Sommaire des Matières pour Siemens CB875G0 2 Serie
Page 1
Four encastrable CB875G0.2 Manuel d'utilisation et notice d'installation Register your product on My Siemens and discover exclusive ser- vices and offers. siemens-home.bsh-group.com/welcome The future moving in. Siemens Home Appliances...
Page 2
fr Sécurité Pour plus d'informations, veuillez vous reporter au Guide de l'utilisateur numérique. Table des matières 1 Sécurité Respectez les consignes de sécurité sui- vantes. MANUEL D'UTILISATION 1.1 Indications générales Sécurité.............. 2 ¡ Lisez attentivement cette notice. Prévention des dégâts matériels ...... 5 ¡...
Page 3
Sécurité fr Les enfants de moins de 8 ans doivent être AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlure ! tenus à distance de l’appareil et du cordon Les éléments accessibles deviennent chauds d’alimentation secteur. pendant le fonctionnement. ▶ Ne jamais toucher les éléments chauds. 1.4 Utilisation sûre ▶ Éloigner les enfants. Insérez toujours correctement les accessoires De la vapeur chaude peut s'échapper lors de dans le four.
Page 4
fr Sécurité ▶ Ne pas laisser les enfants jouer avec les Le cordon d'alimentation pose un danger si petites pièces. sa gaine de protection est endommagée. ▶ Ne mettez jamais en contact le cordon 1.5 Fonction de nettoyage d'alimentation avec des sources de chaleur AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! et des pièces chaudes de l'appareil.
Page 5
Prévention des dégâts matériels fr ▶ Éloignez les enfants. AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures ! L'extérieur de l'appareil devient très chaud Le compartiment de cuisson devient très lors de la fonction de nettoyage. chaud pendant la fonction de nettoyage. ▶ Ne touchez jamais la porte de l'appareil. ▶...
Page 6
fr Description de l'appareil Ouvrez le moins possible la porte de l'appareil pen- Retirez les accessoires non utilisés du compartiment dant son fonctionnement. de cuisson. ¡ La température du compartiment de cuisson est ¡ Les accessoires inutiles ne doivent pas être chauf- maintenue et l'appareil n'a pas besoin de chauffer.
Page 7
Description de l'appareil fr Touche Fonction Utilisation Champ à gauche de Navigation vers la gauche l'écran Champ à droite de Navigation vers la droite l'écran 4.3 Sélecteur rotatif 4.5 Compartiment de cuisson Le sélecteur rotatif permet de modifier les valeurs de Les fonctions du compartiment de cuisson facilitent réglage affichées.
Page 8
fr Modes de fonctionnement Porte de l'appareil Si vous ouvrez la porte de l'appareil en cours de pro- gramme, l'appareil cesse de fonctionner. Lorsque vous refermez la porte de l'appareil, le programme se pour- suit automatiquement. 5 Modes de fonctionnement Vous trouverez ici un aperçu des modes de fonctionne- Mode de Utilisation ment et des fonctions principales de votre appareil.
Page 9
Accessoires fr Sym- Mode de cuisson Plage de tem- Utilisation et mode de fonctionnement bole pérature Fonctions supplémentaires possibles Gril, grande surface Positions de Griller des mets peu épais, tels que steaks, saucisses ou toasts. gril : Gratiner des mets. 1 = faible Toute la surface située sous la résistance chauffante du gril est 2 = moyenne chauffée.
Page 10
Internet. niers. Vous trouverez un large choix d'accessoires pour votre appareil sur Internet ou dans nos brochures : www.siemens-home.bsh-group.com Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Lors de l'achat, indiquez toujours la désignation exacte de votre appareil (E-Nr.). Pour connaître les accessoires disponibles pour votre appareil, consultez notre boutique en ligne ou le ser- vice après-vente.
Page 11
éclairée en bleu. ‒ Vous pouvez arrêter brièvement le fonctionnement et le a Le logo Siemens apparaît. Ensuite apparaissent un poursuivre de nouveau. Si vous annulez complètement mode de cuisson et une température. le fonctionnement, les réglages seront réinitialisés.
Page 12
fr Chauffage rapide Modifier le mode de cuisson Démarrer à l'aide de . Lorsque vous modifiez le mode de cuisson, les autres 8.6 Réglage du mode de cuisson et de la réglages sont également réinitialisés. température Interrompre le fonctionnement avec . Appuyer sur ...
Page 13
Fonctions de temps fr 10.2 Réglage de la minuterie a Un signal retentit lorsque la durée est écoulée. La durée zéro est affichée dans la ligne d'état. La minuterie fonctionne indépendamment du pro- Lorsque la durée est écoulée : gramme. Vous pouvez régler la minuterie jusqu'à 24 Pour mettre fin prématurément au signal, ap- ‒...
Page 14
fr Plats Annulation de la fin Lorsque le plat est prêt, éteindre l'appareil avec ‒ . La fin réglée peut être modifiée uniquement si le four se trouve en position d'attente. Modification de la fin Interrompre le fonctionnement avec . La fin réglée peut être modifiée uniquement si le four Appuyer sur ...
Page 15
Sécurité enfants fr Poursuite de la cuisson a L'appareil commence à chauffer et la durée s'écoule. Pour certains plats, l'appareil propose de poursuivre la a Un signal retentit lorsque la durée est écoulée. L'ap- cuisson une fois la durée écoulée. Vous pouvez pour- pareil cesse de chauffer.
Page 16
fr Réglages de base 14 Réglages de base L'appareil peut être réglé en fonction de vos besoins Réglage de base Sélection personnels. Assombrissement de Désactivé nuit Activée 14.1 Vue d’ensemble des réglages de base Logo de la marque Afficher Ne pas afficher Vous trouverez ici un aperçu des réglages de base et des réglages usine.
Page 17
Nettoyage et entretien fr ▶ Lavez soigneusement les lavettes éponges neuves Les lavettes éponges neuves contiennent des résidus avant de les utiliser. de la fabrication. Produits de nettoyage appropriés Utilisez uniquement des produits de nettoyage appro- Suivez les instructions de nettoyage de l'appareil. priés pour les différentes surfaces de votre appareil.
Page 18
fr Nettoyage et entretien Compartiment de cuisson Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Surfaces ¡ Produit de nettoyage En cas de fort encrassement, faites tremper les salissures et utilisez émaillées chaud une brosse ou une éponge spirale inox. ¡ Eau vinaigrée Pour sécher le compartiment de cuisson après le nettoyage, laissez la porte de l'appareil ouverte.
Page 19
Auto-nettoyage fr 16 Auto-nettoyage La fonction d'auto-nettoyage nettoie le compartiment de Retirez les objets du compartiment de cuisson. Le cuisson presque automatiquement. compartiment de cuisson doit être vide, à l'excep- Nettoyez le compartiment de cuisson tous les 2 à 3 tion des accessoires à nettoyer. mois en utilisant la "Auto-nettoyage".
Page 20
fr Aide au nettoyage humidClean Essuyez les cendres restantes dans le comparti- a Dès que la fonction de nettoyage est terminée, un ment de cuisson, sur les supports et au niveau de signal retentit et la durée affichée indique zéro. la porte de l'appareil avec un chiffon humide. Éteindre l’appareil avec ...
Page 21
Porte de l'appareil fr Les charnières peuvent se fermer violemment si elles AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure! ne sont pas bloquées. Les charnières peuvent se fermer violemment si ▶ Veillez à ce que les leviers de verrouillage soient elles ne sont pas bloquées. toujours entièrement fermés ou bien entièrement ou- ▶...
Page 22
fr Porte de l'appareil 18.3 Démonter les vitres de la porte Poussez la vitre intermédiaire contre l'appareil d'une main tout en poussant les fixations de gauche et de droite vers le haut. Ne retirez pas les fixations . AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! Les charnières de la porte de l'appareil bougent à...
Page 23
Supports fr Appuyer sur les fixations de gauche et de droite Appuyer la vitre frontale en bas jusqu'à ce qu'elle vers le bas jusqu'à ce que la vitre intermédiaire soit s'encliquette de manière audible. serrée . Rouvrir légèrement la porte de l'appareil et retirer le torchon.
Page 24
fr Dépannage Insérer d'abord le support au milieu de la prise ar- Insérer le support dans la prise avant , jusqu'à ce rière jusqu'à ce que le support repose contre la que le support repose également contre la paroi du paroi du compartiment de cuisson, puis le pousser compartiment de cuisson, puis le pousser vers le vers l'arrière ...
Page 25
La prochaine fois, réglez des valeurs plus ou moins élevées. Conseil : Vous trouverez de nombreuses indications sur la préparation et les valeurs de réglage appropriées sur notre page d'accueil www.siemens-home.bsh-group.com . 21 Mise au rebut Apprenez comment mettre au rebut correctement les Vous trouverez des informations sur les circuits ac- appareils usagés.
Page 26
fr Service après-vente 22 Service après-vente 22.1 Numéro de produit (E-Nr) et numéro de Si vous avez des questions, si vous n’avez pas réussi à remédier par vous-même à un dérangement qui affecte fabrication (FD) l’appareil ou si l’appareil doit être réparé, veuillez vous Le numéro de série (E-Nr.) et le numéro de fabrication adresser à...
Page 27
Comment faire fr Rôtissage sur la grille AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlure ! Sur la grille, les mets à rôtir deviennent particulière- À l'ouverture du couvercle après la cuisson, de la va- ment croustillants de tous les côtés. Par exemple, peur très chaude peut s'échapper. Selon la tempéra- faites rôtir de grosses volailles ou plusieurs morceaux ture, la vapeur n'est pas visible.
Page 28
fr Comment faire Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Durée en min. pients cuisson °C → Page 8 Gâteau à la levure avec garniture Lèchefrite 180 - 200 30 - 45 fondante Muffins Plaque à muffins 170 - 190 15 - 30 Petites pâtisseries à...
Page 29
Comment faire fr Faites chauffer 1 litre de lait (3,5 % MG) sur la table Filmez les récipients, par exemple avec du film ali- de cuisson à 90 °C et laissez-le refroidir à 40 °C. mentaire. Pour le lait UHT, il suffit de le chauffer à 40 °C. Placez les récipients sur le fond du compartiment Mélangez 150 g de yaourt du réfrigérateur dans le de cuisson.
Page 30
fr Comment faire ¡ Laissez reposer le mets décongelé entre 10 et ¡ Pour éviter que les mets ne se dessèchent, vous 30 minutes dans l'appareil éteint, afin que la tempé- pouvez les recouvrir. rature se stabilise. ¡ Ne maintenez pas les mets au chaud plus de 2 heures.
Page 31
Instructions de montage fr 24 Instructions de montage Respectez ces informations lors du montage de l'appa- reil. 24.1 Consignes générales de montage Respectez ces consignes avant de commen- cer l'installation de l'appareil. ¡ Seule une installation effectuée selon la ¡ Portez des gants de protection pour éviter présente notice de montage garantit une de vous blesser en vous coupant.
Page 32
fr Instructions de montage 24.2 Dimensions de l’appareil 24.3 Installation sous un plan de travail Vous trouverez ici les dimensions de l'appareil Observez les dimensions d'installation et les instruc- tions d'installation lors de l'installation sous un plan de travail. ¡ Pour la ventilation de l'appareil, le plancher intermé- diaire doit présenter une découpe de ventilation.
Page 33
Instructions de montage fr 24.5 Installation dans un meuble haut ¡ Il est important de veiller à ce que l'échange d'air soit garanti comme indiqué dans le croquis. Observer les dimensions d'installation et les instruc- tions d'installation lors de l'installation dans le meuble haut.
Page 34
fr Instructions de montage Raccorder électriquement l'appareil avec une Vissez fermement l'appareil. fiche de contact de sécurité Remarque : L'appareil doit uniquement être raccordé à une prise de courant de sécurité installée de manière réglementaire. ▶ Insérez la fiche sur la prise de courant de sécurité. Si l’appareil est encastré, la fiche du cordon d’ali- mentation secteur doit être aisément accessible.
Page 36
BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY www.siemens-home.bsh-group.com Fabriqué par BSH Hausgeräte GmbH sous la licence de marque de Siemens AG *9001615045* 9001615045 (020119)