Page 5
Mode d'emploi Écran DIAGNOdent 2191 1 Informations pour l'utilisateur Langue originale allemand Niveaux de danger Afin d’éviter les dégâts et blessures, les avertissements et indications de sécuri- té contenus dans ce document doivent être respectés. Les avertissements sont marqués comme suit : DANGER Dans les situations qui, si elles ne sont pas évitées, entraînent directement la...
Page 6
Mode d'emploi Écran DIAGNOdent 2191 2 Sécurité | 2.1 Risque d’infection 2 Sécurité REMARQUE Tous les incidents graves liés à l'utilisation du produit doivent être communi- qués au fabricant ainsi qu'aux autorités compétentes de l'État membre dans lequel réside l'utilisateur et/ou le patient.
Page 7
Les dispositifs de communication haute-fréquence peuvent influencer les ap- pareils électromédicaux. Pour les accessoires, câbles d’alimentation et composants autres que ceux li- vrés par KaVo, KaVo ne garantit aucune conformité aux exigences CEM de la norme CEI 60601-1-2 (DIN EN 60601-1-2). Voir également : 10 Indications sur la compatibilité...
Page 8
§6 des opérateurs (MPBetreiberV). En cas d’utilisation de pièces de rechange qui NE SONT PAS d’origine KaVo pour les réparations, des pièces peuvent se détacher et blesser le patient, l’utilisateur ou un tiers.
Page 9
Mode d'emploi Écran DIAGNOdent 2191 3 Description du produit | 3.1 Écran DIAGNOdent 2191 3 Description du produit 3.1 Écran DIAGNOdent 2191 ① Récepteur infrarouge ④ Touche de volume ② Touche Marche/Arrêt ⑤ Touche de luminosité de l’écran ③ Support de table pour DIA-...
Page 10
Mode d'emploi Écran DIAGNOdent 2191 3 Description du produit | 3.1 Écran DIAGNOdent 2191 ① Affichage en barre pour MOMENT ⑤ Affichage PEAK et PEAK ② Affichage MOMENT ⑥ Luminosité de l’écran (3 niveaux de luminosité disponibles) affi- chage temporaire ③...
Page 11
Les modifications sur l’appareil, qui ne correspondent pas à l’état d’origine, ne sont pas autorisées. Le produit KaVo n’est pas autorisé pour un fonctionnement dans des zones ex- posées aux explosions. Avant chaque utilisation de l’appareil, la sécurité de fonctionnement et l’état ir- réprochable doivent être contrôlés.
Page 12
Mode d'emploi Écran DIAGNOdent 2191 3 Description du produit | 3.3 Symboles sur le produit, l’emballage et la plaque signalétique Une inspection de sécurité n’est pas nécessaire. 3.3 Symboles sur le produit, l’emballage et la plaque signalétique Les symboles suivants figurent sur le produit, l’emballage ou la plaque signalé- tique.
Page 13
Mode d'emploi Écran DIAGNOdent 2191 3 Description du produit | 3.4 Caractéristiques techniques Désignation de la pile Ne pas éliminer avec les déchets ménagers Conditions de transport et de stockage (Plage de température) Conditions de transport et de stockage (Pression d'air) Conditions de transport et de stockage (Humidité...
Page 14
(conformément à l'article 28 des Conditions générales allemandes pour les expéditeurs). En dehors de l'Allemagne REMARQUE KaVo n'est aucunement responsable des dommages dus au transport. Le contenu doit être vérifié immédiatement après réception. Si, lors de la livraison, l'emballage externe est visiblement endommagé, procé- der comme suit : 1.
Page 15
Mode d'emploi Écran DIAGNOdent 2191 3 Description du produit | 3.5 Conditions de transport et de stockage 3. Ne pas utiliser le produit. Si le produit est endommagé sans que le dommage ait été visible sur l'embal- lage lors de la livraison, procéder comme suit : 1.
Page 16
Mode d'emploi Écran DIAGNOdent 2191 4 Mise en service | 4.1 Insertion des piles 4 Mise en service AVERTISSEMENT Risque dû à des produits souillés. Risque d'infection pour le chirurgien dentiste et le patient. 4 Avant la première mise en service et après chaque traitement, préparer le produit et les accessoires.
Page 17
Mode d'emploi Écran DIAGNOdent 2191 4 Mise en service | 4.1 Insertion des piles 4 Introduire l’écran DIAGNOdent 2191 latéralement dans le support de table ①. Pousser l’écran DIAGNOdent 2191 vers l’avant dans le sens de la flèche ②. 17 / 36...
Page 18
Mode d'emploi Écran DIAGNOdent 2191 4 Mise en service | 4.1 Insertion des piles 18 / 36...
Page 19
5.1 Mise en marche 4 Actionner brièvement la touche Marche/Arrêt ①. ð Un autocontrôle de l’écran DIAGNOdent 2191 se lance. L’écran DIAGNOdent 2191 est ensuite opérationnel. ð Si aucune donnée n’est reçue dans un laps de temps de 0,4 secondes, les affichages MOMENT et PEAK affichent « - - », dans le cas contraire, ils af-...
Page 20
Mode d'emploi Écran DIAGNOdent 2191 5 Utilisation | 5.2 Mise hors service 5.2 Mise hors service 4 Appuyer sur la touche Marche/Arrêt ① pendant 5 secondes. ð Si aucune donnée n’est reçue dans les 90 secondes, l’écran DIAGNOdent 2191 s’éteint automatiquement. ð Au bout de 30 minutes, un arrêt forcé est effectué, même en cas de récep- tion de données.
Page 21
Mode d'emploi Écran DIAGNOdent 2191 5 Utilisation | 5.2 Mise hors service 21 / 36...
Page 22
Mode d'emploi Écran DIAGNOdent 2191 5 Utilisation | 5.3 Luminosité de l’écran 5.3 Luminosité de l’écran 4 Actionner la touche de luminosité à l’aide d’une pointe (diamètre < 2 mm) ①. ð La luminosité de fond de l’écran peut être réglée sur 3 niveaux.
Page 23
5.5 Affichage d’état des piles Alimentation des piles correcte Alimentation des piles encore suffisante Remplacer les piles Arrêt automatique de l’écran DIAGNOdent 2191 en rai- son d’une alimentation des piles insuffisante. Remplacer les piles 5.6 Qualité de réception Liaison infrarouge optimale entre le DIAGNOdent pen 2190 et l’écran DIAGNOdent 2191...
Page 24
Mode d'emploi Écran DIAGNOdent 2191 5 Utilisation | 5.7 Affichage en barre des valeurs MOMENT et PEAK 5.7 Affichage en barre des valeurs MOMENT et PEAK La valeur MOMENT et la valeur PEAK sont affichées sous forme de barres, en plus de l’affichage numérique.
Page 25
Les pièces peuvent se détacher et entraîner des blessures. Aspiration, ingestion de pièces, risque d’étouffement. 4 Utiliser uniquement les pièces de rechange conformes aux spécifications pour les travaux de réparation, les pièces de rechange d'origine KaVo cor- respondent aux spécifications. REMARQUE Si une réparation est effectuée en utilisant des pièces de rechange qui NE...
Page 26
Perturbation du fonctionnement et dégâts matériels. 4 Préparer uniquement manuellement. 7.2.1 Nettoyage extérieur manuel 4 Nettoyer toutes les surfaces externes de l’écran DIAGNOdent 2191 avec un chiffon humidifié à l’eau et éventuellement avec un produit désinfectant in- diqué. 4 Respecter les instructions du frabricant du produit désinfectant.
Page 27
Mode d'emploi Écran DIAGNOdent 2191 7 Étapes de préparation selon la norme ISO 17664-1/ISO 17664-2 | 7.3 Préparation mécanique 4 Vaporiser le produit désinfectant sur un chiffon, essuyer le produit médical avec ce chiffon et laisser agir conformément aux instructions fournies par le fabricant du produit désinfectant.
Page 28
Patienter pendant ce laps de temps. 4 Diriger l’écran DIAGNOdent 2191 à peu près vers le DIAGNOdent pen 2190. 4 Selon la distance, il doit exister une liaison visuelle directe entre les appa- reils.
Page 29
à la législation sur les emballages en vi- gueur. Respecter également le système de reprise généralisé. Pour ce faire, KaVo a déposé une licence sur ses emballages. Respecter le système de recy- clage des déchets applicable dans votre région.
Page 30
Mode d'emploi Écran DIAGNOdent 2191 10 Indications sur la compatibilité électromagnétique | 10.1 Conditions d'utilisation et avertissements CEM 10 Indications sur la compatibilité électromagnétique 10.1 Conditions d'utilisation et avertissements CEM Ce produit ne sert pas à maintenir en vie et n'est pas prévu pour être couplé...
Page 31
Mode d'emploi Écran DIAGNOdent 2191 10 Indications sur la compatibilité électromagnétique | 10.2 Résultats des essais électromagnétiques Exigences Classe/Niveau de test Résistance aux interférences électromagnétiques DIN EN 61000-4-2 VDE 0847-4-2/12.2009 Décharge électrostatique (DES) Décharge d’air ± 2/4/8/15 kV Décharge de contact ± 8 kV DIN EN 61000-4-3 VDE 0847-4-3/04.2011...
Page 32
Aucune garantie ne s'applique lorsque les défauts ou leurs conséquences pro- viennent du fait que le client ou une tierce personne non autorisée par KaVo a effectué des interventions ou des modifications sur le produit. Les conditions de garantie ne s'appliqueront que sur présentation d'une preuve d'achat sous forme de copie du bordereau de livraison ou de la facture.