Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

WOOD PELLET GRILL & SMOKER
IMPORTANT, READ CAREFULLY, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE.
MANUAL MUST BE READ BEFORE OPERATING!
GRIL & FUMOIR À
GRANULES DE BOIS
IMPORTANT, PRENEZ CONNAISSANCE DE CE
DOCUMENT ET CONSERVEZ-LE POUR RÉFÉRENCE
ULTÉRIEURE VOUS DEVEZ LIRE CE GUIDE AVANT
D'UTILISER LE BARBECUE !
ASADOR Y AHUMADOR
DE PELLETS DE MADERA
IMPORTANTE, LEA DETENIDAMENTE, CONSERVE
PARA REFERENCIA FUTURA. ¡DEBE LEER EL
MANUAL ANTES DE LA OPERACIÓN!
WARNING: PLEASE READ THE ENTIRE MANUAL BEFORE INSTALLATION AND USE OF THIS ELECTRIC, PELLET FUEL-BURNING APPLIANCE.
FAILURE TO FOLLOW THESE INSTRUCTIONS COULD RESULT IN PROPERTY DAMAGE, BODILY INJURY OR EVEN DEATH. CONTACT LOCAL
BUILDING OR FIRE OFFICIALS ABOUT RESTRICTIONS AND INSTALLATION INSPECTION REQUIREMENTS IN YOUR AREA.
AVERTISSEMENT : VEUILLEZ LIRE L'INTÉGRALITÉ DU MANUEL AVANT L'INSTALLATION ET L'UTILISATION DE CET APPAREIL ÉLECTRONIQUE
À GRANULES. LE NON-RESPECT DE CES INSTRUCTIONS PEUT ENTRAÎNER DES DOMMAGES AUX BIENS, DES BLESSURES OU MÊME LA MORT.
COMMUNIQUEZ AVEC LES AUTORITÉS LOCALES EN MATIÈRE D'INCENDIE ET DE BÂTIMENT CONCERNANT LES RESTRICTIONS ET LES
EXIGENCES D'INSTALLATION DANS VOTRE RÉGION.
ADVERTENCI: LEA EL MANUAL COMPLETO ANTES DE INSTALAR Y UTILIZAR ESTE APARATO ELÉCTRICO PARA QUEMAR PELLETS DE
COMBUSTIBLE. INCUMPLIR ESTAS INSTRUCCIONES PODRÍA CAUSAR DAÑOS MATERIALES, LESIONES CORPORALES, E INCLUSO LA MUERTE.
CONSULTE A SUS FUNCIONARIOS LOCALES DE CONSTRUCCIÓN Y CONTROL DE INCENDIOS PARA INFORMARSE SOBRE LAS RESTRICCIONES Y
LOS REQUISITOS DE INSPECCIÓN DE INSTALACIONES EN SU REGIÓN.
ITM. / ART. 919312 , 2564386, 49255027
MODEL / MODÈLE / MODELO: PB1150PS2
PART / PIÈCE / PARTE: 10576, 10746
300522
ASSEMBLY AND OPERATION
ASSEMBLAGE ET
FONCTIONNEMENT
MONTAJE Y OPERACIÓN
FOR OUTDOOR AND HOUSEHOLD USE ONLY. NOT FOR COMMERCIAL USE.
RÉSERVÉ À L'USAGE EXTÉRIEUR ET RÉSIDENTIEL UNIQUEMENT. NON DESTINÉ À UN USAGE COMMERCIAL.
SOLO PARA USO EN EXTERIORES Y EN EL HOGAR. NO ES PARA USO COMERCIAL.
2

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Pit Boss PB1150PS2

  • Page 1 ITM. / ART. 919312 , 2564386, 49255027 MODEL / MODÈLE / MODELO: PB1150PS2 PART / PIÈCE / PARTE: 10576, 10746 300522 WOOD PELLET GRILL & SMOKER IMPORTANT, READ CAREFULLY, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE. MANUAL MUST BE READ BEFORE OPERATING! GRIL & FUMOIR À...
  • Page 2 SAFETY INFORMATION MAJOR CAUSES OF APPLIANCE FIRES ARE A RESULT OF POOR MAINTENANCE AND A FAILURE TO MAINTAIN REQUIRED CLEARANCE TO COMBUSTIBLE MATERIALS. IT IS OF UTMOST IMPORTANCE THAT THIS PRODUCT BE USED ONLY IN ACCORDANCE WITH THE FOLLOWING INSTRUCTIONS. Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate or install the product.
  • Page 3 This appliance is not recommended for children, persons with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they are under direct supervision or instruction by a person responsible for their safety. 6. Parts of the barbecue may be very hot, and serious injury may occur. Keep young children and pets away while in use. Do not enlarge ignitor holes or fire pots.
  • Page 4 In accordance with the procedures and specifications listed in the UL 2728A-2019 "pellet fuel burning cooking appliances" and ULC/ORD C2728-19 "pellet fuel burning equipment. " Pit Boss® Grills pellet cooking appliances have been independently tested and listed by CSA (an accredited testing laboratory) to UL and ULC standards.
  • Page 5 TABLE OF CONTENTS Safety Information ............2 First Use – Grill Burn-Off ............19 Automatic Start-Up Procedure ..........19 Parts & Specs ..............6 Shutting Off Your Smoker ............19 Assembly Preparation ............7 Care & Maintenance ............20 Assembly Instructions Using Wood Pellet Fuel ...........21 Mounting Legs To Main Barrel ..........
  • Page 6 COOKING AREA TEMPERATURE RANGE MAIN - 4,587.08 CM² / 711.0 IN² 1,587.5 MM x 813.5 MM x 1,334 MM PB1150PS2 85.6 KG / 188.7 LB UPPER RACK - 2,864.51 CM² / 444.0 IN² 82-260°C / 180-500°F 62.50 IN. x 32.03 IN. x 52.52 IN.
  • Page 7 If any part is missing or damaged, do not attempt to assemble. Shipping damage is not covered under warranty. Contact your dealer or Pit Boss® Customer Service for parts: Monday through Sunday, 4am - 8pm PST (EN/FR/ES).
  • Page 8 2. INSTALLING THE BOTTOM SHELF Parts Required: Bottom Shelf (#25) Screw (#A) Washer (#B) Locking Washer (#C) Installation: • Mount the Bottom Shelf to each Support Leg using a screw, locking washer, and washer. Ensure the flat surface of the shelf is facing up towards the Grill Barrel.
  • Page 9 6. ASSEMBLING THE SIDE SHELF Parts Required: Side Shelf (#16) Tool Hook (#D) Installation: • Turn the side shelf upside down. On the edge of the side shelf with three holes, install the tool hooks into each hole along the edge. The tool hooks will secure to the nut that is pre-mounted on the inside.
  • Page 10 9. INSTALLING THE FRONT SHELF BRACKETS Parts Required: Front Shelf Bracket / Left (#18) Front Shelf Bracket / Right (#19) Screw (#A) Installation: • Attach one front shelf bracket to the front of the grill barrel by using three screws. Install each screw halfway, then tighten completely when all three screws are mounted and aligned properly.
  • Page 11 11. PLACING THE DIFFUSER PLATE Parts Required: Diffuser Plate (#17) Installation: • Place the diffuser plate into main barrel so the central opening aligns directly with the circular fire pot on the base of the main barrel. NOTE: The diffuser plate does not require fastening. 12.
  • Page 12 ON THE ROAD Disconnect the ignitor from the main wiring harness. Use the manual start-up procedure. A Pit Boss® unit can operate using a 12 volt, 100 watt inverter plugged into your automobile outlet. To use the automatic ignitor, it is recommended to use a minimum of a 1000 watt inverter.
  • Page 13 All Pit Boss® units should keep a minimum clearance of 914mm (36 inches) from combustible constructions, and this clearance must be maintained while the grill is operational. This appliance must not be placed under overhead combustible ceiling or overhang.
  • Page 14 GRILL TEMPERATURE RANGES Temperature readouts on the control board may not exactly match the thermometer. All temperatures listed below are approximate and are affected by the following factors: outside ambient temperature, the amount and direction of wind, the quality of pellet fuel being used, the lid being opened, and the quantity of food being cooked. HIGH TEMPERATURE (205-260°C / 401-500°F) •...
  • Page 15 UNDERSTANDING THE CONTROL BOARD This P.I.D. (proportional-integral-derivative) digital Control Board is very much the same as the controls on your kitchen oven. The main advantages are the ability to automatically compensate for the different ambient conditions and fuel types. IMPORTANT: The temperature inside of any grill will vary greatly from location to location. Even instruments calibrated together may not agree with each other.
  • Page 16 When not in use, disconnect the Meat Probe from the connection port and code "noP" will be displayed. Compatible with Pit Boss® Grills branded meat probes only. This readout is displayed after Power-down has been selected. It indicates that the automatic cool- down cycle has started.
  • Page 17 CONTROL BOARD FUNCTIONS • SETTING THE GRILL TEMPERATURE The Grill Probe measures the internal temperature of the Main Barrel. When the Set temperature is adjusted, the Grill Probe will read the Actual temperature inside the Main Barrel and adjust to the desired Set temperature. IMPORTANT: The temperature of your unit is highly dependent on ambient outdoor weather, quality of pellets used, flavor of pellets, and the quantity of food being cooked.
  • Page 18 SETTING UP A RECIPE • The Recipe function allows the user to program cooking instructions, known as Recipe Steps, for the Control Board to follow and automatically run. These cooking instructions are a combination between Cooking temperature and Time. Starting from the first Recipe Steps (01), the Control Board will cycle through each Recipe Steps to cook the meal.
  • Page 19 HOPPER PRIMING PROCEDURE These instructions should be followed the first time the grill is ignited, and each time the grill runs out of pellets in the hopper. The auger must be primed to allow pellets to travel through the length of the auger, and fill the fire pot. If not primed, the ignitor will timeout before the pellets are ignited, and no fire will start.
  • Page 20 WARNING: Always disconnect the electrical cord prior to opening the grill for any inspection, cleaning, maintenance or service work. Ensure the grill is completely cooled to avoid injury. Any Pit Boss® unit will give you many years of flavorful service with minimum cleaning. Follow these cleaning and maintenance tips to service your grill: 1.
  • Page 21 5. OUTSIDE SURFACES • The front shelf includes a removable panel underneath for ease of cleaning. From below, push the backing plate towards the main barrel to remove. Clean, then FROM replace by sliding back into place. BELOW • Wipe your grill down after each use. Use warm soapy water to cut the grease. Do not use oven cleaner, abrasive cleansers or abrasive cleaning pads on the outside grill surfaces.
  • Page 22 COOKING GUIDELINES Smoking and grilling styles of cooking can give you different results based on time and temperature. For best results, keep a record of what you cooked, at what temperature, how long you cooked for, and the results. Adjust to your taste for the next time. Practice makes perfect.
  • Page 23 BEEF SIZE HEAT Rare - 54°C / 130°F Medium - 60°C / 140°F Well Done - 65°C / 150°F Steak (New York, 1.9 cm / ¾" High Sear 8-10 minutes Porter-house, Rib- 2.5 cm / 1" Sear 10-12 minutes eye, Sirloin, T-bone, 3.8 cm / 1½"...
  • Page 24 TIPS & TECHNIQUES Follow these helpful tips and techniques, passed on from Pit Boss® owners, our staff, and customers just like you, to become more familiar with your grill: 1. FOOD SAFETY • Keep everything in the kitchen and cooking area clean. Use different platters and utensils for the cooked meat than the ones you used to prepare or transport the raw meat out to the grill.
  • Page 25 Boss® grill is operating poorly, or on a less frequent basis, the following troubleshooting tips may be helpful. For FAQ, please visit www.pitboss-grills.com . You may also contact your local Pit Boss® authorized dealer or contact Customer Service for assistance.
  • Page 26 Frequent Flare-Ups Cooking Temperature Attempt cooking at a lower temperature. Grease does have a flash point. Keep the temperature under 176°C / 350°F when cooking highly greasy food. Grease Build-Up On Follow Care and Maintenance instructions. Cooking Components ErP Error Code Unit Not Turned Off Safety feature prevents an automatic restart.
  • Page 27 ELECTRICAL WIRE DIAGRAM The Digital Control Board system is an intricate and valuable piece of technology. For protection from power surges and electrical shorts, consult the wire diagram below to ensure your power source is sufficient for the operation of the unit. PB –...
  • Page 28 GRILL REPLACEMENT PARTS Part# Description Porcelain-Coated Steel Upper Cooking Rack (x1) Porcelain-Coated Match Pattern Cast-Iron Cooking Grid (x4) Lid Stopper (x1) Flame Broiler Slider (x1) Flame Broiler Main Plate (x1) Chimney Cap (x1) Chimney Stack (x1) Chimney Gasket (x1) Lid Handle (x1) Lid Handle Bezel (x2) Hopper Assembly (x1) Main Barrel (x1)
  • Page 29 CONDITIONS All wood pellet grills by Pit Boss®, manufactured by Dansons, carry a limited warranty from the date of sale by the original owner. The warranty coverage begins on the original date of purchase and proof of date of purchase, or copy of original bill of sale, is required to validate the warranty.
  • Page 30 EXCEPTIONS There is no written or implied performance warranty on Pit Boss® grills, as the manufacturer has no control over the installation, operation, cleaning, maintenance or the type of fuel burned. This warranty will not apply nor will Dansons assume responsibility if your appliance has not been installed, operated, cleaned and maintained in strict accordance with this owner’s manual.
  • Page 31 RECIPES CLASSIC BRISKET SAUSAGE WITH MANGO CHUTNEY Makes 4 - 6 Servings Makes 4 - 6 Servings A whole beef brisket weighs 7.25-3.62 kg / 16-18 pounds and has three Ingredients: separate parts: the cap, the point, and the flat. Use the flat section, Mangoes (finely chopped) as it is lean, compact, and creates nice slices when carved.
  • Page 32 BBQ RIBS Suggested Wood Pellet Flavor: Hickory / Competition Makes 4 - 6 Servings Instructions: Preheat grill, then leave or reduce slightly (204-260°C / Ingredients: 400-500°F) 1.3-1.8 kg / 3-4 lbs Ribs Meaty pork spareribs / loin back ribs Combine meat, seasoning, eggs and bread crumbs in a mixing 45 ml / 3 tbsp bowl and blend together.
  • Page 33 CORNISH HENS WITH MANDARIN RICE Suggested Wood Pellet Flavor: Mesquite / Competition Makes 4 Servings Instructions: Soak wooden skewers in water for 1 hour. Ingredients: Preheat grill, then reduce to 135-163°C / 275-325°F. 4 whole Cornish Game Hens 750 ml/ 3 c. Mandarin Rice Prepare curry butter by melting butter in small pan over 15 ml / 1 tbsp Olive Oil...
  • Page 34 WHOLE SMOKED TURKEY brown and crispy; internal temperature should reach 74°C/165°F. Using tongs, carefully remove the upright chicken and can from Feeds a small army - leftovers are great! the grill. Let rest for five minutes, then carefully remove the can Ingredients: from the cavity of the chicken.
  • Page 35 INFORMATIONS DE SÉCURITÉ LES CAUSES MAJEURES DES INCENDIES D' A PPAREILS SONT LE RÉSULTAT D'UN MAUVAIS ENTRETIEN ET D'UN DÉFAUT DE MAINTENIR DU DÉGAGEMENT REQUIS POUR LES MATÉRIAUX COMBUSTIBLES. IL EST D'UNE IMPORTANCE CRUCIALE QUE CE PRODUIT SOIT UTILISÉ SEULEMENT CONFORMÉMENT AUX INSTRUCTIONS SUIVANTES. Veuillez lire et comprendre ce manuel avant d'assembler, d'utiliser ou d'installer le produit.
  • Page 36 Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des enfants, des personnes à capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles réduites ou sans expérience ni connaissances, à moins qu'elles soient surveillées directement par une personne responsable de leur sécurité. 6. Certaines parties du barbecue peuvent être très chaudes et des blessures graves peuvent survenir. Tenir hors de portée des jeunes enfants et des animaux domestiques lors de l'utilisation.
  • Page 37 Conformément aux procédures et spécifications homologuées dans UL 2728A-2019 « Appareils de cuisson à combustible à granulés » et ULC/ORD C2728-19 “équipement de combustion de carburant à granulés”. Les appareils de cuisson à granulés de Pit Boss® Grills ont été testés indépendamment et classés par CSA (un 300522 laboratoire d’essai accrédité) aux normes UL et ULC.
  • Page 38 TABLE DES MATIÈRES Informations de sécurité ..........35 Première utilisation – Brûler le gril ........53 Procédure de démarrage automatique ........ 53 Pièces et spécifications ..........39 Éteindre votre gril ..............53 Préparation de l'assemblage ........40 Entretien et maintenance ..........53 Instructions d’assemblages Utilisation du combustible en granulés de bois ..55 Montage des pieds au baril principal ........40 Lignes directrices pour la cuisine .........55...
  • Page 39 GAMME DE TEMPÉRATURES PRINCIPALE - 4 587,08 CM² / 711,0 PO² 1 587,5 MM x 813.5 MM x 1 334 MM PB1150PS2 85,6 KG / 188,7 LB SUPÉRIEURE - 2 864,51 CM² / 444,0 PO² 82-260 °C / 180-500 °F 62,50 PO.
  • Page 40 En cas de pièce manquante ou endommagée, ne tentez pas d’assembler. Les dommages lors de l'expédition ne sont pas couverts par la garantie. Contactez votre revendeur ou le service à la clientèle de Pit Boss® pour les pièces : Du lundi au samedi, de 4h à...
  • Page 41 2. INSTALLATION DE L'ÉTAGÈRE INFÉRIEURE Pièces nécessaires : Étagère Inférieure (#25) Vis (#A) Rondelle de blocage (#C) Rondelle (#B) Installation : • Depuis le dessous, fixez l'étagère inférieure à chaque pied à l'aide d'une vis, d'une rondelle de blocage et d'une rondelle. Assurez-vous que la surface plane de l'étagère est orientée vers le haut.
  • Page 42 5. MONTAGE DE LA POIGNÉE DU COUVERCLE Pièces nécessaires : Cadran de la poignée du couvercle (#10) Poignée de couvercle (#11) Installation : • Retirez les vis préinstallées de la poignée du couvercle. De l'intérieur du couvercle du baril, insérez une vis pour la faire sortir vers l'extérieur. Ajoutez un cadran sur la vis, puis serrez à...
  • Page 43 8. FIXER LA CHEMINÉE Pièces nécessaires : Joint de cheminée (#6) Chapeau de cheminée (#7) Sortie de la cheminée (#8) Vis (#A) Rondelle de blocage (#C) Rondelle (#B) Installation : • Placez l'ouverture de la cheminée sur le côté du baril principal. De l'extérieur du baril principal, fixez le joint de la cheminée et la sortie de la cheminée au panneau latéral en réinstallant les deux vis, rondelles de blocage et rondelles.
  • Page 44 11. PLACER LA PLAQUE DU DIFFUSEUR Pièces nécessaires : Plaque du diffuseur (#17) Installation : • Placez la plaque du diffuseur au fond du corps principal de manière à ce que l’ouverture centrale s’aligne directement sur le pot circulaire situé à la base du corps principal. NOTE: La plaque du diffuseur ne nécessite pas de fixation au bas du baril principal.
  • Page 45 • Débranchez l'allumeur du faisceau de câbles principal. Utilisez la procédure de démarrage manuelle. Une unité Pit Boss® peut fonctionner en utilisant un onduleur de 12 volts et 100 watts branché sur votre prise automobile. Pour utiliser l'allumeur automatique, il est recommandé...
  • Page 46 Toutes les unités Pit Boss® devraient garder un dégagement minimum de 914 mm (36 pouces) des constructions combustibles, et cette distance doit être maintenue pendant la cuisson. Cet appareil ne doit pas être placé sous un plafond ou un surplomb combustible.
  • Page 47 • Vous pouvez garder vos aliments chauds au chaud en les enveloppant dans du papier aluminium et en les plaçant dans une glacière isolée. Placez du papier journal froissé autour du papier aluminium et cela tiendra la nourriture chaude pendant 3 à 4 heures. GAMMES DE TEMPÉRATURE DU GRIL Les lectures de température sur le panneau de contrôle peuvent ne pas correspondre exactement au thermomètre.
  • Page 48 COMPRENDRE LE TABLEAU DE CONTRÔLE Cette panneau de contrôle numérique P.I.D. (proportionnel-intégral-dérivé) est très semblable aux commandes de votre four de cuisine. Les principaux avantages sont la possibilité de compenser automatiquement les différentes conditions ambiantes et les différents types de combustibles. IMPORTANT : La température à...
  • Page 49 T IME ST EP T I ME ÉTA PE T E MP S MEUR GRANULES uniquement avec les sondes à viande de marque Pit Boss® Grills. É TAPE T E MP S ÉTA PE T E MP S PELLET ULES...
  • Page 50 FONCTIONS DU PANNEAU DE CONTRÔLE • RÉGLAGE D'UNE TEMPÉRATURE DE CUISSON La sonde du gril mesure la température interne du baril principal. Lorsque la température de cuisson est ajustée, la sonde du gril lit la température réelle à l'intérieur du baril principal et l'ajuste à la température de cuisson souhaitée. IMPORTANT: La température de votre appareil dépend fortement du temps ambiant extérieur, de la qualité...
  • Page 51 RÉGLAGE D'UNE ÉTAPE DE LA RECETTE • La fonction de recette permet à l'utilisateur de programmer des instructions de cuisson à suivre par le panneau de contrôle. Ces instructions de cuisson sont une combinaison entre la température de cuisson et le temps. Neuf étapes de la recette peuvent être programmées.
  • Page 52 CONNEXION À L'APPLICATION SMOKE IT® Suivez ces instructions pour connecter votre barbecue à l'application Smoke iT® avec votre appareil Android™ ou iOS®. L'application vous permettra de contrôler et de surveiller les températures de votre gril et de votre sonde à viande depuis votre appareil mobile.
  • Page 53 Assurez-vous que le gril est complètement refroidi pour éviter les blessures. Votre gril à granulés Pit Boss® vous servira fidèlement pendant de longues années tout en minimisant les efforts de nettoyage. Suivez ces conseils de nettoyage et de maintenance pour réviser votre gril: 1.
  • Page 54 2. ASSEMBLAGE DE LA TRÉMIE • La trémie comprend une fonction de nettoyage lui permettant de se nettoyer PLAQUE facilement et de changer les arômes du combustible à granulés. Pour vider, placez la plaque et le couvercle de la boite de dépôt sur la partie arrière de la trémie. COUVERCLE Placez un seau propre et vide sous le couvercle de la boite de dépôt, puis retirez le couvercle.
  • Page 55 TABLEAU DE FRÉQUENCE DE NETTOYAGE (UTILISATION NORMALE) ARTICLE FRÉQUENCE DE NETTOYAGE MÉTHODE DE NETTOYAGE Dessous du gril Toutes les 5-6 sessions de cuisson Retirez, aspirez les excès de débris principal Pot de combustion Toutes les 2-3 sessions de cuisson Retirez, aspirez les excès de débris Grilles de cuisson Après chaque session de cuisson Brûler le surplus, Brosse en laiton...
  • Page 56 LIGNES DIRECTRICES POUR LA CUISINE Les styles de cuisson de fumage et de grillage peuvent vous donner des résultats différents dépendant du temps et la température. Pour obtenir de meilleurs résultats, conservez un registre de tout ce que vous cuisinez, à quelle température vous le cuisinez, ainsi que les résultats.
  • Page 57 Saignant À point Bien cuit BOEF TAILLE CHALEUR 54 °C / 130 °F 60 °C / 140 °F 65 °C / 150 °F Steak 1,9 cm / ¾ po Haut Saisir pendant 8 à 10 minutes (New York, 2,5 cm / 1 po Saisir pendant 10 à...
  • Page 58 CONSEILS ET TECHNIQUES Suivez ces conseils et techniques utiles, transmis par des propriétaires de Pit Boss®, notre personnel et clients comme vous, afin de vous familiariser avec votre gril: 1. SÉCURITÉ ALIMENTAIRE • Garder propre tout ce qui se trouve dans la cuisine et dans la surface de cuisson. Utilisez un plat et des ustensiles différents pour la viande cuite et pour préparer ou transporter la viande crue sur le gril.
  • Page 59 Un bon nettoyage et un bon entretien, ainsi que le fait d'utiliser du combustible propre, sec et de qualité aidera à prévenir la plupart des problèmes de fonctionnement du gril. Toutefois, quand votre gril à granulés de bois Pit Boss® ne fonctionne pas bien ou moins fréquemment, les conseils de dépannage suivants peuvent être utiles.
  • Page 60 Le gril produit de la Accumulation de graisse Suivez les instructions d'entretien et de maintenance . fumée excessive ou Retirez les granulés de bois humides de la trémie. Suivez les instructions d'entretien et de Qualité des granulés décolorée de bois maintenance pour le nettoyage.
  • Page 61 Code d'erreur Err Le ventilateur ne Vérifiez le ventilateur. Assurez-vous qu'il fonctionne correctement et que l'entrée d'air n'est pas avec code d'erreur fonctionne pas bloquée. Retirez le panneau d'accès de la trémie (voir le schéma des fils électriques pour le FAN clignotant correctement, ne fait diagramme) et vérifiez si les fils du ventilateur sont endommagés.
  • Page 62 PIÈCES DE RECHANGE DU GRIL Description des pièces Grille de cuisson supérieure en acier revêtu de porcelaine (x1) Grilles de cuisson en fonte revêtue de porcelaine (x4) Bouchon du couvercle (x1) Chaudière glissière (x1) Chaudière planche principale (x1) Chapeau de cheminée (x1) Sortie de la cheminée (x1) Joint de cheminée (x1) Poignée du couvercle (x1)
  • Page 63 CONDITIONS Tous les grils de granulés de bois de Pit Boss®, fabriquées par Dansons, contiennent une garantie limitée à partir de la date de vente par le propriétaire initial. La garantie entre en vigueur la date d'achat, et une preuve de la date d'achat ou copie de votre achat de vente original est requise pour valider la garantie.
  • Page 64 établir une réclamation sous garantie; Conservez donc votre reçu ou facture originale pour référence future. Le numéro de série et de modèle de votre Pit Boss® se trouve à l'intérieur du couvercle de la trémie. Enregistrez les numéros ci-dessous, car l'étiquette peut s'user ou devenir illisible.
  • Page 65 RECETTES UNE POITRINE CLASSIQUE Déposez la poche délicatement sur le gril. Faites fumer pendant 1 à 1 1/2 heures. 4 à 6 portions Ouvrez la poche et utilisez un thermomètre à viande; La Une poitrine entière de bœuf pèse environ 7,25 à 3,62 kg / 16 à 18 température interne doit atteindre 91°C / 195°F.
  • Page 66 avec de la sauce sur les deux côtés. Enlevez l'excédent de gras de la viande et jetez. Lorsque la sauce est caramélisée et collantes, retirez du grill et Placez les steaks sur le gril. Saisissez chaque côté, en retournant servez. toutes le minutes.
  • Page 67 STEAK DE SURLONGE AVEC DES OIGNONS DOUX Instructions : ET DES POIVRONS Préparez le riz mandarin en faisant sauter les amandes, le céleri et les oignons avec du beurre dans une petite poêle jusqu'à 4 portions ce que les amandes soient légèrement grillées. Combinez le Ingrédients : mélange avec les segments d'orange, jus d'orange et le riz cuit dans un bol et mettre de côté.
  • Page 68 brochettes une fois et badigeonnez-les avec du beurre de curry délicatement votre main entre la peau extérieure et la viande de vers la moitié du temps de cuisson. la poitrine. Bourrez la pâte à l'intérieur de la viande. Déposez les crevettes grillées sur un plateau. Garnissez de quarts Avec l'assaisonnement restant, frotter la surface extérieure de la dinde.
  • Page 69 POULET SATAY DE STYLE RANCH 2 à 6 portions Ingrédients : 450g / 1 lb poitrines de poulet ou Cuisses (sans os, sans peau) 112 ml / ½ c. mélange à la vinaigrette italienne ou ranch Pincée Pincée poivre Saveur de granulés de bois suggérée : Pomme / Cerise Instructions : Coupez le poulet, sur la longueur, en morceaux de 0,63 cm/ 1/4 po ou plus épais.
  • Page 70 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD LAS FALLAS DE MANTENIMIENTO Y EL INCUMPLIMIENTO DE LAS DISTANCIAS REQUERIDAS ENTRE EL APARATO Y LOS MATERIALES COMBUSTIBLES SON CAUSAS IMPORTANTES DE INCENDIOS. ES DE LA MAYOR IMPORTANCIA QUE ESTE PRODUCTO SOLAMENTE SE UTILICE DE ACUERDO CON ESTAS INSTRUCCIONES. Por favor lea y comprenda este manual en su totalidad antes de intentar armar, utilizar o instalar el producto.
  • Page 71 5. Para evitar lesiones o daños al barreno, el aparato cuenta con una cubierta de seguridad en la tolva metálica. Esta cubierta no debe ser retirada a menos que así lo indique Servicio al Cliente o un distribuidor autorizado. No se recomienda que usen este aparato los niños, las personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o que no tengan suficiente experiencia y conocimientos, a menos que sean supervisados o instruidos por una persona responsable de su seguridad.
  • Page 72 De acuerdo con los procedimientos y especificaciones UL 2728A-2019 de UL, "aparatos de cocina con pellets combustibles" y ULC/ORD C2728-19 "equipos de quema de combustible con pellets". Los aparatos de cocina con pellets Pit Boss® han sido probados de manera independiente y registrados por CSA (un laboratorio de pruebas 300522 acreditado) de acuerdo con las normas UL y ULC.
  • Page 73 ÍNDICE Información de seguridad ..........70 Primer uso - Quemado del asador ........88 Procedimiento de arranque automático ......88 Partes y especificaciones ..........74 Cómo apagar su asador ............88 Preparación del ensamblaje ......... 75 Cuidado y mantenimiento ..........88 Instrucciones de ensamblaje Uso del combustible de pellets de madera ....90 Montaje de las patas en el barril principal ......75...
  • Page 74 ÁREA PARA COCINAR RANGO DE TEMPERATURAS PRINCIPAL - 4,587.08 CM² / 711.0 PU² 1,587.5 MM x 813.5 MM x 1,334 MM PB1150PS2 85.6 KG / 188.7 LB SUPERIOR - 2,864.51 CM² / 444.0 PU² 82-260°C / 180-500°F 62.50 PU. x 32.03 PU. x 52.52 PU.
  • Page 75 Los daños por transporte no están cubiertos por la garantía. Comuníquese con su distribuidor o con Servicio al Cliente de Pit Boss® para solicitar partes: De lunes a domingo, de 4 a.m. a 8 p.m., hora del Pacífico (EN/FR/ES).
  • Page 76 2. INSTALACIÓN DE LA REPISA INFERIOR Partes requeridas: Repisa inferior (#25) Tornillos (#A) Arandelas de seguridad (#C) Arandelas (#B) Instalación: • Desde abajo, sujete la repisa inferior a cada pata utilizando un tornillo, arandela de seguridad y arandela. Asegúrese de que la superficie plana de la repisa voltee hacia arriba.
  • Page 77 5. INSTALACIÓN DE LA MANIJA DE LA TAPA Partes requeridas: Biseles de la manija de la tapa (#10) Manija de la tapa (#11) Instalación: • Quite los tornillos ya instalados en la manija de la tapa. Desde el interior de la tapa del barril, inserte un tornillo para que sobresalga hacia el exterior.
  • Page 78 Instalación: • Encuentre la abertura de la chimenea en el costado del barril principal. Desde el exterior, sujete la chimenea y el empaque de la chimenea al panel lateral con dos tornillos, arandelas de seguridad y arandelas. El tornillo se sujetará a la tuerca ya montada en el interior del barril. •...
  • Page 79 11. COLOCACIÓN DE LA PLACA DIFUSORA Partes requeridas: Placa difusora (#17) Instalación: • Coloque la placa difusora en la parte inferior del barril principal de modo que la abertura central esté directamente alineada con la cámara de combustión circular en la base del barril principal. NOTA: No es necesario fijar la placa difusora a la parte inferior del barril principal.
  • Page 80 EN CUALQUIER LUGAR Desconecte el encendedor de la alimentación principal. Use el procedimiento de arranque manual. Una unidad Pit Boss® puede operar con un invertidor de 12 volts, 100 watts conectado a su automóvil. Para usar el encendedor automático, se recomienda que utilice un invertidor de por lo menos 1000 watts.
  • Page 81 Todas las unidades Pit Boss® requieren un espacio libre mínimo de 914mm (36 pulg.) de separación de materiales combustibles, y este espacio debe mantenerse todo el tiempo que se use el asador. Este aparato no debe colocarse bajo un techo o saliente de material combustible.
  • Page 82 RANGOS DE TEMPERATURAS DEL ASADOR Las lecturas de temperatura en el tablero de control podrían no coincidir exactamente con las del termómetro. Todas las temperaturas mencionadas abajo son aproximadas y se ven afectadas por los siguientes factores: temperatura ambiente en el exterior, cantidad y dirección del viento, calidad de los pellets que se utilizan, si la tapa está abierta, y la cantidad de comida que se está...
  • Page 83 EXPLICACIÓN DEL TABLERO DE CONTROL Este tablero de control PID (proporcional-integrado-derivado) digital es prácticamente igual que los controles del horno de su cocina. Las principales ventajas son la capacidad de compensar automáticamente las diferentes condiciones ambientales y tipos de combustible. IMPORTANTE: La temperatura del interior de cualquier parrilla varía mucho de una ubicación a otra.
  • Page 84 "noP". Compatible solo con sondas de carne de la marca Pit Boss® Grills. Muestra la temperatura real de una sonda de carne. Estas tres lecturas de la sonda de carne se corresponden con el puerto de conexión del complemento seleccionado.
  • Page 85 FUNCIONES DEL TABLERO DE CONTROL • AJUSTE DE LA TEMPERATURA DE LA PARRILLA La sonda de la parrilla mide la temperatura interna del barril principal. Cuando se ajusta la temperatura establecida, la sonda de la parrilla leerá la temperatura real dentro del barril principal y se ajustará a la temperatura deseada. IMPORTANTE: la temperatura de su unidad depende en gran medida del clima ambiental exterior, la calidad de los gránulos utilizados, el sabor de los gránulos y la cantidad de alimentos que se cocinan.
  • Page 86 CONFIGURAR UNA RECETA • La función Receta permite al usuario programar instrucciones de cocción, conocidas como Pasos de receta, para que el Tablero de control las siga y se ejecute automáticamente. Estas instrucciones de cocción son una combinación entre la temperatura de cocción y el tiempo.
  • Page 87 CONECTARSE A LA APLICACIÓN SMOKE IT® Siga estas instrucciones sobre cómo conectar su parrilla a la aplicación Smoke iT® con su dispositivo Android ™ o iOS®. La aplicación le permitirá controlar y monitorear las temperaturas de su parrilla y sonda de carne desde su dispositivo móvil. ¡Disfrute de los beneficios que ofrece la conectividad móvil Smoke IT®! Descargue la aplicación Smoke iT®.
  • Page 88 Asegúrese de que la parrilla esté completamente fría para evitar lesiones. Todos los asadores de pellets Pit Boss® le darán muchos años de delicioso servicio con un mínimo de limpieza. Siga estas indicaciones de mantenimiento y limpieza para dar servicio a su asador: 1.
  • Page 89 2. CONJUNTO DE TOLVA • La tolva incluye una función de limpieza para facilitar su limpieza y el cambio de PLACA sabores de pellets. Para vaciarla, encuentre la placa y la cubierta del conducto de bajada en la parte trasera de la tolva. Coloque una cubeta vacía y limpia debajo de CUBIERTA la cubierta del conducto de bajada, y luego quite la cubierta.
  • Page 90 TABLA DE FRECUENCIA DE LIMPIEZA (USO NORMAL) ARTÍCULO FRECUENCIA DE LIMPIEZA MÉTODO DE LIMPIEZA Parte inferior del asador Cada 5-6 usos Sacar con pala o aspiradora los desechos principal Cámara de combustión Cada 2-3 usos Sacar con pala o aspiradora los desechos Parrillas de cocción Después de cada uso Quemar el exceso de grasa, y usar un cepillo para...
  • Page 91 LINEAMIENTOS PARA COCINAR Ahumar y asar pueden dar diferentes resultados dependiendo del tiempo y la temperatura. Para obtener los mejores resultados lleve un registro de lo que cocinó, a qué temperatura, por cuánto tiempo, y los resultados. Ajuste a su gusto la próxima vez. La práctica hace al maestro.
  • Page 92 Un cuarto Medio Bien cocido CALOR TAMAÑO 54°C / 130°F 60°C / 140°F 65°C / 150°F Bistec (New York, 1.9 cm / ¾ pulg. Alto Marcar 8 a 10 minutos Porterhouse, 2.5 cm / 1 pulg. Marcar 10 a 12 minutos Rib-eye, Sirloin, 3.8 cm / 1½...
  • Page 93 CONSEJOS Y TÉCNICAS Siga estos útiles consejos y técnicas, transmitidos por los dueños de Pit Boss®, nuestro personal y nuestros clientes, como usted, para familiarizarse con su asador: 1. SEGURIDAD DE LOS ALIMENTOS • Mantenga limpio todo lo que haya en la cocina y en el área para cocinar. Use platos y utensilios diferentes para la carne cocida que los que utilizó...
  • Page 94 La limpieza apropiada, el mantenimiento y el uso de combustible de calidad, limpio y seco, evitarán problemas comunes en la operación. Cuando su asador Pit Boss® no funcione bien, o con menos frecuencia, los siguientes consejos para solucionar problemas podrían serle de utilidad. Para ver las preguntas frecuentes, visite www.pitboss-grills.com . También puede comunicarse con el distribuidor autorizado de Pit Boss®...
  • Page 95 El asador produce Acumulación de grasa Siga las instrucciones de Cuidado y mantenimiento . humo excesivo o sin Elimine los pellets de madera húmedos de la tolva. Siga las instrucciones de Cuidado y Calidad de los pellets de color madera mantenimiento para la limpieza.
  • Page 96 DIAGRAMA DE CABLEADO ELÉCTRICO El sistema del tablero de control digital es un dispositivo tecnológico intrincado y valioso. Para protegerlo de los picos de voltaje y los cortocircuitos eléctricos, consulte el siguiente diagrama de cableado para asegurarse de que su fuente de alimentación es suficiente para la operación de la unidad.
  • Page 97 REFACCIONES PARA EL ASADOR N° Descripción Parrilla superior de acero recubierta de porcelana (x1) Parrillas de cocción hierro fundido recubiertas de porcelana (x4) Seguro de la tapa (x1) Cubierta deslizante de la rejilla de flama (x1) Placa principal de rejilla de flama (x1) Tapa de la chimenea (x1) Cañón de la chimenea (x1) Empaque de la chimenea (x1)
  • Page 98 CONDICIONES Todos los asadores de pellets de madera de Pit Boss®, fabricados por Dansons, tiene una garantía limitada a partir de la fecha de venta solo para el comprador original. La cobertura de la garantía comienza en la fecha original de compra y es necesario un comprobante de la fecha de la compra o una copia de la factura original de compra para validar la garantía.
  • Page 99 Puede ver el número de serie y modelo de su Pit Boss® en el interior de la tapa de la tolva. Escriba los números a continuación, ya que la etiqueta podría desgastarse o quedar ilegible.
  • Page 100 RECETAS PECHO CLÁSICO 10. Transfiera la carne a una tabla de cortar y déjela reposar por 10 minutos. Corte rebanadas delgadas contra el grano para servirlo. Rinde 4 - 6 porciones Un pecho completo de res pesa de 7.25 a 3.62 kg / 16 a 18 libras y tiene tres SALCHICHA CON CHUTNEY DE MANGO partes distintas: el tope, la punta y la falda.
  • Page 101 HAMBURGUESAS CLÁSICAS DE PATIO TRASERO el término deseado. Revise el grado de cocción haciendo un corte en la carne cerca del hueso. Rinde 4 - 6 porciones Variación: MÉTODO DE MARCADO INVERSO Ingredientes: Reduzca la temperatura a 82°C / 180°F, y coloque los bistecs en la 900 g /2 lbs Carne molida de res o búfalo parrilla.
  • Page 102 KEBABS DE CAMARÓN CON MANTEQUILLA Coloque las cebollas y los pimientos en una bandeja cubierta de papel aluminio. Mezcle la salsa de soya y el aceite de oliva, y rocíe DE CURRY la mezcla sobre la bandeja. Espolvoree con sal. Selle por completo el Rinde 4 porciones paquete de papel aluminio.
  • Page 103 Envuelva un camarón y una hoja de albahaca en una rebanada Instrucciones: delgada de tocino, y luego ensártelo en la brocheta, dejando espacio Precaliente el asador, y luego reduzca la temperatura a 135-177 entre los camarones. °C / 275-350 °. Coloque las brochetas en el asador, y áselas hasta que los camarones Abra la lata y vierta la mitad de la cerveza en un vaso para beberla.
  • Page 104 IMPORTANT DO NOT RETURN PRODUCT TO STORE FOR ALL QUESTIONS, COMMENTS, OR INQUIRIES, PLEASE CONTACT DANSONS DIRECTLY. OUR CUSTOMER SERVICE DEPARTMENT IS AVAILABLE MONDAY THROUGH SUNDAY, 4AM - 8PM PST (EN/FR/ES). TOLL FREE: 1-877-303-3134 | TOLL FREE FAX: 1-877-303-3135 IMPORTANT NE RETOURNEZ PAS LE PRODUIT AU MAGASIN POUR TOUTE QUESTIONS, COMMENTAIRES OU DEMANDES DE RENSEIGNEMENTS, VEUILLEZ COMMUNIQUER AVEC DANSONS DIRECTEMENT.

Ce manuel est également adapté pour:

Pro serie9193122564386492550271057610746