Page 4
INSTRUCCIONES DE USO Abra el portabrocas solamente cuando la pieza de mano esté completamente parada Compruebe la rotación de la pieza *Trate la pieza de mano con mucho cui- de mano cuando encienda el equipo. dado, las caídas o golpes podrían dañar los componentes internos y alterar su Apague el equipo con el pedal para funcionamiento.
MANTENIMIENTO 13,5 x 11,5 x 8 MEDIDAS Limpie la pieza de mano con un trapo con un poco de alcohol, siempre PIEZA DE MANO 16,5 x 3 cm secándola bien una vez desinfectada. Asegúrese de que no entre producto en el 1.7 kg interior.
Page 8
OPERATION INSTRUCTIONS * Handle the handpiece with care. Drops Check the handpiece direction of or impacts could damage the internal rotation when switching the device on. components and affect its functioning. Should they occur, please check first the Switch the device off with the functioning of the device at minimum footswitch to check if it is working pro- speed.
Page 9
MAINTENANCE 13,5 x 11,5 x 8 Product size Clean the handpiece with a soft cloth soaked in alcohol and dry it well Handpiece dimensions 16,5 x 3 cm after disinfection. Make sure the alcohol does not enter inside the device. 1.7 kg Weight Do not submerge the handpiece...
MODE D’EMPLOI . Ouvrez le mandrin seulement quand la pièce à main est complètement en pau- Vérifiez la rotation de la pièce à *Manipulez la pièce à main très attenti- main quand vous allumez l’appareil. vement, les chutes ou les coups peuvent endommager les composants à...
ENTRETIEN 13,5 x 11,5 x 8 Dimensions appareil Nettoyez la pièce à main avec un chiffon humide en alcool, séchez-la bien Dimensions pièce à 16,5 x 3 cm après la désinfection. Assurez-vous qu’il main n’entre pas du produit à l’intérieur. 1.7 kg Poids Ne baignez pas la pièce à...
Page 16
BEDIENUNGSANLEITUNG * Behandeln Sie das Handstück vor- sichtig. Stürze oder Stöße können die internen Komponenten beschädigen und Überprüfen Sie beim Einschalten deren Funktion beeinträchtigen. Sollte es des Gerätes die Drehrichtung des Hands- passieren, dann bitte als ertes prüfen, ob tücks. das Gerät bei minimaler Geschwindigkeit läuft .
WARTUNG 13,5 x 11,5 x 8 Produktgröße Reinigen Sie das Handstück mit ei- nem weichen, in Alkohol getränkten Tuch Handstückgröße 16,5 x 3 cm und trocknen Sie es nach der Desinfek- tion gut ab. Vergewissern Sie sich, dass 1.7 kg kein Alkohol in das Gerät reinkommt.
Page 20
ISTRUZIONI D’USO * Maneggiare il manipolo con molta cura, cadute o urti potrebbero danneggiare i componenti interni ed alterarne il funzio- Controllare la rotazione del mani- namento. In caso si verifichi, controllar- polo quando si accende l’apparecchiatu- ne prima il funzionamento alla minima velocità.
MANUTENZIONE 13,5 x 11,5 x 8 Dimensioni dell’appa- Pulire il manipolo con un panno recchio con un po ‘di alcool, asciugandolo sempre Dimensioni del mani- 16,5 x 3 cm bene una volta disinfettato. Assicurarsi polo che nessun prodotto penetri all’interno. 1.7 kg Peso Non bagnare il manipolo in acqua...