Page 1
B-Equipment. Ref F318A Manual de instrucciones Instruction manual Mode d’emploi Bedienungsanleitung Manuale d’istruzioni Martillo de frío y calor Cold & hot hammer Marteau froid et chaud Kälte & wärme hammer Martello freddo & caldo...
Page 2
Advertencia Warning • • Nunca, en ninguna circunstancia, intente abrir o Never under any circumstances attempt to open or inspeccionar los componentes o accesorios internos inspect the internal components or accessories of the de la máquina. Si fuera necesaria una inspección, por machine.
Declaración de conformidad CE EC-Declaration of compilance Este producto cumple lo estipulado en las siguientes This product meets the following requirements: directivas: 1. Conditions set out in the Low Voltage Directive: 1. Las medidas de la Directiva sobre Baja Tensión: 2014/35/EU 2014/35/EU 2.
Page 4
Riciclaggio Quando questo simbolo è indicato in uno qualsiasi dei nostri prodotti elettrici o nell'imballaggio, vuol dire che tali prodotti non devono essere trattati come residui domestici convenzionali in Europa. Per assicurare un trattamento adeguato dei ri uti, smaltire il prodotto in conformità...
Panel frontal / Panneau avant / Front panel / Schalttafel / Pannello frontale Power Energy Timer Cool/Heat Start/Pause F-318A Cool & Hot hammer Instrucciones de uso Instructions of use 1. Connect the power supply via the rear panel. 1. Conecte el cable de alimentación en el panel trasero.
Page 6
Notas Notes 1. Durante la primera utilización, el martillo de frío y 1. For rst time usage, the function will start 5 calor empezara a funcionar al cabo de 5 minutos una minutes after all the set up process. vez se hayan realizado todos los ajustes. 2.
Page 7
Precauciones Caution 1. Las dos caras del martillo de frio y calor están 1. The two sides of Cold & Hot Hammer are made of fabricadas en aleación de aluminio, evitar dar golpes aluminum alloy which is not hard, so avoid knocking on con estas partes.
Page 8
3. Se c'è un graf o sul lato del martello, deve essere sostituito con uno nuovo prima di utilizzare. Importador/Importer Importateur/Importeur Importatore: Weelko Barcelona, S.L. ESB65397556 Barcelona Pol. Ind. La Valldan Camí de Garreta, 92 08600 Berga Barcelona – Spain T.