Page 1
Four encastrable CN878G4.0 Manuel d'utilisation et notice d'installation Register your product on My Siemens and discover exclusive ser- vices and offers. siemens-home.bsh-group.com/welcome The future moving in. Siemens Home Appliances...
Page 2
fr Sécurité Pour plus d'informations, veuillez vous reporter au Guide de l'utilisateur numérique. Table des matières INSTRUCTIONS DE MONTAGE ...... 52 29.1 Consignes générales de montage .... 53 MANUEL D'UTILISATION 1 Sécurité Sécurité.............. 2 Prévention des dégâts matériels ...... 8 Respectez les consignes de sécurité...
Page 3
Sécurité fr 1.3 Restrictions du périmètre utilisateurs AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures ! Les enfants de 8 ans et plus, les personnes Pendant leur utilisation, l'appareil et ses souffrant d’un handicap physique, sensoriel pièces accessibles deviennent très chauds. ▶ Il convient d'être prudent afin d'éviter tout ou mental ou ne détenant pas l’expérience et/ ou les connaissances nécessaires pourront contact avec les résistances chauffantes.
Page 4
fr Sécurité Le cordon d'alimentation pose un danger si AVERTISSEMENT ‒ Risque de sa gaine de protection est endommagée. blessure ! ▶ Ne mettez jamais en contact le cordon Un verre de porte d'appareil rayé peut se d'alimentation avec des sources de chaleur fendre. et des pièces chaudes de l'appareil.
Page 5
Sécurité fr Les enfants risquent d'inhaler ou d'avaler des AVERTISSEMENT ‒ Risque d'explosion ! petits morceaux et s'étouffer. Les liquides ou autres aliments dans des réci- ▶ Conserver les petites pièces hors de por- pients hermétiquement fermés peuvent facile- tée des enfants. ment exploser. ▶...
Page 6
fr Sécurité Avec les plus hauts niveaux en mode micro- La vaisselle et les récipients métalliques ou la ondes pur, la fonction de séchage active au- vaisselle dotée d'applications en métal tomatiquement une résistance de chauffe et peuvent produire des étincelles en mode mi- chauffe le compartiment de cuisson.
Page 7
Sécurité fr De la vapeur chaude est produite dans le Si le joint de porte est endommagé, une in- compartiment de cuisson. tense chaleur s'échappe au niveau de la ▶ Ne mettez pas la main dans le comparti- porte. ▶ Ne récurez pas les joints et ne les retirez ment de cuisson pendant que l'appareil fonctionne à...
Page 8
fr Prévention des dégâts matériels 2 Prévention des dégâts matériels Le refroidissement avec la porte de l'appareil ouverte 2.1 De manière générale endommage avec le temps les façades de meubles ATTENTION ! adjacents. ▶ Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer dans le Après un mode de fonctionnement à haute tempéra- compartiment de cuisson chaud et entraîner des dom- ture, laisser refroidir le compartiment de cuisson mages durables sur l'appareil.
Page 9
Protection de l'environnement et économies d'énergie fr Lors du mode micro-ondes uniquement, la lèchefrite ou 2.3 Vapeur la plaque à pâtisserie ne convient pas. Des étincelles Respectez ces consignes lorsque vous utilisez la fonc- peuvent se produire, ce qui endommagerait le compar- tion vapeur.
Page 10
fr Description de l'appareil 4 Description de l'appareil 4.1 Bandeau de commande Touches Les touches situées à gauche et à droite du Le champ de commande vous permet de configurer bandeau de commande possèdent un point de toutes les fonctions de votre appareil et vous donne pression.
Page 11
Description de l'appareil fr Écoulement du temps Éclairage Vous pouvez voir l'écoulement du temps ou la durée Une ou plusieurs lampes de four éclairent le comparti- de fonctionnement jusqu'ici dans la ligne d'état en haut ment de cuisson. à droite. Lorsque vous ouvrez la porte de l'appareil, l'éclairage Si vous avez réglé...
Page 12
fr Modes de fonctionnement 5 Modes de fonctionnement Vous trouverez ici un aperçu des modes de fonctionne- Mode de Utilisation ment et des fonctions principales de votre appareil. fonctionne- Appuyer sur pour ouvrir le menu. ment Vapeur Les modes de cuisson à la vapeur per- Mode de Utilisation mettent de préserver les qualités des...
Page 13
Modes de fonctionnement fr Sym- Modes de cuisson Plage de tem- Utilisation et mode de fonctionnement bole pérature Fonctions supplémentaires possibles Convection naturelle 30 - 300 °C Cuire certains mets en préservant leurs qualités. éco La chaleur est diffusée par la voûte et la sole. Le mode de cuisson situé...
Page 14
fr Accessoires 5.3 Puissances du micro-ondes Vous trouverez ici un aperçu des puissances du micro-ondes et de leur utilisation. Les puissances de micro-ondes sont des niveaux et ne correspondent pas toujours exactement au nombre de watts utilisés par l'appareil. Puissance du micro- Durée maximale en Utilisation ondes en watts...
Page 15
Internet. Vous trouverez un large choix d'accessoires pour votre appareil sur Internet ou dans nos brochures : siemens-home.bsh-group.com Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Lors de l'achat, indiquez toujours la désignation exacte de votre Tôle Introduisez la plaque en orientant la appareil (E-Nr.).
Page 16
fr Avant la première utilisation Des dysfonctionnements peuvent survenir en cas d'utili- Conseil : Si vous utilisez de l'eau minérale, réglez la sation d'eau filtrée ou déminéralisée. L'appareil indique classe de dureté de l'eau sur « très dure ». Si vous utili- que son réservoir d'eau doit être rempli, même s'il est sez de l'eau minérale, utilisez uniquement de l'eau mi- plein, ou le fonctionnement à...
Page 17
Démarrer à l'aide de . La touche est éclairée en bleu. ‒ a Le logo Siemens apparaît. Ensuite apparaissent un 8.6 Régler le mode de cuisson et la mode de cuisson et une température. température 8.2 Éteindre l’appareil Lorsque vous allumez l'appareil, le mode de fonction- nement Modes de cuisson est automatiquement réglé.
Page 18
fr Chauffage rapide 9 Chauffage rapide Pour gagner du temps, vous pouvez raccourcir la du- Régler un mode de cuisson approprié et une tem- rée de chauffe à partir d'une température de 100 °C. pérature à partir de 100 °C. Pour ce mode de cuisson, vous pouvez utiliser le Appuyer sur ...
Page 19
Vapeur fr Jusqu'à une heure, la durée peut être réglée par Conditions tranche de 1 minute, puis par tranches de 5 mi- ¡ Un mode de cuisson et une température ou un ni- nutes. L'heure de la fin est calculée automatique- veau sont réglés. ment.
Page 20
fr Vapeur Poussez lentement le bandeau de commande vers AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures ! le bas, puis enfoncez-le vers l'arrière jusqu'à ce qu'il Le réservoir d'eau peut devenir chaud lorsque l'appa- soit entièrement fermé. reil fonctionne. ▶ Lorsque l'appareil vient de fonctionner, patientez jus- 11.2 Modes de cuisson à...
Page 21
Vapeur fr Régler le mode de cuisson souhaité à l'aide du sé- Vider le réservoir d'eau et sécher le compartiment lecteur rotatif. de cuisson. → "Après chaque fonctionnement à la vapeur", a La température de référence correspondante appa- Page 21 raît. Modifier le mode de cuisson Modifier la durée Vous pouvez modifier la durée à...
Page 22
fr Micro-ondes Sécher le compartiment de cuisson Placez le couvercle sur le réservoir d'eau et ap- puyez dessus. Séchez le compartiment de cuisson après chaque Remettez en place le réservoir d'eau et fermez le mode avec la vapeur. bandeau de commande. ▶...
Page 23
Micro-ondes fr ATTENTION ! Vaisselle et acces- Remarques soires Faire fonctionner l'appareil sans aliments dans le com- partiment de cuisson entraîne une surcharge. Vaisselle de service Vous n'avez pas besoin de ▶ Ne jamais démarrer le micro-ondes sans mets dans transvaser vos aliments. le compartiment de cuisson.
Page 24
fr Micro-ondes Régler la combinaison micro-ondes Appuyer sur la puissance du micro-ondes souhai- tée. Remarque : Régler la durée au moyen du sélecteur rotatif. Veillez à utiliser correctement le micro-ondes : Démarrer le fonctionnement à l'aide de . ¡ → "Sécurité", Page 2 a Le micro-ondes démarre et la durée s'écoule visible- ¡...
Page 25
Thermomètre à viande fr 13 Thermomètre à viande Cuisez avec précision en insérant le thermomètre à Mor- Introduisez le thermomètre à viande viande dans l'aliment et en réglant la température à ceaux obliquement par le haut dans la viande, cœur sur l'appareil. Dès que la température à cœur ré- aussi loin que possible.
Page 26
fr Thermomètre à viande 13.3 Régler le thermomètre à viande Modifier la température dans le compartiment de cuisson à l'aide du sélecteur rotatif. Le thermomètre à viande mesure la température au Appuyer sur la température à cœur . cœur des aliments entre 30°C et 99°C. Modifier la température à...
Page 27
Plats fr Poisson Température à Divers Température à cœur en °C cœur en °C Poisson, entier 65 - 70 Rôti de viande hachée, tous types 80 - 90 de viande Filet de poisson 60 - 65 Chauffer, réchauffer des mets 65 - 75 14 ...
Page 28
fr Plats ATTENTION ! Catégorie Mets Le capteur de cuisson peut être endommagé par des Gratins, Gratin, salé, frais, ingrédients cuits moules en silicone ou des films, des couvercles ou ac- soufflés Lasagnes fraîches cessoires contenant du silicone. Des dommages Gratin de pommes de terre, ingrédients peuvent également se produire si le capteur de cuis- crus, plat son n'est pas actif.
Page 29
Sécurité enfants fr Pour mettre fin prématurément au signal, ap- a L'appareil commence à chauffer et la durée ‒ puyer sur . s'écoule. Si vous souhaitez de nouveau poursuivre la cuis- a Un signal retentit lorsque la durée est écoulée. L'ap- ‒...
Page 30
fr Nettoyage et entretien Réglage de base Sélection Réglage de base Sélection Signal sonore Durée courte Logo de la marque Afficher Durée moyenne Ne pas afficher Durée longue Séchage du micro- Activé Volume sonore 5 niveaux ondes Activé Tonalité des touches Activée Poursuite de la souffle- Recommandé...
Page 31
Nettoyage et entretien fr Les lavettes éponges neuves contiennent des résidus de la fabrication. ▶ Lavez soigneusement les lavettes éponges neuves avant de les utiliser. Produits de nettoyage appropriés Utilisez uniquement des produits de nettoyage appro- Suivez les instructions de nettoyage de l'appareil. priés pour les différentes surfaces de votre appareil.
Page 32
fr Nettoyage et entretien Compartiment de cuisson Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Surfaces ¡ Produit de nettoyage En cas de fort encrassement, faites tremper les salissures et utilisez émaillées chaud une brosse ou une éponge spirale inox. ¡ Eau vinaigrée Pour sécher le compartiment de cuisson après le nettoyage, laissez la porte de l'appareil ouverte.
Page 33
Auto-nettoyage fr Séchez avec un chiffon doux. 19 Auto-nettoyage La fonction d'auto-nettoyage nettoie le compartiment de 19.2 Réglage de l'autonettoyage cuisson presque automatiquement. Aérez la cuisine tant que la fonction de nettoyage est Nettoyez le compartiment de cuisson tous les 2 à 3 en marche.
Page 34
fr Aide au nettoyage humidClean Éteindre l’appareil avec . Pendant le nettoyage, des colorations peuvent ap- Lorsque l'appareil a suffisamment refroidi, la porte paraître sur les rails télescopiques. Ces décolora- de l'appareil se déverrouille et disparaît. tions ne compromettent pas le fonctionnement de → "Rendre l'appareil prêt à...
Page 35
Sécher fr Si le détartrage est interrompu, vous ne pouvez plus ré- 21.2 Régler le détartrage gler aucun fonctionnement. Pour que l'appareil soit de Condition : → "Préparer le détartrage", Page 35 nouveau prêt à fonctionner, exécutez 2 cycles de rin- Appuyer sur . çage. Dans le menu des modes de fonctionnement, sélec- tionner "Détartrer".
Page 36
fr Porte de l'appareil 23 Porte de l'appareil Pour nettoyer soigneusement la porte de l'appareil, Extraire la vitre frontale par en haut. vous pouvez la démonter. Tirer la vitre frontale avec la poignée de la porte vers le bas et la déposer sur une surface plane. Poussez la vitre intermédiaire contre l'appareil d'une 23.1 Enlever le recouvrement de porte main tout en poussant les fixations...
Page 37
Supports fr Tourner la vitre intermédiaire jusqu'à ce que la Appuyer sur la vitre frontale vers l'appareil jusqu'à flèche soit en haut à droite. ce que les crochets de gauche et de droite soient en face du réceptacle ...
Page 38
fr Dépannage 24.2 Insérer les fixations Accrocher les fixations arrière avec le crochet dans le trou supérieur et les pousser dans le trou infé- Lorsque vous décrocher les supports, les fixations rieur . risquent de tomber. Remarque : Les fixations sont différentes à l'avant et à l'arrière. 24.3 Accrocher des supports Remarques ¡...
Page 39
Dépannage fr 25.1 Dysfonctionnements Défaut Cause et dépannage L'appareil ne fonc- Le fusible est défectueux. tionne pas. ▶ Vérifiez le fusible dans le boîtier à fusibles. L’alimentation électrique est tombée en panne. ▶ Vérifiez si l’éclairage du compartiment ou d’autres appareils dans la pièce. Défaut électronique Débranchez brièvement l'appareil du réseau électrique en coupant le fusible.
Page 40
fr Dépannage Défaut Cause et dépannage De la vapeur Il est normal que la vapeur s'échappe. s'échappe par les Aucune action nécessaire. fentes d'aération pen- dant la cuisson L'appareil vous invite La classe de dureté de l'eau réglée est trop basse. à...
Page 41
La prochaine fois, réglez des valeurs plus ou moins élevées. Conseil : Vous trouverez de nombreuses indications sur la préparation et les valeurs de réglage appropriées sur notre page d'accueil siemens-home.bsh-group.com . 26 Mise au rebut 26.1 Mettre au rebut un appareil usagé...
Page 42
fr Comment faire 28 Comment faire Vous trouverez ici les réglages adéquats, ainsi que les Remarques accessoires et ustensiles optimaux pour différents ¡ Les pâtisseries sur plaque à pâtisserie ou en plats. Nous avons adapté les recommandations de ma- moules enfournées simultanément ne doivent pas nière optimale à...
Page 43
Comment faire fr ¡ Les mets transmettent de la chaleur au récipient. Le AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlure ! récipient peut devenir très chaud. À l'ouverture du couvercle après la cuisson, de la va- ¡ Dans la partie principale de la notice d'utilisation, peur très chaude peut s'échapper. Selon la tempéra- vous trouverez des informations sur la façon de ture, la vapeur n'est pas visible.
Page 44
fr Comment faire 28.7 Sélection des mets Recommandations de réglage pour de nombreux mets triés par catégories de mets. Recommandations de réglage pour différents plats Mets Accessoires/ré- Hauteur Mode de Tempéra- Puissance Intensité Durée en cipients cuisson ture en °C du micro- de la va- min.
Page 45
Comment faire fr Mets Accessoires/ré- Hauteur Mode de Tempéra- Puissance Intensité Durée en cipients cuisson ture en °C du micro- de la va- min. → Page 12 ondes en W peur Pain, cuisson sur Lèchefrite 1. 210 - Fort 1. 10-15 2.
Page 46
fr Comment faire Mets Accessoires/ré- Hauteur Mode de Tempéra- Puissance Intensité Durée en cipients cuisson ture en °C du micro- de la va- min. → Page 12 ondes en W peur Petits morceaux de Grille 200 - 220 - Moyen 30 - 45 poulet, pièces de 250 g Petits morceaux de...
Page 47
Comment faire fr Mets Accessoires/ré- Hauteur Mode de Tempéra- Puissance Intensité Durée en cipients cuisson ture en °C du micro- de la va- min. → Page 12 ondes en W peur Gigot d'agneau Récipient ou- 170 - 180 - Faible 80 - 90 désossé, à...
Page 48
fr Comment faire Placez les récipients sur le fond du compartiment Laissez le yaourt reposer au réfrigérateur au moins de cuisson. 12 heures après la préparation. Réglez l'appareil conformément aux recommanda- tions de réglage. Recommandations de réglage pour les desserts et les compotes Mets Accessoires/ré- Hauteur...
Page 49
Comment faire fr Laisser lever la pâte Pendant la cuisson, n'ouvrez pas la porte de l'ap- ‒ pareil, sous peine de laisser échapper l'humidité. Laissez toujours la pâte lever en 2 étapes : une fois en Fermentation individuelle : entier (1. - fermentation de la pâte) et une seconde fois Continuez à...
Page 50
fr Comment faire Mets Accessoires/ré- Hauteur Mode de Tempéra- Puissance Intensité de Durée en cipients cuisson ture en °C du micro- la vapeur min. → Page 12 ondes en W Baies, 300 g Récipient ou- 5 - 10 vert Décongeler du Récipient ou- ...
Page 51
Comment faire fr Recommandations de réglage pour réchauffer Mets Accessoires/ré- Hauteur Mode de Tempéra- Puissance Intensité de Durée en cipients cuisson ture en °C du micro- la vapeur min. → Page 12 ondes en W Pizza, cuite Grille 170 - 180 5 - 15 Petits pains, baguette Grille...
Page 52
fr Instructions de montage Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Tempéra- Intensité de la Durée en min. pients cuisson ture en °C vapeur → Page 12 Biscuit à l'eau Moule démon- 160 - 170 30 - 45 table Ø 26 cm Biscuit à l'eau Moule démon- ...
Page 53
Instructions de montage fr 29.1 Consignes générales de montage Respectez ces consignes avant de commen- cer l'installation de l'appareil. ¡ Le meuble d'encastrement doit être sans paroi derrière l'appareil. Entre le mur et le ¡ En cas d'appareils dotés d'un bandeau plancher du meuble ou bien la paroi arrière d'interrupteurs orientable, assurez-vous que du meuble situé...
Page 54
fr Instructions de montage 29.2 Dimensions de l’appareil 29.3 Installation sous un plan de travail Vous trouverez ici les dimensions de l'appareil Observez les dimensions d'installation et les instruc- tions d'installation lors de l'installation sous un plan de travail. ¡ Pour la ventilation de l'appareil, le plancher intermé- diaire doit présenter une découpe de ventilation.
Page 55
Instructions de montage fr 29.5 Installation dans un meuble haut 29.6 Installation dans un angle Observer les dimensions d'installation et les instruc- Observez les dimensions d'installation et les instruc- tions d'installation lors de l'installation dans le meuble tions d'installation lors de l'installation dans un angle. haut.
Page 56
fr Instructions de montage Raccorder l'appareil électriquement sans fiche Pour les cuisines sans poignée avec poignée verti- de contact de sécurité cale : Fixez une pièce d'obturation appropriée pour ‒ Remarque : Seul un spécialiste agréé est habilité à couvrir les éventuels bords tranchants et garantir raccorder l'appareil.
Page 60
BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY siemens-home.bsh-group.com Fabriqué par BSH Hausgeräte GmbH sous la licence de marque de Siemens AG *9001764907* 9001764907 (020624)