Description 21.11.2017 BRY/PBO Première édition. 1.3. Identifiant du fabricant, produit Fabricant : Pentair Manufacturing Italy Srl Via Masaccio, 13 56010 Lugnano di Vicopisano (PI) – Italie Produit : Fleck 3900 - NXT 1.4. Usage prévu L’appareil est conçu exclusivement pour les applications industrielles et pour le traitement de l’eau.
Manuel d’installation Fleck 3900 - NXT - Généralités 1.5. Abréviations utilisées Ens..............Ensemble BLFC ............Contrôleur du débit de remplissage du bac à sel (Brine Line Flow Controller) BV..............Vanne de saumurage (Brine Valve) DF..............Co-courant (Down Flow) DLFC ............Contrôleur du débit de la sortie à l’égout (Drain Line Flow Controller) HW..............Eau chaude (Hot Water) Inj ..............Injecteur...
Manuel d’installation Fleck 3900 - NXT - Sécurité Sécurité 2.1. Définition des pictogrammes relatifs à la sécurité Attention Avertissement Met en garde contre un risque de blessure Met en garde contre des risques de bles- légère ou de dommage matériel majeur à sure grave et de dommage pour la santé.
Manuel d’installation Fleck 3900 - NXT - Sécurité 2.3. Risques Toutes les instructions de sécurité et de protection contenues dans ce document doivent être respectées afin d’éviter des blessures, des dommages matériels ou une pollution environnementale, irrémédiables ou tem- poraires. De même, toutes les autres réglementations et mesures de prévention des accidents et de protection de l’environnement, ainsi que tout règlement technique reconnu relatif aux méthodes de travail sûres et appro- priées applicables dans le pays et sur le lieu d’utilisation de l’appareil doivent être respectés.
Manuel d’installation Fleck 3900 - NXT - Sécurité Montage • Pour le montage, utiliser uniquement des composants conformes aux normes concernant l’eau potable ; • après l’installation et avant l’utilisation, effectuer une ou plusieurs régénérations manuelles afin de nettoyer le lit de résine. Au cours de ces opérations, ne pas destiner l’eau à une consommation humaine.
Manuel d’installation Fleck 3900 - NXT - Description Description 3.1. Caractéristiques techniques Caractéristiques nominales/de conception Corps de vanne ..........Laiton Composants en caoutchouc ......EP ou EPDM Poids (vanne avec contrôleur et compteur) ..........41,0 kg (max.) Pression de fonctionnement recommandée..........1,8 - 8,6 bars Pression maximale à...
Page 15
Manuel d’installation Fleck 3900 - NXT - Description Équipements électriques Tension de fonctionnement du contrôleur ..........24 VCA Fréquence d’alimentation en entrée ..50/60 Hz Tension du transformateur ......24 VCA Tension d’alimentation du moteur....24 VCA Puissance absorbée ........105 W Degré de protection du contrôleur .....IP 22 Degré...
Manuel d’installation Fleck 3900 - NXT - Description 3.1.1. Caractéristiques de performances de débit Le graphique montre la perte de charge créée par la vanne proprement dite à différents débits. Il permet de prédéterminer le débit maximum traversant la vanne en fonction du paramétrage du système (pression à l’entrée, etc.).
Manuel d’installation Fleck 3900 - NXT - Description 3.3. Description et emplacement des composants Tête de commande supérieure Ligne de saumurage Raccordement à l’égout Sortie Arbre à cames Tête de commande inférieure Microcontacteurs Vanne de saumurage Injecteur Moteur Entrée Piston supérieur Affichage Contrôleur NXT Bouton de régénération...
Manuel d’installation Fleck 3900 - NXT - Description 3.4. Cycle de régénération du système Information Cette vanne autorise les régénérations à co-courant (DF) et à contre-courant (UF). 3.4.1. Cycle de régénération à co-courant (fonctionnement sur 5 cycles) Service — mode normal L’eau non traitée percole vers le bas à...
Page 19
Manuel d’installation Fleck 3900 - NXT - Description Information À des fins d’illustration seulement. Toujours vérifier les repères d’entrée et de sortie sur la vanne. SERVICE MODE NORMAL DÉTASSAGE Sortie Entrée Sortie Entrée Sortie à l’égout Vanne Vanne SAUMURAGE ET RINÇAGE LENT RINÇAGE RAPIDE Sortie Entrée...
Manuel d’installation Fleck 3900 - NXT - Description 3.4.2. Cycle de régénération à contre-courant (fonctionnement sur 5 cycles) Service — mode normal L’eau non traitée percole vers le bas à travers le lit de résine, puis vers le haut à travers le tuyau de la co- lonne montante.
Page 21
Manuel d’installation Fleck 3900 - NXT - Description Information À des fins d’illustration seulement. Toujours vérifier les repères d’entrée et de sortie sur la vanne. PAUSE ET ATTENTE SAUMURAGE ET RINÇAGE LENT Sortie Entrée Sortie Entrée Sortie à l’égout Vanne Vanne Du bac à...
Manuel d’installation Fleck 3900 - NXT - Description 3.4.3. Cycle de filtre (fonctionnement sur 3 cycles) Service — mode normal L’eau non filtrée percole vers le bas à travers la résine, puis vers le haut à travers le tuyau de la colonne montante.
Page 23
Manuel d’installation Fleck 3900 - NXT - Description Information À des fins d’illustration seulement. Toujours vérifier les repères d’entrée et de sortie sur la vanne. SERVICE C1/C2 MODE NORMAL DÉTASSAGE Sortie Entrée Sortie Entrée Sortie à l’égout Vanne Vanne C3/C4 SERVICE RINÇAGE RAPIDE MODE NORMAL...
Manuel d’installation Fleck 3900 - NXT - Description 3.5. Position de bloc d’injecteur pour les configurations DF et UF 24 / 124 Ref. MKT-IM-015 / A - 21.11.2017...
Manuel d’installation Fleck 3900 - NXT - Dimensionnement du système Dimensionnement du système 4.1. Recommandations 4.1.1. Injecteur/DLFC/BLFC - configuration de vanne Diamètre de Volume de Syst. Injecteur DLFC BLFC bouteille résine saum. [po] Couleur Couleur [gpm] DF [gpm] UF [gpm] 283 - 424 Vert 20,0...
Page 26
Manuel d’installation Fleck 3900 - NXT - Dimensionnement du système La méthode de dimensionnement ci-dessous s’applique indistinctement aux adoucisseurs résidentiels et in- dustriels. Le dimensionnement d’un adoucisseur doit reposer sur certains paramètres : • dureté de l’eau en entrée ; •...
Manuel d’installation Fleck 3900 - NXT - Dimensionnement du système Dimension des conduites (diamètre interne) Débit max. [po] [mm] /h à 3 m/s] 1,25 8,69 13,57 21,20 34,2 49,2 4.2.2. Détermination du volume requis de résine Lors du dimensionnement d’un adoucisseur, s’assurer que le volume de résine dans la bouteille (volume de lit) est suffisant pour que même au débit de pointe, la vitesse demeure entre les valeurs ci-dessus, selon la dureté.
Manuel d’installation Fleck 3900 - NXT - Dimensionnement du système 4.2.3. Capacité d’échange de résine et capacité de l’appareil La capacité d’échange de résine et la capacité de l’appareil sont deux concepts différents à ne pas confondre. La capacité d’échange de résine représente la quantité d’ions Ca et Mg qu’un litre de résine peut retenir, laquelle quantité...
Page 29
Manuel d’installation Fleck 3900 - NXT - Dimensionnement du système Capacité correspondante Quantité de sel °f.m °dH.m d’échange de résine en [g/l résine [g/l [par l [par l résine résine résine équivalent CaCO 58,5 5,85 3,27 62,7 6,27 66,9 6,69 3,74 3,97 75,3...
Manuel d’installation Fleck 3900 - NXT - Dimensionnement du système 4.2.4. Configuration de la vanne En connaissant le volume de résine, la taille de la bouteille et les caractéristiques de la résine, il est possible de déterminer la configuration requise de la vanne. Les caractéristiques de la résine donneront la vitesse de détassage et détermineront aussi la vitesse de saumurage et du rinçage lent à...
Manuel d’installation Fleck 3900 - NXT - Dimensionnement du système 4.2.5. Calcul de la durée du cycle À partir de là, le volume de résine, la taille de la bouteille, la capacité de l’adoucisseur et la configuration de la vanne sont déterminés. L’étape suivante consiste à calculer la durée du cycle de régénération, laquelle dépend de la configuration de la vanne et, là...
Page 32
Manuel d’installation Fleck 3900 - NXT - Dimensionnement du système Pour calculer la durée de saumurage : Connaissant le débit d’extraction de l’injecteur à la pression de service : où : saumurage saumure extr : durée du saumurage [min] saumurage : volume de saumure à...
Manuel d’installation Fleck 3900 - NXT - Dimensionnement du système Pour calculer la durée de remplissage : Le débit de remplissage est régulé par le contrôleur du débit de remplissage (BLFC). La relation entre la taille du BLFC, la taille de la bouteille et le volume de résine est indiquée dans les caractéristiques de la vanne.
Manuel d’installation Fleck 3900 - NXT - Dimensionnement du système 4.4. Débits d’injecteur 1800 (tableaux et graphiques) Les tableaux et graphiques suivants représentent le débit d’injecteur en fonction de la pression à l’entrée pour les différentes tailles d’injecteurs. Saumurage Pression à l’entrée [bar] Rinçage lent Pression à...
Manuel d’installation Fleck 3900 - NXT - Installation Installation Obligation Il est formellement interdit à tout personnel non qualifié d’accéder aux composants internes du système afin d’y effectuer une intervention technique quelle qu’elle soit. Vérifier que l’alimenta- tion électrique est coupée, fermer l’arrivée d’eau et dépressuriser le système avant d’ouvrir le couvercle frontal pour accéder aux composants internes.
Manuel d’installation Fleck 3900 - NXT - Installation 5.3. Environnement de l’installation 5.3.1. Généralités • Utiliser exclusivement du sel conçu pour l’adoucissement de l’eau. Ne pas utiliser de sel de fonte de glace, de blocs de sel ou de sels de roche ; •...
Manuel d’installation Fleck 3900 - NXT - Installation 5.3.4. Systèmes mécaniques • Ne pas utiliser de lubrifiants à base de pétrole, par exemple des produits à base de vaseline, d’huiles ou d’hydrocarbures. N’utiliser que des lubrifiants entièrement à base de silicone ; •...
Manuel d’installation Fleck 3900 - NXT - Installation 5.5. Raccordement de la vanne aux conduites Avec le raccord de type fileté, les raccords doivent être serrés à la main avec du PTFE (ruban de plombier) sur les filetages. En cas de thermo-soudure (raccord métallique), les raccordements à la vanne ne doivent pas être réalisés lors du soudage.
Page 39
• dans tous les cas, toute défaillance résultant d’une mauvaise installation et/ou de raccordements de conduites défectueux peut annuler la garantie sur les produits Pentair ; • de même, l’utilisation de lubrifiant* sur le filetage de la vanne est proscrit et annulerait la garantie concernant la vanne et la bouteille.
Manuel d’installation Fleck 3900 - NXT - Installation 5.5.2. Installation de vanne montée sur le côté S’applique aux emplacements ayant une hauteur réduite. Vanne de fermeture de l’entrée Entrée Vanne de fermeture manuelle du by-pass Joint de dilatation en caoutchouc Sortie Compteur Fleck Vanne principale d’unité...
Manuel d’installation Fleck 3900 - NXT - Installation 5.6. Schéma fonctionnel et exemple de configuration Schéma fonctionnel Manomètre Arrivée principale Conduite d’utilisation Clapet anti-retour pour éviter les coups de bélier Cartouche de filtre By-pass Régulateur de pression Compteur Options proposées Raccordement à...
Manuel d’installation Fleck 3900 - NXT - Installation Exemple de configuration à montage latéral Vanne 3900 NXT Distributeur supérieur A-2742-FU Adaptateur pour SBV 28182 montage latéral 18926 Bouteille C-4278-F7 Distributeur supérieur A-2742-FL Air-check 18979 5.7. Types de systèmes Information Pour tous les systèmes à bouteilles multiples, des valves de version sans by-pass (NBP) doivent être employées.
Manuel d’installation Fleck 3900 - NXT - Installation 5.7.1. Vanne simple (système #4) Comme indiqué, ce système ne fonctionne qu’avec une seule vanne. La régénération peut être déclenchée en mode volumétrique (retardé ou immédiat), chronométrique ou sur la base d’un signal de régénération externe.
Manuel d’installation Fleck 3900 - NXT - Installation 5.7.3. Plusieurs vannes avec régénérations consécutives (système #6) Ce système fonctionne avec 2 ou 4 vannes et un compteur. Pendant le fonctionnement normal, les contrôleurs de chaque vanne affichent l’heure du jour et le volume d’eau restant.
Manuel d’installation Fleck 3900 - NXT - Installation 5.7.5. Plusieurs vannes, à fonctionnement alterné (système #9) Ce système fonctionne avec 2 ou 4 vannes. Une, deux ou trois bouteilles en ligne fournissent de l’eau adoucie et une bouteille est en attente. Chaque unité...
Page 46
Manuel d’installation Fleck 3900 - NXT - Installation Le débit total de la bouteille principale augmente au-delà de la valeur programmée de premier point de départ. La demande de débit reste au-delà du point de départ une fois la temporisation prédéfinie. La bouteille suivante (ayant le volume restant le plus bas) passe du mode attente au mode service.
Page 47
Manuel d’installation Fleck 3900 - NXT - Installation La demande de débit total a augmenté au-delà de la valeur programmée de deuxième point de départ. Les deuxième et troisième bouteilles (ayant le volume restant le plus bas) passent du mode attente au mode service.
Manuel d’installation Fleck 3900 - NXT - Installation Les bouteilles reviennent au mode attente du fait de la diminution du débit total et des points de départ programmés. La bouteille ayant le volume restant le plus élevé sera la première à repasser en mode attente.
Manuel d’installation Fleck 3900 - NXT - Installation Si deux bouteilles sont en service et que leur volume restant devient nul, les deux autres bouteilles passent du mode attente au mode service. La bouteille principale dont le volume restant est nul démarre la régéné- ration.
Manuel d’installation Fleck 3900 - NXT - Installation 5.9. Raccordements électriques Interverrouillage (câble RJ45) Adaptateur tête de commande W1 : Noir W8 : Violet HCAM : Came de position supérieure W2 : Rouge W9 : Vert LDM : Moteur de tête de commande inférieure W3 : Marron...
Manuel d’installation Fleck 3900 - NXT - Installation 5.10. By-pass Un système de by-pass doit être installé sur tous les systèmes de traitement d’eau. Les by-pass isolent l’adoucisseur du circuit d’eau et permettent l’utilisation de l’eau non traitée. Les procédures d’intervention ou de maintenance de routine peuvent également nécessiter la mise en by-pass du système.
Manuel d’installation Fleck 3900 - NXT - Installation 5.11. Raccordement du tuyau de sortie à l’égout Information Les pratiques commerciales standard sont exposées ici. Les recommandations locales peuvent nécessiter des modifications par rapport aux suggestions indiquées ci-après. Consulter les auto- rités locales avant d’installer un système.
Manuel d’installation Fleck 3900 - NXT - Installation 5.12. Raccordement de la conduite de trop-plein En cas de dysfonctionnement, le raccord de conduite de trop-plein du bac à sel dirigera le « trop-plein » vers l’égout au lieu de le répandre sur le sol. Ce raccord doit être placé sur le côté du bac à sel. La plupart des fabricants de bacs incluent une base pour le raccord de conduite de trop-plein du bac.
Manuel d’installation Fleck 3900 - NXT - Programmation Programmation 6.1. Affichage 6.1.1. Pendant le service 7#1 SRV* 08:26HR VOLUME 20000L Type de système → #4 : vanne simple ; → #5 : système à verrouillage, 2 à 4 vannes ; →...
Manuel d’installation Fleck 3900 - NXT - Programmation Presser pour passer à l’étape suivante. Utiliser pour déplacer le curseur sur le chiffre suivant. Utiliser pour ajuster les valeurs. Presser D à tout moment pour quitter le mode programmation sans enregistrer. 6.3.
Manuel d’installation Fleck 3900 - NXT - Programmation Sélectionner la langue à afficher avec Presser pour valider la sélection et passer au paramètre suivant. 6.4.2. Dureté de l’eau en entrée Permet de régler la dureté de l’eau à l’entrée dans l’unité définie au chapitre 6.5.11. Format d’affichage, page 65.
Manuel d’installation Fleck 3900 - NXT - Programmation 6.5. Mode programmation principal Information Une fois en mode programmation, tous les paramètres peuvent être affichés ou réglés en fonction des besoins. Selon la programmation courante, certaines fonctions ne seront pas affichées ou ne seront pas modifiables.
Page 59
Manuel d’installation Fleck 3900 - NXT - Programmation Paramètre Options Définition Remarque 2 vannes dans le système Cet écran ne sera pas affiché pour le type TAILLE SYSTEME 3 vannes dans le système de système 4. 4 vannes dans le système CHRONO Mode chronométrique Système 4 uniquement.
Page 60
Manuel d’installation Fleck 3900 - NXT - Programmation Paramètre Options Définition Remarque Cet écran apparaît uniquement sur l’unité principale pour les types de système 6 et 7. Pour tous les autres types DURETE EN Milligrammes CaCO 1 à 1’999 de système, il apparaît pour toutes les ENTREE DEGRE unités.
Page 61
Manuel d’installation Fleck 3900 - NXT - Programmation Paramètre Options Définition Remarque NON à Cet écran s’affiche uniquement lorsque CYCLE 5 Heure 04:00:00 le cycle 4 n’est pas sur NON. Activé Non compatible avec l’activation de RELAIS EXTERNE RELAIS POMPE DOS. Désactivé...
Manuel d’installation Fleck 3900 - NXT - Programmation 6.5.2. Accès au mode programmation principal 7#1 SRV* 08:26HR Presser simultanément pendant 5 secondes pour accé- der au mode programmation principal. VOLUME 20000L 6.5.3. Réglage de la langue Permet de sélectionner la langue affichée. Options : •...
Manuel d’installation Fleck 3900 - NXT - Programmation 6.5.5. Adresse de vanne dans le système Permet de régler la position de la vanne dans le système. Information Visible uniquement sur les systèmes 5, 6, 7, 9 et 14. Information Le numéro #1 correspond à la vanne principale (maître) et contient les paramètres programmés employés par les autres contrôleurs du système afin de commander les positions de régénération et de service ou d’attente.
Manuel d’installation Fleck 3900 - NXT - Programmation 6.5.7. Type de régénération Sélectionne le type de régénération. Options : • chronométrique retardé : La régénération se déroule à l’heure de démarrage programmée, après l’expiration du délai prédéterminé réglé en jours (disponible uniquement pour le type de système 4) ; •...
Manuel d’installation Fleck 3900 - NXT - Programmation Options : • co-courant ; • contre-courant (pas pour le type de vanne 2850) ; • contre-courant avec remplissage d’abord (uniquement pour les types 2750 et 2900/2910). REGENERATION: Régler le sens de régénération avec →...
Manuel d’installation Fleck 3900 - NXT - Programmation 6.5.12. Capacité du système Permet de régler la capacité de la bouteille sur laquelle la vanne est installée. Information Sur la base de la capacité du système, du coefficient de sécurité et de la dureté de l’eau à l’entrée, le contrôleur calcule le volume d’eau que le système peut traiter entre deux régénérations.
Page 67
Manuel d’installation Fleck 3900 - NXT - Programmation 6.5.15.1 Point de départ 1 Information Visible uniquement si le contrôleur est programmé en tant que position de vanne #1. POINT DE DEPART 1 Régler le débit de point de départ 1 avec →...
Manuel d’installation Fleck 3900 - NXT - Programmation RETARD DEPART 3 AJ Régler la temporisation de point de départ 3 avec → Cette valeur est réglable entre 30 et 99 secondes. 30 SECONDES AK Presser pour valider la sélection et passer au paramètre suivant. 6.5.16.
Manuel d’installation Fleck 3900 - NXT - Programmation 6.5.18. Programmation des durées de cycle de régénération Sert à régler les durées de cycle de la régénération. Information Cinq cycles peuvent être réglés. Le système affiche les cycles de programmation. L’affichage per- met de régler une durée spécifique pour chaque cycle.
Page 70
Manuel d’installation Fleck 3900 - NXT - Programmation Désactivé. AS Activer le relais avec RELAIS EXTERNE: → Réglage par défaut : désactivé. INACTIF AT Presser pour valider la sélection et passer au paramètre suivant. Relais activé au début de la ré- AU Régler l’heure d’activation du relais avec génération.
Manuel d’installation Fleck 3900 - NXT - Programmation 6.5.21. Mémorisation des paramètres Information Une fois le dernier paramètre réglé et le bouton pressé, le contrôleur met à jour la base de données en fonction de la nouvelle programmation. Attendre la fin de la programmation, ce qui peut durer quelques secondes.
Manuel d’installation Fleck 3900 - NXT - Programmation 6.6.4. Totalisateur Information Le contrôleur enregistre le volume total d’eau traitée qui traverse le compteur depuis la mise en service (ou la dernière réinitialisation matérielle). TOTALISEUR: Pour réinitialiser, presser et maintenir enfoncé les boutons pendant 5 secondes jusqu’à...
Manuel d’installation Fleck 3900 - NXT - Programmation Sur le système #6 (système complet). VOL RESTANT SYST 0100000L 6.6.8. Position de vanne Information Affiche la position de la vanne sur un système à plusieurs vannes, aussi appelée adresse de vanne. ADRESSE VANNE: 6.6.9.
Manuel d’installation Fleck 3900 - NXT - Programmation 6.7. Réinitialisation du contrôleur Obligation Une fois cette opération terminée, il est nécessaire de contrôler toutes les étapes de programma- tion. Information Deux méthodes de réinitialisation sont disponibles. 6.7.1. Réinitialisation partielle Attention Tous les paramètres sont restaurés à...
Manuel d’installation Fleck 3900 - NXT - Mise en service Mise en service Information Ce chapitre est disponible pour les types de régénération standard. Contactez votre fournisseur si la régénération effective est d’un autre type que standard et si vous avez besoin d’une assistan- 7.1.
Manuel d’installation Fleck 3900 - NXT - Mise en service 7.1.2. Activation d’un système à plusieurs vannes (systèmes #5, #6, #7, #9 et #14) Appliquer la procédure précédente pour chaque bouteille du système. Information Pour gagner du temps, programmer d’abord toutes les bouteilles en tant que système à vanne simple #4.
Manuel d’installation Fleck 3900 - NXT - Mise en service 7.2.2. Hypochlorite de sodium ou de calcium Ces matériaux sont compatibles avec les résines de polystyrène, la zéolithe synthétique, les sables verts et les bentonites. Hypochlorite de sodium à 5,25 % Si des solutions plus fortes sont utilisées, telles que celles vendues pour les blanchisseries commerciales, ajuster le dosage en conséquence.
Manuel d’installation Fleck 3900 - NXT - Fonctionnement Fonctionnement 8.1. Affichage 8.1.1. Pendant le service • Vanne simple en service en mode chronométrique : 4#- SRV 15:25HR REGEN EN 03 JOUR • Vanne simple en service en mode volumétrique immédiat ou retardé : 4#- SRV* 14:24HR VOLUME 8000L...
Manuel d’installation Fleck 3900 - NXT - Fonctionnement 8.2. Recommandations • Utiliser seulement des sels de régénération conçus pour l’adoucissement de l’eau conformément à la norme EN 973 ; • pour un fonctionnement optimal du système, l’utilisation de sel propre et sans impuretés est recom- mandée (pastilles de sel par exemple) ;...
Manuel d’installation Fleck 3900 - NXT - Maintenance Maintenance Obligation Le nettoyage et la maintenance auront lieu à des intervalles réguliers afin de garantir le bon fonc- tionnement du système complet et ils seront documentés dans le chapitre Maintenance du Guide d’utilisation.
Manuel d’installation Fleck 3900 - NXT - Maintenance 9.2.2. Remplacement du moteur de tête de commande supérieure/inférieure N° Action Au moyen d’un tournevis plat, desserrer ou 1b) et ouvrir le couvercle ou 2b). Débrancher le moteur (10). Retirer les microcontacteurs (9), voir le chapitre 9.2.3. Remplacement des microcontacteurs, page 83.
Manuel d’installation Fleck 3900 - NXT - Maintenance 9.2.3. Remplacement des microcontacteurs N° Action Au moyen d’un tournevis plat, desserrer ou 1b) et ouvrir le couvercle ou 2b). Au moyen d’un tournevis Phillips, desserrer (3) et extraire les plaques de protection (4) ainsi que les microcontacteurs (5).
Manuel d’installation Fleck 3900 - NXT - Maintenance 9.2.4. Remplacement du piston supérieur et/ou du kit de joints et d’entretoises N° Action Au moyen d’un tournevis plat, desserrer (1) et ouvrir le couvercle (2). Au moyen d’une clé Allen 32 mm, desserrer (3). Au moyen d’une pince, retirer le clip (6) et l’axe de liaison (7).
Page 85
Manuel d’installation Fleck 3900 - NXT - Maintenance Ref. MKT-IM-015 / A - 21.11.2017 85 / 124...
Manuel d’installation Fleck 3900 - NXT - Maintenance 9.2.5. Remplacement du piston inférieur et/ou du kit de joints et d’entretoises N° Action Au moyen d’un tournevis plat, desserrer (1) et ouvrir le couvercle (2). Au moyen d’une pince, retirer le clip (5) et l’axe de liaison (6). Au moyen d’une clé...
Page 87
Manuel d’installation Fleck 3900 - NXT - Maintenance Ref. MKT-IM-015 / A - 21.11.2017 87 / 124...
Manuel d’installation Fleck 3900 - NXT - Maintenance 9.2.6. Remplacement de la came supérieure/inférieure N° Action Au moyen d’un tournevis plat, desserrer ou 1b) et ouvrir le couvercle ou 2b). Retirer les microcontacteurs (3), voir le chapitre 9.2.3. Remplacement des microcontacteurs, page 83.
Manuel d’installation Fleck 3900 - NXT - Maintenance 9.2.7. Nettoyage de l’injecteur N° Action Au moyen d’une clé Allen 4 mm, desserrer (1). Au moyen d’une clé 24 mm, déposer le tube (9). Au moyen d’une clé Allen 4 mm, desserrer (10) et retirer le connecteur (8), le joint torique (7) et la buse d’injecteur (6).
Manuel d’installation Fleck 3900 - NXT - Maintenance 9.2.8. Nettoyage du BLFC N° Action Au moyen d’une clé 34 mm, déposer le boîtier de contrôleur (1) de la vanne. Au moyen d’une pince, retirer la bague de retenue (6), la bague de contrôleur de débit (5), le sup- port de rondelle (3) et la rondelle (4).
Manuel d’installation Fleck 3900 - NXT - Maintenance 9.2.9. Nettoyage du DLFC N° Action Au moyen d’une clé Allen 5 mm, desserrer (1) et déposer le boîtier (2). Déposer la plaque de couvercle (4) et le siège (6). Retirer les rondelles (5) du siège (6). Nettoyer ou remplacer les rondelles (5).
Manuel d’installation Fleck 3900 - NXT - Dépannage Dépannage 10.1. Détection d’erreur Information Il peut falloir jusqu’à 30 secondes avant qu’une erreur soit détectée et affichée. Obligation Toutes les erreurs doivent être affichées sur chaque contrôleur avant qu’elles puissent être cor- rigées.
Page 93
Manuel d’installation Fleck 3900 - NXT - Dépannage Problème Cause Solution Contrôler la consommation et le Réglage de sel inapproprié. réglage du sel. Consommation excessive de Voir le problème « Excès d’eau dans Excès d’eau dans le bac à sel. le bac à...
Manuel d’installation Fleck 3900 - NXT - Dépannage Problème Cause Solution Contrôler la programmation du contrôleur et la position des Programmation incorrecte du contrôles. Remplacer la tête de contrôleur. commande si elle n’est pas positionnée correctement. Fonctionnement continu de Déposer la tête de commande et la mise à...
Manuel d’installation Fleck 3900 - NXT - Dépannage 10.3. Exemples d’erreurs affichées • L’unité 2 a été réinitialisée. ERREUR DETECTEE → Reprogrammer l’unité. UNITE INITAL • Il n’y a pas de message de l’unité 3. ERREUR DETECTEE → Le numéro indique l’unité à contrôler sur le système. PAS DE MESSAGE 3 →...
Manuel d’installation Fleck 3900 - NXT - Pièces détachées et options Pièces détachées et options 11.1. Liste des pièces détachées de vanne 96 / 124 Ref. MKT-IM-015 / A - 21.11.2017...
Page 97
Manuel d’installation Fleck 3900 - NXT - Pièces détachées et options Unité de Article Référence Description vente PH3900-001 Tête de commande 3900 24 V/50 Hz grise sans contrôleur PH3900-002 Adaptateur pour tête de commande 3900 24 V/50 Hz PH3900-007 Adaptateur pour tête de commande 3900 NXT PH3150-001 Tête de commande 3150 24 V/50 Hz grise sans contrôleur PH3150-002...
Manuel d’installation Fleck 3900 - NXT - Pièces détachées et options 11.2. Liste des pièces de tête de commande supérieure Unité de Article Référence Description vente 26637 Ens. couvercle 3150/3900 supérieur gris 26260 Transformateur 60 VA 26259 Transformateur 105 VA 3900 17967 Raccord étanche 25353...
Page 99
Manuel d’installation Fleck 3900 - NXT - Pièces détachées et options Unité de Article Référence Description vente 16059SP Rondelle 16052SP Bague 16053 Support latéral bac à sel 23728SP Vis THM 6x12 40080SP Vis microcontacteur 10302SP Plaque isolante d’interrupteur de fin de course 10218SP Microcontacteur 10872SP...
Manuel d’installation Fleck 3900 - NXT - Pièces détachées et options 11.3. Liste des pièces de tête de commande inférieure Unité de Article Référence Description vente 16086 Support moteur 3900 10872SP Vis support moteur 11898SP Clip 3150/3900 BR11709 Axe de liaison 18726-50SP Entretoise d’indicateur 19315...
Page 101
Manuel d’installation Fleck 3900 - NXT - Pièces détachées et options Unité de Article Référence Description vente 18963-39 Adaptateur pignon d’entraînement 3900 21361SP Vis TCHCM 8x16 BU26638 Ens. couvercle 3900 inférieur gris 11080SP Vis à tête plate 16495 Ens. came 3900 inférieur BR42446 Faisceau entraînement inférieur (ex 40405) 40943...
Manuel d’installation Fleck 3900 - NXT - Pièces détachées et options 11.5. Liste des pièces des systèmes de distribution de vanne à montage sur le dessus Attention Respecter la configuration de taille de vanne pour éviter une fuite de résine à travers la vanne. Information Les fentes 0,2 mm et 0,3 mm servent aux systèmes d’adoucissement et les fentes 0,5 mm servent aux systèmes de filtration.
Manuel d’installation Fleck 3900 - NXT - Pièces détachées et options 11.5.2. Bouteilles 42" - 48" bridage 6", montage sur le dessus, fentes 0,3 mm Unité de Article Référence Description vente A-TF42-025 Système de distribution, bouteilles 42" A-TF48-025 Système de distribution, bouteilles 48" A-3100-11C Adaptateur A-PIPE-90...
Manuel d’installation Fleck 3900 - NXT - Pièces détachées et options 11.6. Liste des pièces des systèmes de distribution de vanne à montage latéral Attention Respecter la configuration de taille de vanne pour éviter une fuite de résine à travers la vanne. 11.6.1.
Page 107
Manuel d’installation Fleck 3900 - NXT - Pièces détachées et options Unité de Article Référence Description vente Système de distribution, DN80, fentes 0,2 mm, A-2755-FU bouteilles 55" Système de distribution, DN80, fentes 0,5 mm, A-2555-FU bouteilles 55" Système de distribution, DN80, fentes 0,2 mm, A-2763-FU bouteilles 63"...
Manuel d’installation Fleck 3900 - NXT - Pièces détachées et options 11.6.2. Bouteilles 42" - 63", bridage 6", montage latéral, distribution inférieure, raccords DN80 Unité de Article Référence Description vente Système de distribution, DN80, fentes 0,2 mm, A-2742-FL bouteilles 42" Système de distribution, DN80, fentes 0,5 mm, A-2542-FL bouteilles 42"...
Page 109
Manuel d’installation Fleck 3900 - NXT - Pièces détachées et options Unité de Article Référence Description vente A-2727-10 Filtre d’injecteur A-BTC8-30 Chapeau de moyeu A-TH02-423 Latéral 423 mm, fentes 0,2 mm, bouteilles 42" A-TH05-423 Latéral 423 mm, fentes 0,5 mm, bouteilles 42" A-TH02-485 Latéral 485 mm, fentes 0,2 mm, bouteilles 48"...
Manuel d’installation Fleck 3900 - NXT - Pièces détachées et options 11.7. Listes des pièces pour conformité CE Unité de Article Référence Description vente 16258 Éclateur de flux 3" ex 16980 11.8. Liste des vannes de sécurité du saumurage Unité de Article Référence Description...
Manuel d’installation Fleck 3900 - NXT - Pièces détachées et options 11.10. Liste des pièces de BLFC Unité de Article Référence Description vente BR16530 Boîtier de contrôleur 19292SP Joint torique 022 19053 Bague de contrôleur 1,5 à 7 gpm 19279 Bague de contrôleur 10 à...
Manuel d’installation Fleck 3900 - NXT - Pièces détachées et options 11.12. Liste des pièces de compteur Unité de Article Référence Description vente 27129 Ens. compteur 3" électronique 3900 12112SP Vis à tête hexagonale 10-24x1/2 (couvercle mécanique) Vis, à tête hexagonale avec rondelle 10-24x5/8 18-8SS 12473SP (couvercle électronique) 16400...
Manuel d’installation Fleck 3900 - NXT - Pièces détachées et options 11.13. Liste des pièces d’adaptateur de bouteille, montage sur le dessus, filetage 6" Unité de Article Référence Description vente 18041 Ens. d’adaptateur de bouteille 3900 TM filetage 6" 21408SP Vis d’adaptateur de bouteille 3900 16345-01SP Joint torique...
Manuel d’installation Fleck 3900 - NXT - Pièces détachées et options 11.14. Liste des pièces d’adaptateur de bouteille, montage sur le dessus, bridage 6" Unité de Article Référence Description vente 18925 Ens. d’adaptateur de bouteille 3900 TM bridage 6" 25175SP Vis THM 8X65 16345-01SP Joint torique...
Manuel d’installation Fleck 3900 - NXT - Pièces détachées et options 11.15. Liste des pièces d’adaptateur pour montage latéral Unité de Article Référence Description vente 18926 Ens. d’adaptateur de bouteille 3900 SM 21408SP Vis d’adaptateur de bouteille 3900 16345-01SP Joint torique BU16800 Joint torique 16257SP...
Manuel d’installation Fleck 3900 - NXT - Pièces détachées et options 11.16. Liste de kit de compteur et de câbles de compteur Unité de Article Référence Description vente 25353 Ens. passe-câble et câble 3900/9500 18717 Guide-câble 3900 17967 Raccord étanche 15513 Câble de compteur 444 m 19121-01...
à la législation en vigueur dans le pays d’installation. Cette démarche contribuera à réduire l’impact sur l’environnement, la santé et la sécurité, et aussi à pro- mouvoir le recyclage. Pentair ne collecte pas les produits usagés pour le recyclage. Contactez votre centre de recyclage local pour plus d’informations.