Pit Boss PB2BPGG Manuel De L'utilisateur

Pit Boss PB2BPGG Manuel De L'utilisateur

Masquer les pouces Voir aussi pour PB2BPGG:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

MANUEL DE L'UTILISATEUR | MANUAL DEL PROPIETARIO
PORTABLE GAS GRILL
IMPORTANT, READ CAREFULLY, RETAIN FOR
FUTURE REFERENCE. MANUAL MUST BE
READ BEFORE OPERATING!
GRIL À GAZ PORTABLE
IMPORTANT, PRENEZ CONNAISSANCE DE
CE DOCUMENT ET CONSERVEZ-LE POUR
RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE. VOUS DEVEZ LIRE
CE GUIDE AVANT D'UTILISER LE BARBECUE!
For outdoor and household use only. Not for commercial use.
Réservé à l'usage extérieur et résidentiel uniquement. Non destiné à un usage commercial.
Solo para uso doméstico y en el exterior. No apto para uso comercial.
WARNING: PLEASE READ THE ENTIRE MANUAL BEFORE
INSTALLATION AND USE OF THIS GAS APPLIANCE. FAILURE TO
FOLLOW THESE INSTRUCTIONS COULD RESULT IN PROPERTY
DAMAGE, BODILY INJURY OR EVEN DEATH. CONTACT LOCAL
BUILDING OR FIRE OFFICIALS ABOUT RESTRICTIONS AND
INSTALLATION INSPECTION REQUIREMENTS IN YOUR AREA.
AVERTISSEMENT  : VEUILLEZ LIRE L'INTÉGRALITÉ DU
MANUEL AVANT INSTALLATION ET UTILISATION DE CET
APPAREIL À GAZ. LE NON-RESPECT DE CES INSTRUCTIONS
PEUT ENTRAÎNER DES DOMMAGES MATÉRIELS, DES
DOMMAGES CORPORELS OU MÊME LA MORT. CONTACTEZ
LES AUTORITÉS LOCALES COMPÉTENTES CONCERNANT
LES RESTRICTIONS ET LES EXIGENCES D'INSPECTION EN
VIGUEUR DANS VOTRE RÉGION.
ADVERTENCIA: LEA TODO EL MANUAL ANTES DE MONTAR
Y USAR ESTA BARBACOA DE GAS. SI NO SE SIGUEN ESTAS
INSTRUCCIONES, PUEDEN PRODUCIRSE DAÑOS MATERIALES,
LESIONES CORPORALES O INCLUSO LA MUERTE. PÓNGASE
EN CONTACTO CON LOS ADMINISTRADORES DEL EDIFICIO O
CON LOS BOMBEROS PARA CONSULTAR LAS RESTRICCIONES
Y LOS REQUISITOS DE INSPECCIÓN DE LAS INSTALACIONES
DE SU ZONA.
OWNER'S MANUAL
BARBACOA DE GAS PORTÁTIL
IMPORTANTE, LEER DETENIDAMENTE,
CONSERVAR PARA REFERENCIA FUTURA.
LEA EL MANUAL ANTES DEL USO!
MODEL / MODÈLE / MODELO : PB2BPGG, PB3BPGG
PART / PIÈCE / PARTE : 10851, 10852, 10853, 10854
300522

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Pit Boss PB2BPGG

  • Page 17: Informations Concernant La Sécurité

    INFORMATIONS CONCERNANT LA SÉCURITÉ LES PRINCIPALES CAUSES D'INCENDIE D'UN APPAREIL SONT UN MAUVAIS ENTRETIEN ET UNE INCAPACITÉ À MAINTENIR L'ESPACEMENT REQUIS ENTRE L'APPAREIL ET LES MATÉRIAUX COMBUSTIBLES. IL EST DE LA PLUS HAUTE IMPORTANCE QUE CE PRODUIT SOIT UNIQUEMENT UTILISÉ CONFORMÉMENT AUX INSTRUCTIONS SUIVANTES.
  • Page 18 2. Veillez à ce que la bonbonne de gaz soit achetée chez un fournisseur connu. Une bonbonne de gaz propane mal remplie ou trop remplie peut être dangereuse. La condition trop remplie en conjonction avec l’avertissement sur la bonbonne de gaz propane (une journée chaude d’été, la bonbonne laissée au soleil, etc.) peut provoquer la libération du gaz propane puisque l’augmentation de température entraîne l’expansion du gaz.
  • Page 19: Dangers Et Avertissements

    Conformément aux procédures et spécifications énumérées dans les normes ANS Z21.89-2017 / CSA 1.18-2017 / APPAREIL DE CUISSON AU GAZ SPÉCIALISÉ EN PLEIN AIR. Les appareils de cuisson Pit Boss® Grills ont été testés indépendamment et répertoriés par CSA (un laboratoire d'essais accrédité) selon les normes CSA.
  • Page 20 Première utilisation - brûlage du gril ........24 Procédure d'allumage ...............25 Procédure d'allumage manuel ..........26 Arrêt du gril .................26 Entretien et maintenance ..........27 Dépannage ..............28 Pièces de rechange PB2BPGG et chariot du gril ............29 PB3BPGG et chariot du gril ............30 Garantie ................31...
  • Page 21: Connexion À Une Alimentation Au Gaz

    CONNEXION À UNE ALIMENTATION AU GAZ EXIGENCES RELATIVES AUX BOUTEILLES DE GAZ Le gril est réglé et testé avec du gaz propane liquide uniquement. Le régulateur fourni est conçu pour une colonne d'eau (WC) de 27,94 cm (11 pouces) et doit être utilisé uniquement avec du gaz propane liquide. Le régulateur et le flexible fournis par l'usine doivent être utilisés avec une bouteille de gaz propane de 9 kg (20 lb), de 46,35 cm (18 ¼ po) de hauteur et de 31 cm (12 ¼ po) de diamètre.
  • Page 22: Connexion De La Bouteille De Gaz Pour Une Utilisation Sur Table

    Votre gril peut être retiré rapidement et facilement du chariot pour une utilisation sur table et un transport facile. Avant d'effectuer le branchement, veillez à ce qu'aucun débris PB2BPGG ne soit coincé dans la tête de la bouteille de gaz de pétrole PB3BPGG liquéfié, la tête de la vanne du régulateur ou la tête et les...
  • Page 23: Préparation À L'utilisation - Test De Fuite

    PRÉPARATION À L'UTILISATION – TEST DE FUITE Un test de fuite permet de déterminer l'intégrité d'un joint. Avant d'utiliser votre gril à gaz, effectuez un test de fuite sur le branchement entre le régulateur et la bouteille de gaz afin de réduire le risque de blessure corporelle grave ou de mort provenant d'un incendie ou d'une explosion.
  • Page 24: Instructions D'utilisation

    INSTRUCTIONS D’UTILISATION ENVIRONNEMENT DU GRIL 1. OÙ INSTALLER LE GRIL Comme pour tous les appareils d'extérieur, les conditions météorologiques jouent un rôle important dans les performances de votre gril et le temps de cuisson nécessaire pour parfaire vos plats. Tous les appareils de Pit Boss® Grills doivent respecter un espace minimum de 914 mm (36 pouces) avec les constructions combustibles et cet espacement doit être maintenu lorsque le...
  • Page 25: Procédure D'allumage

    PROCÉDURE D'ALLUMAGE Ouvrez le couvercle pendant l'allumage. 2. Réglez tous les boutons de commande sur la position ARRÊT (« OFF »). 3. Ouvrez la bouteille/le robinet de gaz conformément aux instructions d'utilisation figurant sur le réservoir. Légèrement Flamme jaune 4. Enfoncez et tournez le bouton de commande du brûleur dans le sens inverse des aiguilles d'une montre sur la position ÉLEVÉE («...
  • Page 26: Procédure D'allumage Manuel

    PROCÉDURE D'ALLUMAGE MANUEL Ouvrez le couvercle pendant l'allumage. 2. Réglez tous les boutons de commande sur la position ARRÊT (« OFF »). 3. Ouvrez la bouteille/le robinet de gaz conformément aux instructions d'utilisation figurant sur le réservoir. 4. Rapidement et avec précaution, à l'aide d'une allumette allumée fixée à...
  • Page 27: Entretien Et Maintenance

    ENTRETIEN ET MAINTENANCE VÉRIFICATION DU NIVEAU DE GAZ Pour vérifier la quantité de gaz dans la bouteille de gaz de pétrole liquéfié, le gril doit être en cours de fonctionnement. Placez votre main sur le haut de la bouteille de gaz et descendez-la lentement sur le côté jusqu'à ce que la bouteille soit froide au toucher.
  • Page 28: Dépannage

    ÉLÉMENT FRÉQUENCE DE NETTOYAGE MÉTHODE DE NETTOYAGE Tube et orifices du brûleur Toutes les 5 à 6 utilisations Époussetage, éponge à récurer et eau savonneuse Brûleurs Toutes les 5 à 6 utilisations Éponge à récurer et eau savonneuse DÉPANNAGE Un nettoyage et une maintenance adaptés éviteront la plupart des problèmes de fonctionnement. Lorsque votre gril fonctionne mal ou est peu utilisé, les astuces de dépannage suivantes peuvent s'avérer utiles.
  • Page 29: Pièces De Rechange

    PIÈCES DE RECHANGE - PB2BPGG ET CHARIOT DU GRIL Description Description Couvercle (x1) Vis (x10) Poignée du couvercle (x1) Vis autoperceuse (x3) Bague du thermomètre (x1) Vis (x4) Thermomètre (x1) Vis (x4) Grille de cuisson (x2) Bague de roue (x2) Support du corps (x2) Écrou (x4)
  • Page 30: Pb3Bpgg Et Chariot Du Gril

    PIÈCES DE RECHANGE - PB3BPGG ET CHARIOT DU GRIL Description Description Couvercle (x1) Vis (x10) Poignée du couvercle (x1) Vis autoperceuse (x5) Bague du thermomètre (x1) Vis (x4) Thermomètre (x1) Vis (x4) Grille de cuisson A (x2) Bague de roue (x2) Grille de cuisson B (x1) Écrou (x4) Support du corps (x2)
  • Page 31: Garantie

    GARANTIE CONDITIONS Tous les grils à gaz de Pit Boss® Grills, fabriqués par Dansons, s'accompagnent d'une garantie limitée à compter de la date de vente au propriétaire d'origine. La couverture de garantie débute à la date d'achat d'origine et une preuve de la date d'achat, ou une copie de l'acte de vente d'origine, est nécessaire pour faire entrer la garantie en vigueur.
  • Page 47: Important

    IMPORTANT DO NOT RETURN PRODUCT TO STORE For all questions, comments, or inquiries, please contact Dansons directly. USA: (480) 923-9630 CANADA (TOLL FREE): 1-877-942-2246 IMPORTANT NE RETOURNEZ PAS LE PRODUIT AU MAGASIN Pour toute questions, commentaires ou demandes de renseignements, veuillez communiquer avec Dansons directement.

Ce manuel est également adapté pour:

Pb3bpgg10851108521085310854

Table des Matières