Télécharger Imprimer la page

NORAUTO 2274266-NO0531-608 Manuel D'installation page 28

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 3
está previsto para su uso con cinturones de seguridad que combinen una banda de regazo
ES
y una de hombro.
7.
Un cinturón de seguridad bien ceñido permite ninguna holgura. Se extiende en línea
prácticamente recta sin torcerse. No presiona la piel del niño ni empuja el cuerpo este
obligándolo a adoptar una posición forzada.
8.
La banda de hombro DEBE colocarse correctamente.
9.
La banda de hombro NO DEBE pasar por el cuello del niño ni caerse de su hombro. Si no
puede ajustar debidamente la banda de hombro, de manera que pase a medio camino
entre el hombro Y el cuello del niño, intente colocar el sistema de retención infantil en otro
asiento o no lo utilice.
10.
NUNCA utilice ropa o mantas que interfieran con el buen ajuste de los cinturones de
seguridad del vehículo. Si el niño no está asegurado o bien abrochado, puede salir despedido
del sistema de retención en caso de una colisión. Si necesita cubrir al niño con una manta,
hágalo DESPUÉS de haber ajustado debidamente el cinturón de seguridad.
11.
Al usar una categoría Universal (grupo III): Este sistema de retención infantil es apropiado
para los modelos de cinturones de seguridad equipados con un sistema de retracción de 3
puntos de anclaje según la norma CEPE R16. No es compatible con modelos equipados con
cinturones de seguridad de solo 2 puntos de anclaje.
12.
Al usar una categoría Semiuniversal (grupo III): El sistema de retención infantil es solo
adecuado para modelos de cinturones de seguridad equipados con un sistema de retracción
de 3 puntos de anclaje que cumpla con los requisitos la Norma CEPE R16. En consecuencia,
no es compatible con los modelos equipados con cinturones de seguridad de 2 puntos de
anclaje. Se puede usar solo tras haber instalado los anclajes ISOFIX correspondientes.
A
Banda de hombro del cinturón de seguridad
B
Banda de regazo del cinturón de seguridad
C
Accesorios ISOFIX
NO utilice cinturones de seguridad que estén dañados o deshilachados.
13.
14.
NO utilice el sistema de retención infantil en un vehículo con cinturones de seguridad
instalados en las puertas.
NO utilice este sistema de retención infantil en un vehículo cuyos cinturones de seguridad se
15.
desplacen automáticamente junto al chasis al abril la puerta. Los cinturones de seguridad
de este tipo no sujetan debidamente los sistemas de retención infantil.
ADVERTENCIAS EN CUANTO A LOS AIRBAGS
1.
ADVERTENCIA: NO coloque el sistema de retención infantil en el asiento delantero de un vehículo
con airbag a menos que lo haya desactivado. De lo contrario, el niño podría MORIR o sufrir
LESIONES CORPORALES GRAVES. Los asientos traseros son más seguros. Si su vehículo cuenta
con airbags, consulte el manual de propietario del vehículo en lo que se refiere a la instalación de
sistemas de retención infantiles.
2.
Si los asientos traseros de su vehículo están equipados con airbags laterales, consulte
el manual de propietario del vehículo en lo que se refiere a la instalación de sistemas de
retención infantiles.
3.
NO coloque ningún objeto entre el sistema de retención infantil y el airbag lateral, ya que, en
caso de expansión del airbag, un objeto podría golpear al niño.
ADVERTENCIAS ADICIONALES
1.
En caso de tiempo atmosférico soleado o caluroso, SIEMPRE compruebe que las superficies
del asiento no estén demasiado calientes antes de sentar al niño en el sistema de retención
infantil. De lo contrario, el niño podría sufrir quemaduras. Cubra el sistema de retención
infantil con una manta clara al salir del vehículo.
2.
Este sistema de retención infantil debe sujetarse firmemente al vehículo, incluso aunque
esté desocupado, usando uno de los cinturones de seguridad del vehículo.
26

Publicité

loading