Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

For any questions, comments, or inquiries, please contact Dansons Inc. directly. Our Pit Boss
Customer Service department is available Monday to Friday 8 am – 5pm MST.
Contact Pit Boss Customer Service.
service@pitboss-grills.com
TOLL FREE: 1-877-303-3134
TOLL FREE FAX: 1-877-303-3135
Pour toutes les questions, commentaires ou demandes de renseignements, s'il vous plaît
contacter Dansons Inc. directement. Le service à la clientèle Pit Boss est ouvert du lundi au
vendredi de 8 h à 17 h HNR.
Contactez le service à la clientèle Pit Boss.
service@pitboss-grills.com
NUMÉRO SANS FRAIS: 1-877-303-3134
TÉLÉCOPIEUR SANS FRAIS: 1-877-303-3135
Model / Modèle : PB200 Portable
Important: Read Carefully. Retain For Future Reference
Important : Prenez connaissance de ce document et conservez-le pour
référence ultérieure
portable gas grill
instructions and use
CAUTION! Carefully read instructions before
using to reduce the risk of fire, explosion
or burn hazard. Failure to follow these
intructions could cause property damage,
personal injury or death.
grill À GAZ PORTATIF
instructions et UTILISATION
ATTENTION! Lire attentivement les
instructions afin de réduire le risque
d'incendie.
®
5000342

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Pit Boss PB200 Portable

  • Page 1 Pour toutes les questions, commentaires ou demandes de renseignements, s’il vous plaît instructions et UTILISATION contacter Dansons Inc. directement. Le service à la clientèle Pit Boss est ouvert du lundi au vendredi de 8 h à 17 h HNR. ATTENTION! Lire attentivement les Contactez le service à...
  • Page 2 TABLE OF CONTENTS A COMPLETE GUIDE TO COOKING WITH YOUR PORTABLE GAS GRILL Safety Information ...................... 4 Basic Safety Information ....................4 The Fuel System ....................... 5 Package Contents ......................7 Preparation ........................8 Assembly Instructions ....................8 Installation Instructions ................... 10 Gas Hook-Up ........................
  • Page 3 SAFETY INFORMATION SAFETY INFORMATION Please read the following instructions carefully before attempting to assemble or bottled gas in any form and other flammable vapors and liquids. Do not obstruct the operate the product. Failure to follow these instructions could result in property flow of combustion and ventilation air.
  • Page 4 SAFETY INFORMATION SAFETY INFORMATION Fuel Supply Hose: The hose-connected regulator provided with this appliance is 38 WARNING inches in length. Keep the fuel hose away from any heated surfaces. • Always operate the grill on a tabletop, no higher than 32 inches. Propane Fuel: Warning - propane is a flammable gas.
  • Page 5 PREPARATION ASSEMBLY INSTRUCTIONS Before beginning assembly, installation or operation of product, make sure all parts 3. Attach the regulator with the 38 inch hose to the propane cylinder by turning the regulator handle clockwise as shown in Fig. 2. If the outdoor cooking appliance is are present.
  • Page 6 INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTALLATION INSTRUCTIONS GAS HOOK-UP CONNECTING THE LIQUID PROPANE CYLINDER Only the pressure regulator and hose assembly supplied with the grill should be To connect the Liquid Propane gas supply cylinder: used. Any replacement pressure regulator and hose assembly must be specified by the grill manufacturer.
  • Page 7 INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTALLATION INSTRUCTIONS LEAK TESTING - GENERAL WARNING Do not store grill indoors unless the cylinder is disconnected. Do not store cylinder in a Although gas connections on the grill are leak tested prior to shipment, a complete building, garage, or any other enclosed area, and keep out of reach of children at all times. leak test must be performed at the installation site.
  • Page 8 OPERATING INSTRUCTIONS OPERATING INSTRUCTIONS LIGHTING THE GRILL TURNING THE GRILL OFF Place the legs in up position. Turn knob to "OFF" position. Make sure the propane cylinder is tightly threaded into the regulator (hand Turn the propane cylinder control knob to the "OFF" position. tighten only).
  • Page 9 CARE AND MAINTENANCE CARE AND MAINTENANCE There is very little care and maintenance needed. The portable gas grill is designed To clean the grill burners: and made of materials that will last many years with normal use. Following these Clean the exterior of the burner with a wire brush. Use a metal scraper for instructions will improve the longevity and quality of cooking.
  • Page 10 CARE AND MAINTENANCE TROUBLESHOOTING WARNING This unit must be kept in an area free from combustible materials, gasoline and other flammable vapors and liquids. Spiders and insects can nest inside the burners of the grill and disrupt gas flow. This very dangerous condition could cause a fire behind the valve panel, thereby Make sure all openings into the grill body are free of blockages or debris and there damaging the grill and making it unsafe for operation.
  • Page 11 PART LIST PART LIST For replacement parts, call our customer service department at 888-804-7455, 8 a.m. - 6 p.m., EST, Monday - Thursday, 8 a.m. - 5 p.m., EST, Friday. NOTE: Not all parts are replaceable. Part Description Part # Thermometer Thermometer Bezel Grill Lid...
  • Page 12 WARRANTY Proof of purchase is required to access this warranty program, which is in effect from the date of purchase. Customers will be subject to parts, shipping, and handling fees if unable to provide proof of the purchase or after the warranty has expired. If you have any questions or problems, you can call our customer service department at 888-804-7455, 8 a.m.
  • Page 13 TABLE DES MATIÈRES GUIDE COMPLET DE CUISSON AVEC VOTRE GRILL À GAZ PORTATIF Informations de sécurité ..................26 Informations de sécurité de base ................26 Le système de carburant ..................... 28 Contenu de l’emballage ..................30 Préparation ........................31 Instructions d’assemblage ..................31 Instructions d’installation ..................
  • Page 14 INFORMATIONS DE SÉCURITÉ INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Veuillez lire soigneusement les instructions suivantes avant d’essayer d’assembler 7. Ouvrir le couvercle avant d’allumer le grill. Lorsque le grill n’est pas utilisé, fermer ou d’utiliser le produit. Ne pas suivre ces instructions peut entraîner des dégâts la mollette de contrôle de la bouteille de gaz PL.
  • Page 15 INFORMATIONS DE SÉCURITÉ INFORMATIONS DE SÉCURITÉ enfants lorsque le grill n’est pas utilisé. Si l’appareil n’est pas utilisé, le gaz doit être 18. La bouteille doit être débranchée lorsque l’appareil n’est pas utilisé. coupé à la bouteille d’alimentation. Danger naturel • Araignées La bouteille de gaz PL ne doit être utilisée qu’en extérieur dans un espace bien FAIT : Il arrive parfois qu’une araignée ou un insecte grimpe dans le tube du brûleur.
  • Page 16 INFORMATIONS DE SÉCURITÉ PRÉPARATION AVERTISSEMENT Avant de commencer l’assemblage, l’installation ou l’utilisation du produit, assurez- vous que toutes les pièces sont présentes. Comparez les pièces avec la liste du • Toujours utiliser le grill sur une table, pas plus haute que 81 cm (32 po). contenu de l’emballage et le diagramme ci-dessus.
  • Page 17 INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE INSTRUCTIONS D’INSTALLATION 3. Raccordez le régulateur à la bouteille de propane avec le flexible de 1 m (38 po) en RACCORDEMENT AU GAZ tournant la poignée du régulateur dans le sens horaire comme illustré à la Fig. 2. Si N’utilisez que l’ensemble du régulateur et du flexible fourni avec le grill.
  • Page 18 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Pression d’admission : (en fonctionnement) 11 pouces de colonne d’eau (W.C.), (pas en DÉBRANCHER LA BOUTEILLE DE PROPANE LIQUIDE fonctionnement) 11,2 pouces de colonne d’eau (W.C.). • Fermez les robinets des brûleurs du grill (« OFF ») et assurez-vous que le grill La bouteille de propane liquide doit être équipée d’un dispositif de protection contre soit froid.
  • Page 19 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Préparez une solution savonneuse de détergent liquide et d’eau à part égale. Il vous DERNIÈRE VÉRIFICATION D’INSTALLATION faudra un pulvérisateur, une brosse ou un chiffon pour appliquer la solution aux raccords. Pour l’essai d’étanchéité initial, assurez-vous que la bouteille de propane •...
  • Page 20 INSTRUCTIONS D’UTILISATION INSTRUCTIONS D’UTILISATION ALLUMER LE GRILL ÉTEINDRE LE GRILL Mettez les pieds en position haute. Tournez la mollette pour la fermer (« OFF »). Assurez-vous que la bouteille de propane soit fermement vissée au filetage du Tournez la molette de contrôle de la bouteille de propane pour la fermer (« régulateur (serrage à...
  • Page 21 CONSERVATION ET ENTRETIEN CONSERVATION ET ENTRETIEN Les tâches de conservation et d’entretien nécessaires sont minimales. Le grill à Pour nettoyer les brûleurs du grill: gaz portatif est conçu et fait de matériaux qui dureront de nombreuses années Nettoyez l’extérieur du brûleur à la brosse métallique. Utilisez un racleur en d’utilisation normale.
  • Page 22 CONSERVATION ET ENTRETIEN CONSERVATION ET ENTRETIEN Attention: N’entreposez pas les bouteilles de propane dans des endroits clos. Si INSTRUCTIONS POUR LE DÉPLACEMENT vous utilisez une bâche ou vous déplacez le grill, attendez toujours qu’il ait refroidi Attention: Ne jamais déplacer le grill alors que le brûleur est allumé. pendant au moins 30 minutes.
  • Page 23 DÉPANNAGE LISTE DES PIÈCES AVANT D’APPELER LE SERVICE APRÈS-VENTE Pour les pièces de rechange, appelez notre service à la clientèle au 888 804 7455 de 08 h 00 à 18 h 00 (HE), du lundi au jeudi et de 08 h 00 à 17 h 00 (HE) le vendredi. Si le grill ne fonctionne pas correctement, utilisez la liste de contrôle suivante avant REMARQUE : Toutes les pièces ne sont pas changeables.
  • Page 24 LISTE DES PIÈCES GARANTIE Une preuve d’achat est requise pour bénéficier de ce programme de garantie, qui Pièce Description No. de pièce prend effet à la date d’achat. Si le client n’est pas en mesure de produire une preuve de l’achat ou si la date de couverture de la garantie est dépassée, il sera tenu de Thermomètre payer les pièces, l’expédition et la main-d’œuvre.