Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

INSTRUCTIONS AND WARRANTY
MODEL NO. 18258S
RUSSELL HOBBS 1,7L LEGACY KETTLE

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Russell Hobbs 18258S

  • Page 1 INSTRUCTIONS AND WARRANTY MODEL NO. 18258S RUSSELL HOBBS 1,7L LEGACY KETTLE...
  • Page 2 Congratulations on purchasing our Russell Hobbs 1,7L Legacy Kettle. Each unit is manufactured to ensure safety and reliability. Before using this appliance for the first time, please read the instruction manual carefully and keep it for future reference. FEATURES OF THE RUSSELL HOBBS 1,7L LEGACY KETTLE ...
  • Page 3 PARTS DIAGRAM IMPORTANT SAFEGUARDS When using any electrical appliance, basic safety precautions should always be followed including the following: 1. Please read the instructions carefully before using any appliance. 2. Always ensure that the voltage on the rating label corresponds to the mains voltage in your home.
  • Page 4 6. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety 7.
  • Page 5 21. Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are older than 8 years and supervised. Keep the appliance and its cord away from reach of children aged less than 8 years old. 22. Keep the device and the cable away from heat, direct sunlight, moisture, sharp edges and the like.
  • Page 6 37. Do not fill past the MAX level, or it may eject boiling water. 38. Remove the kettle from its base before filling or pouring. 39. This appliance must not be operated by an external timer or remote control system. 40.
  • Page 7 SWITCHING ON  Position the kettle on the power base.  Plug the kettle into a mains supply socket.  To start boiling the kettle, press the on/off switch down to “1” (on) position.  The power indicator light will illuminate and the kettle will start to boil. ...
  • Page 8 Note: Do not add cold water in the kettle in an attempt to cool it down quicker – this will decrease the life span of the kettle’s heating plate. SWITCHING OFF  When the water has boiled, the kettle will switch off automatically. You can stop the boiling process at any time by lifting the on/off switch to the “0”...
  • Page 9  Wipe the kettle, inside and out, with a damp cloth. You may use a little household detergent, but if you do, rinse well to avoid tainting the water.  Wipe the base with a damp cloth.  Keep all connectors and sockets dry. ...
  • Page 10 Cleaning the filter:  The filter is located inside the kettle behind the spout.  With the lid open, gently pull the filter out of its retaining slot.  Lift the filter out of the kettle.  Rinse the filter in warm water and gently remove any scale with a soft brush. ...
  • Page 11  That the mains power supply is ON.  That the plug is firmly in the mains socket. If the appliance still does not work after checking the above: - Consult the retailer for possible repair or replacement. If the retailer fails to resolve the problem and you need to return the appliance, make sure that: ...
  • Page 12 PLEASE AFFIX YOUR PROOF OF PURCHASE/RECEIPT HERE IN THE EVENT OF A CLAIM UNDER WARRANTY THIS RECEIPT MUST BE PRODUCED. W A R R A N T Y (Pty) Limited (“Home of Living Brands”) warrants to the original Home of Living Brands purchaser of this product (“the customer”) that this product will be free of defects in quality and workmanship which under normal personal, family or household use and purpose may manifest within a period of 1 (one) year from the date of purchase...
  • Page 13 Parabéns por ter comprado a nossa Chaleira Legacy de 1,7 l da Russell Hobbs. Cada unidade é fabricada de forma a garantir segurança e fiabilidade. Antes de utilizar este aparelho pela primeira vez, leia o manual de instruções atentamente e guarde-o para futura referência.
  • Page 14 DIAGRAMA DE PEÇAS Tampa Filter Filtro Handle Pega Máx Filter Filtro Seam Junção Light Switch Interruptor Stand suporte SALVAGUARDAS IMPORTANTES Quando utilizar qualquer aparelho elétrico, deve seguir sempre as precauções de segurança básicas, incluindo o seguinte:...
  • Page 15 Leia atentamente as instruções antes de utilizar qualquer aparelho. Certifique-se sempre de que a tensão na etiqueta de classificação corresponde à tensão da corrente elétrica na sua residência. A operação incorreta e utilização imprópria podem danificar o aparelho e causar lesões no utilizador.
  • Page 16 Nunca coloque a unidade dentro de água ou qualquer outro líquido para fins de limpeza. Não permita a entrada de líquidos nas peças eléctricas desta chaleira. Remova a ficha da tomada ao agarrar na ficha. Não puxe pelo cabo para desligar o aparelho da corrente elétrica.
  • Page 17 NÃO transporte o aparelho pelo cabo de alimentação. Não deixar este aparelho não supervisionado durante a utilização. Desligue sempre a unidade quando não estiver a ser utilizada ou antes de limpar. Utilize sempre o aparelho numa superfície suave, uniforme e estável. Não coloque a unidade numa superfície quente.
  • Page 18 Não coloque a chaleira ou a sua base num local/superfície molhado ou em água - não utilize com as mãos molhadas. INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO PREPARAÇÃO PARA UTILIZAÇÃO Remova cuidadosamente a sua chaleira da embalagem. Pode guardar a embalagem para futura utilização.
  • Page 19  Pressione o botão ligeiramente para abrir a tampa e encha com uma quantidade de água adequada. Feche a tampa e coloque a chaleira na base de alimentação.  Ligue o cabo de alimentação a uma tomada de alimentação apropriada. ...
  • Page 20 DESLIGAR  A chaleira desliga-se automaticamente quando a água estiver fervida. Pode interromper o processo de fervura a qualquer altura ao colocar o interruptor de on/off na posição "0" (off [desligar] ou ao levantar a chaleira extraindo-a da base. GERAL ...
  • Page 21 Para descalcificar a chaleira:  Utilize um descalcificante adequado para produtos de plástico. Siga as instruções no descalcificador, enxagúe várias vezes, depois encha, ferva e elimine a água, para garantir que não são deixados quaisquer resíduos químicos.  Os produtos devolvidos ao abrigo da garantia com avarias devido ao calcário estarão sujeitos a um custo de reparação.
  • Page 22 REPARAÇÃO DO APARELHO O aparelho não contém componentes que possam ser reparados pelo utilizador. Se a unidade não estiver a funcionar corretamente, verifique o seguinte:  Se seguiu as instruções corretamente.  Se a unidade foi devidamente ligada e se a tomada de parede está ligada. ...
  • Page 23 SUBSTITUIÇÃO DA FICHA Cumpra com as instruções seguintes caso seja necessário substituir a ficha. Esta unidade destina-se a operar apenas na corrente indicada. A ligação a outras fontes de alimentação poderá danificar o aparelho. Ligue uma ficha de três pinos da seguinte maneira: Os fios neste terminal de alimentação estão coloridos de acordo com o seguinte código: ADVERTÊNCIA: ESTE APARELHO DEVE SER LIGADO À...
  • Page 24 ANEXE A SUA PROVA DE COMPRA/RECIBO AQUI EM CASO DE RECLAMAÇÃO AO ABRIGO DE GARANTIA, É NECESSÁRIO PRODUZIR ESTE RECIBO. GARANTIA Home of Living Brands (Pty) Limited (“Home of Living Brands”) garante ao comprador original deste produto (“o cliente") que este produto não apresenta defeitos de material e fabrico que se manifestam na utilização normal pessoal, familiar ou doméstica num período de 1 (um) ano desde a data de compra (“período de garantia”).
  • Page 25 Félicitations pour l’achat de votre bouilloire Russell Hobbs Legacy de 1,7 litres. Chaque unité est fabriquée afin de d’assurer la sécurité et la fiabilité. Avant d’utiliser cet appareil pour la première fois, merci de lire le manuel avec soin et de le garder à titre de référence.
  • Page 26 SCHÉMA DES PIÈCES Couvercle Filter Filtre Handle Poignée Max. Filter Filtre Seam Jonction Light Voyant Switch Interrupteur Stand Socle GARANTIES IMPORTANTES Lors de l’utilisation de n’importe quel appareil électrique, des précautions de sécurité élémentaires devraient toujours être suivies, ainsi que les points suivants :...
  • Page 27 Merci de lire les instructions avec attention avant d’utiliser tout appareil quel qu’il soit. Toujours vous assurer que le voltage indiqué sur la plaque signalétique correspond aux voltages principaux dans votre maison. Une opération incorrecte et une utilisation inappropriée peuvent endommager l’appareil et entraîner des blessures pour l’utilisateur.
  • Page 28 N'insérez aucuns objets dans les trous et les fentes de cet appareil. Pour éviter le risque de choc électrique, ne pas immerger ou exposer l’ensemble du moteur, la prise, ou le cordon d’alimentation dans l’eau ou bien dans tout autre liquide.
  • Page 29 rallonge du cordon dans une position où elle peut être tirée par les enfants ou les animaux ou bien où l'on risque de trébucher dessus. Cet appareil n’est pas recommandé pour un usage extérieur. Ne pas utiliser cet appareil pour quoique ce soit d’autre que l’utilisation à laquelle il est destiné. NE PAS porter l’appareil en le prenant par le cordon d’alimentation.
  • Page 30 Retirez la bouilloire de son socle avant de la remplir ou de verser de l’eau. Ne faites pas fonctionner cet appareil au moyen d’une prise minuterie ou un système de télécommande à distance. Ne posez pas la bouilloire ou son socle sur un endroit / une surface mouillé, ou dans l’eau –...
  • Page 31  Le témoin lumineux de mise sous tension s'allumera et la bouilloire commencera à bouillir.  N'ouvrez jamais le couvercle pendant que la bouilloire chauffe.  Ne faites pas fonctionner la bouilloire sans que le filtre ne soit installé. Faites attention à la vapeur d'eau qui s'échappe par le couvercle de la bouilloire pendant son utilisation.
  • Page 32  Lorsque vous soulevez la bouilloire, vous verrez peut-être de l’humidité sur le socle. Ne vous inquiétez pas – il s’agit de la vapeur qui sert à éteindre la bouilloire automatiquement, qui a condensé et qui s’est échappée des trous d’aération situés sous la bouilloire.
  • Page 33  Ne vous fiez pas au tartre qui est visible, car le tartre de phosphate est invisible. Il vaut mieux en action préventive détartrer votre bouilloire.  N’essayez pas de déplacer ou d’enlever le diffuseur – vous le casseriez. Filtre à eau : ...
  • Page 34 Il n’existe pas de pièces dans cet appareil, dont la maintenance puisse être faite par l’utilisateur. Si l’unité ne fonctionne pas correctement, veuillez vérifier les points suivants :  Vous avez correctement suivi les instructions.  Que l’unité a été correctement connectée et que toutes les prises murales sont allumées.
  • Page 35 (N) Bleu (A) Marron...
  • Page 36 VEUILLEZ APPOSER VOTRE PREUVE D’ACHAT / REÇU ICI EN CAS DE RÉCLAMATION PENDANT LA PÉRIODE DE GARANTIE CE REÇUS DOIT ÊTRE PRÉSENTE. GARANTIE Home of Living Brands (Pty) Limited (« Home of Living Brands ») garantie à l’acheteur d’origine de ce produit (« le client »), que ce dernier ne présentera pas de défauts de qualité, ni de fabrication qui dans le cadre d’une utilisation normale, familiale ou domestique pourrait apparaître en l’espace d’1 (d’une) année suivant la date d’achat («...