
Rückenlehne arretieren: Rückenlehne entlasten,
®
Schieber nach rechts drücken = Lehne ist arretiert
Arretierung lösen: Rückenlehne entlasten, Schieber
®
nach links drücken = Lehne ist dynamisch eingestellt
C Verstellung der Multifunktionsarmlehnen
Höhe der Armlehnen verstellen:
®
halten
Armlehne in gewünschte Höhe anheben bzw.
2.
absenken
Taste loslassen, Armlehne rastet ein
3.
Tiefe: Armauflage nach hinten oder vorne schieben
®
Breite: Armauflage nach innen oder außen schieben
®
Auflageflächen in jeder Position schwenken: bis 25°
®
nach innen, bis 13° nach außen
D Höhe der Lordosenunterstützung
Lordose durch Verschieben in gewünschte Höhe
®
anheben bzw. absenken
E Höhe des Fußrings (Counteruntergestell)
Fußring verstellen:
®
Uhrzeigersinn drehen – Fußring löst sich
gewünschte Position verschieben
im Uhrzeigersinn festdrehen
Benutzerhinweise
Anwendung
se:motion net darf nur bestimmungsgemäß unter Beach-
tung der allgemeinen Sorgfaltspflicht benutzt werden.
Bei unsachgemäßem Gebrauch (z. B. als Aufstiegshilfe,
Sitzen auf den Schalenkanten, extremen einseitigen
Belastungen) besteht Unfallgefahr.
Das maximale Benutzergewicht ist auf der Produkt-
kennzeichnung abzulesen. Diese ist direkt am Produkt
angebracht.
Rollen
Vor dem ersten Gebrauch bitte den farbigen Transport-
schutz entfernen. Für Ihre Sicherheit und für die un ter-
schiedlichen Bodenbeläge gibt es, gemäß Sicherheits-
vor schriften, verschiedene Rollen:
– Rollen mit hartem Belag für textile Böden,
Sitz belasten
Hebel nach
2.
Hebel in
3.
Sitz entlasten
Hebel nach
2.
Hebel in
3.
Taste drücken und
1.
Rändelschraube gegen den
1.
Fußring in
2.
Rändelschraube
3.
– Rollen mit weichem Belag für alle nicht textilen Böden.
Rollenwechsel: z. B. nach einem Umzug oder nach
Austauschen des Bodenbelags – Rollen einfach heraus-
ziehen bzw. einstecken.
Kunststoffteile
Zur Reinigung eignet sich eine Seifenlösung. Bitte keine
aggres siven Reinigungsmittel verwenden.
Polster/Membran
Textilien sollten regelmäßig gereinigt werden. Leichte
Verschmutzungen können mit Druckluft weggeblasen,
abgesaugt oder mit lauwarmem Wasser und einem
feuchten Tuch beseitigt werden. Bitte nur Feinwasch-
mittel oder den von Sedus angebotenen Reinigungs-
schaum verwenden.
Die Polsterteile und die Membranbespannung der
Rückenlehne können nur werksseitig ausgetauscht
werden.
Sitzhöhenverstellung
Wir empfehlen die regelmäßige Reinigung der Kolben-
stange mit einem Lappen. Sonstige Arbeiten im Bereich
der Gasfeder, wie z. B. der Austausch, dürfen nur durch
eingewiesenes Fachpersonal ausgeführt werden.
English
Function
A Height of the seat
Lowering the seat:
®
lever upwards (the seat will drop slowly)
the lever at the desired height will lock the position
Raising the seat:
Stand up
®
1.
(the seat will rise slowly)
desired height will lock the position
B Backrest tilt
Locking the backrest: remove the load on the back-
®
rest, push the slider to the right = backrest is locked
Releasing the lock: remove the load on the backrest,
®
push the slider to the left = backrest is dynamically
adjusted
C Adjusting the multifunction armrests
To adjust the height of the armrests:
®
the button
Raise or lower the armrest to the desired
2.
height
Release the button to lock the armrest
3.
Depth: slide the armrest cover backwards or forwards
®
Width: slide the armrest cover inwards or outwards
®
Swivel contact surfaces in any position: up to 25°
®
inwards, up to 13° outwards
Sit down on the seat
1.
Releasing
3.
Pull the lever upwards
2.
Releasing the lever at the
3.
Press and hold
1.
Pull the
2.