Precauciones
1. Las dos caras del martillo de frio y calor están
fabricadas en aleación de aluminio, evitar dar golpes
con estas partes.
2. Si las partes metálicas del martillo estuvieran
dañadas, reemplazarlas por unas nuevas.
3. Tenga cuidado con la extensión del cable elástico,
no tire demasiado.
Cautions
1. Les deux côtés du marteau Froid & Chaleur sont en
alliage d'aluminium qui n'est pas dur, il faut donc
éviter de les frapper.
2. S'il y a des ssures sur les côtés du marteau,
remplacez-le par un nouveau
3. Soyez prudent avec l'extension du cable élastique,
ne pas trop en tirer.
Precauzioni
1. Entrambi i lati del martello freddo e caldo sono
realizzati in lega di alluminio, evitare di sbattere
queste parti.
2. Se le parti metalliche del martello sono
danneggiate, sostituirle con quelle nuove.
3. Fate attenzione con l'estensione della corda
elastica, non tirare troppo.
Mantenimiento
1. No desinfecte las piezas de plástico y el cable con
productos químicos tales como gasolina, alcohol u
otros elementos médicos, ya que puede provocar la
decoloración de la cubierta y puede afectar a la
función
2.Limpie el cuerpo del martillo y las piezas de aluminio
con un paño suave después de la operación y luego
almacénelas adecuadamente.
3. Si hay algún rasguño en los laterales del martillo,
deberá ser sustituido por uno nuevo antes de operar.
Caution
1. The two sides of Cold & Hot Hammer are made of
aluminum alloy which is not hard, so avoid knocking on
them.
2. If there is cracks on the sides of hammer, replace it
with a new one
3. Be careful with the elastic wire working extension,
do not over pull it.
Vorsicht
1. Die zwei Seiten des Hammers bestehen aus einer
Aluminium-Legierung,
die nicht hart ist, bitte vermeiden Sie Schläge darauf.
2. Ersetzen Sie den Hammer, wenn er auf beiden
Seiten verkratzt ist.
3. Achten Sie darauf, das Kabel nicht zu überziehen.
Maintenance
1. Do not disinfect the plastic parts and the wire with
chemical products such as gasoline, alcohol or other
medical elements, because it may cause the fading of
cover and may affect the function
2. Clean the body of hammer and the aluminum parts
with a soft cloth after the operation and then store
them properly
3. If there's any scratch on the sides of the hammer,
please replace it with a new one before operating.