Mode d'emploi DIAGNOcam 2170 U 1 Informations pour l'utilisateur | 1.1 Conseils destinés à l'utilisateur 1 Informations pour l'utilisateur 1.1 Conseils destinés à l'utilisateur Condition préalable Lire ces instructions avant la mise en service du produit afin d'éviter toute er- reur de manipulation et tout dégât.
Les numéros de série du produit doivent être indiqués pour toutes demandes ! Vous trouverez de plus amples informations sur www.kavo.com Service technique Le suivi technique des produits KaVo est effectué en premier lieu par le déposi- taire dentaire. KaVo propose constamment des formations et des cours spécialisés pour les techniciens des magasins spécialisés.
Mode d'emploi DIAGNOcam 2170 U 2 Sécurité | 2.1 Matériel de protection 2 Sécurité 2.1 Matériel de protection Indication En raison de la classification de ce produit médical dans la classe 1 des la- sers, un équipement de protection personnel n'est pas nécessaire, conformé- ment à...
Il convient d'appliquer et de remplir les directives et/ou les lois nationales, les dispositions nationales et les règles de la technique concernant les produits mé- dicaux pour la mise en service et durant le fonctionnement du produit KaVo conformément à l'usage auquel le produit est expressément destiné.
Avant le démontage/élimination du produit, on doit procéder à un procédé de nettoyage complet (désinfection/stérilisation), comme indiqué au chapitre « Méthodes de préparation ». Pour plus d’informations, s’adresser à KaVo (www.kavo.com) ou au reven- deur de produits dentaires. Pour l'élimination définitive : En Allemagne Pour demander la reprise d'appareils électroniques, il convient de procéder...
Mode d'emploi DIAGNOcam 2170 U 2 Sécurité | 2.5 Indications de sécurité 2. Remplir le formulaire avec les indications correspondantes et le renvoyer à enretec GmbH en ligne ou par fax au +49 (0) 3304 3919-590. Pour passer une commande de recyclage ou pour toutes questions, il vous est également possible de contacter la société...
Page 11
Mode d'emploi DIAGNOcam 2170 U 2 Sécurité | 2.5 Indications de sécurité ATTENTION Détérioration du produit dû au pliage ou à l'écrasement du câble USB. Rupture irréversible des fils du câble USB. ▶ Ne pas tirer sur le câble USB ! ATTENTION Dommages dus à...
Mode d'emploi DIAGNOcam 2170 U 3 Description du produit | 3.1 Composants du système 3 Description du produit La DIAGNOcam est livrée en tant qu'appareil portable avec un micrologiciel pour l'unité de soins, qui est responsable de la commande des fonctions de la caméra et qui comprend un logiciel de traitement d'images par ordinateur, pour...
Mode d'emploi DIAGNOcam 2170 U 3 Description du produit | 3.1 Composants du système 3.1.2 Pièce à main avec pointe montée ① Insert occlusal ② Interrupteur à anneau ③ Touche de commande 1 ④ Touche de commande 2 ⑤ Pièce à main ⑥...
Mode d'emploi DIAGNOcam 2170 U 3 Description du produit | 3.1 Composants du système 3.1.3 Pointe occlusale (grand modèle, petit modèle) ① Ouverture de la fenêtre de la camé- ① Ouverture de sortie du faisceau la- 14 / 38...
Mode d'emploi DIAGNOcam 2170 U 3 Description du produit | 3.2 Touches de commande et interrupteur à anneau 3.2 Touches de commande et interrupteur à anneau Dotés de six points d'enclenchement, l'interrupteur à anneau ③ permet de prendre des images fixes dans toutes les positions utiles.
Mode d'emploi DIAGNOcam 2170 U 3 Description du produit | 3.3 Symboles sur le produit et la plaque signalétique Documents d'accompagnement Respecter le manuel d'utilisation électronique Respecter le mode d'emploi Respecter le mode d'emploi Code HIBC Certification Marquage CE conformément à la directive CE 93/42 sur les produits médicaux...
Mode d'emploi DIAGNOcam 2170 U 3 Description du produit | 3.4 Caractéristiques techniques 3.4 Caractéristiques techniques Système complet Intensité absorbée max. 0,5 A Tension d'alimentation 5 V Longueur du tuyau 1,3 m Poids 190 g Type de protection IP 44 Longueur env. 245 mm Diamètre 30 mm L'indice de protection IP indique l'étendue de la protection assurée par le boîtier contre la pénétration des corps étrangers solides et d'eau.
Mode d'emploi DIAGNOcam 2170 U 3 Description du produit | 3.4 Caractéristiques techniques Conditions de service Température ambiante +10 à +30 Pression d'air 800 à 1060 hPa Humidité relative de l'air 5 à 95 %, sans condensation Hauteur de fonctionnement max. 2000 m Conditions de transport et de stockage Température ambiante...
La distance entre le PC et le câble de la caméra (boîtier de raccordement au sol) ne doit pas excéder 10 m. Utiliser des rallonges USB actives (maximum 5 m de long chacune) de haute qualité. (KaVo recommande une ou deux ral- longes USB de 5 mN° réf. 1.004.6953) 4.1 Raccorder la caméra...
Mode d'emploi DIAGNOcam 2170 U 4 Mise en service | 4.2 Réalisation des contrôles techniques de sécurité ATTENTION Mauvais branchement dans la prise USB. La prise USB ne peut être branchée que dans la bonne position. Un branche- ment forcé endommage la prise.
Mode d'emploi DIAGNOcam 2170 U 5 Utilisation | 5.1 Insérer et desserrer la pointe 5 Utilisation 5.1 Insérer et desserrer la pointe Insérer la pointe dans la pièce à main ATTENTION Montage à l'envers lors de l'insertion de la pointe Endommagement de l'appareil ▶...
Page 22
Mode d'emploi DIAGNOcam 2170 U 5 Utilisation | 5.1 Insérer et desserrer la pointe Retirer la pointe de la pièce à main Indication Ne tourner pour retirer pas les pointes. Ne pas toucher les touches de commande lors du retrait.
Mode d'emploi DIAGNOcam 2170 U 5 Utilisation | 5.2 Activation et désactivation 5.2 Activation et désactivation AVERTISSEMENT Risque d'éblouissement dû à la lumière laser invisible. Lésion oculaire. ▶ Ne pas diriger l'appareil sur les yeux lorsque la lumière laser est activée ! ▶...
La distance entre le PC et le câble de la caméra (boîtier de raccordement au sol) ne doit pas excéder 10 m. Utiliser des rallonges USB actives (maximum 5 m de long chacune) de haute qualité. (KaVo recommande une ou deux ral- longes USB de 5 mN° réf. 1.004.6953)
Mode d'emploi DIAGNOcam 2170 U 5 Utilisation | 5.4 Logiciels Indication La DIAGNOcam 2170 U est exploitée avec le logiciel KaVo CONEXIO. Pour pouvoir utiliser CONEXIO, le programme doit être installé sur l'ordinateur de travail. ▶ Vous trouverez des détails dans les instructions d'installation du CO- NEXIO.
Mode d'emploi DIAGNOcam 2170 U 5 Utilisation | 5.5 Analyse des résultats et diagnostic ▶ Pour générer une vidéo, deux possibilités existent : appuyer sur la touche du déclencheur ou appuyer sur le rhéostat au pied (option payante) de l'unité de soins pour démarrer la réalisation de la vidéo. Appuyer à nouveau sur l'interrupteur à...
Mode d'emploi DIAGNOcam 2170 U 6 Méthodes de préparation selon la norme ISO 17664 | 6.1 Préparation du nettoyage 6 Méthodes de préparation selon la norme ISO 17664 Les instructions fournies pour le nettoyage et la stérilisation ont été validées comme étant adaptées par le fabricant de produits médicaux pour le condition- nement d'un produit médical jusqu'à...
ATTENTION Dommages matériels dus à la désinfection par pulvérisation. ▶ Ne pas désinfecter DIAGNOcam par pulvérisation. KaVo recommande les produits suivants en fonction de la compatibilité du ma- tériel. L'efficacité microbiologique doit être vérifiée par le fabricant des produits désin- fectants.
La stérilisation doit être réalisée immédiatement après le nettoyage et la désin- fection. Placer les pointes dans des sachets avant de les stériliser. Les produits KaVo autorisés pour la stérilisation peuvent résister à une tempé- rature maximale de 138 °C. ▶ Stériliser les sondes dans l'autoclave : Parmi les procédés de stérilisation, il est possible de sélectionner un procédé...
Mode d'emploi DIAGNOcam 2170 U 6 Méthodes de préparation selon la norme ISO 17664 | 6.7 Contrôle visuel et contrôle de fonctionnement 6.7.2 Contrôler les pointes ▶ Tenir les pointes en direction d'une source de lumière (ou de la lumière du jour) et vérifier la présence de saleté...
PC/portable. ▶ En cas de dysfonctionnement, immédiatement mettre DIAGNOcam hors service ! ▶ Immédiatement signaler le problème au technicien KaVo responsable ! Indication Dans de rares cas, il se peut qu'après l'installation du logiciel DIAGNOcam la caméra intra-buccale déjà...
EN CEI 60601-1-2 9.1 Émission électromagnétique La DIAGNOcam 2170 U est destinée à être exploitée dans un environnement conforme aux indications ci-dessous. Le client ou l'utilisateur de la DIAGNOcam 2170 U doit s'assurer qu'elle sera utilisée dans un environnement de ce type.
9.3 Résistance aux interférences électromagnétiques La DIAGNOcam 2170 U est destinée à être exploitée dans un environnement conforme aux indications ci-dessous. Le client ou l'utilisateur de la DIAGNOcam 2170 U doit s'assurer qu'elle sera utilisée dans un environnement de ce type.
Page 35
Mode d'emploi DIAGNOcam 2170 U 9 Indications de compatibilité électromagnétique selon la norme EN CEI 60601-1-2 | 9.3 Résistance aux interfé- rences électromagnétiques Contrôles d'immu- Niveau de contrôle Niveau de confor- Environnement électroma- nité aux interfé- EN 60601 mité gnétique - Lignes directrices...
Le DIAGNOcam 2170 U est conçu pour fonctionner dans un environnement électromagnétique dont les hautes fréquences perturbatrices sont contrôlées. Le client ou l'utilisateur de la DIAGNOcam 2170 U peut contribuer à éviter les perturbations électromagnétiques en respectant la distance minimale entre les appareils de télécommunication HF portables et mobiles (émetteurs) et la DIA-...