Pentair DYSSEE FLECK 2910 NXT Manuel D'installation

Pentair DYSSEE FLECK 2910 NXT Manuel D'installation

Masquer les pouces Voir aussi pour DYSSEE FLECK 2910 NXT:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

FLECK
2910 NXT
ODYSSEE Environnement SAS
www.odyssee-environnement.fr

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Pentair DYSSEE FLECK 2910 NXT

  • Page 1 FLECK 2910 NXT ODYSSEE Environnement SAS www.odyssee-environnement.fr...
  • Page 2: Table Des Matières

    Manuel d’installation Fleck 2910 - NXT - Table des matières Table des matières Généralités ..........7 1.1.
  • Page 3 Manuel d’installation Fleck 2910 - NXT - Table des matières Dimensionnement du système ......21 4.1.
  • Page 4 Manuel d’installation Fleck 2910 - NXT - Table des matières Programmation ........51 6.1.
  • Page 5 Manuel d’installation Fleck 2910 - NXT - Table des matières Mise en service ......... 64 7.1.
  • Page 6 Manuel d’installation Fleck 2910 - NXT - 11 . Pièces détachées ........83 11.1.
  • Page 7: Généralités

    Auteur Description 18.11.2016 Première édition 1.3. Identifiant du fabricant, produit Fabricant : Pentair Manufacturing Italy Srl Via Masaccio, 13 56010 Lugnano di Vicopisano (PI) – Italie Produit : Fleck 2910 - NXT 1.4. Usage prévu L’appareil est conçu pour utilisation en milieu industriel seulement et il est spécifiquement construit pour le traitement de l’eau.
  • Page 8: Abréviations Utilisées

    Manuel d’installation Fleck 2910 - NXT - Généralités 1.5. Abréviations utilisées DF..............Down Flow (co-courant) UF..............Up Flow (contre-courant) HW..............Hot Water (eau chaude) CW ..............Cold Water (eau froide) Inj ..............Injecteur DLFC ............Drain Line Flow Controller (contrôleur de débit de mise à l'égout) BLFC / Refill Flow Controller ......Brine Line Flow Controller (contrôleur de débit de saumurage / contrôleur de débit de remplissage du bac à...
  • Page 9: Procédure Pour Support Technique

    Veuillez consulter la liste de prix de Pentair pour en savoir plus sur les modalités et les conditions applicables au présent produit.
  • Page 10: Sécurité

    Manuel d’installation Fleck 2910 - NXT - Sécurité Sécurité 2.1. Définition des pictogrammes relatifs à la sécurité Attention Avertissement Mises en garde d’un risque de blessure Avertissement contre des risques sérieux légère ou de dommage matériel majeur à de blessure légère ou de dommage de l’appareil ou à...
  • Page 11: Hygiène Et Assainissement

    Manuel d’installation Fleck 2910 - NXT - Sécurité 2.3.1. Personnel Seuls les membres du personnel qualifiés et professionnellement formés sont autorisés à exécuter les opé- rations requises, en fonction de leur formation, de leur expérience, de leur instruction et de leur connais- sance des règles de sécurité...
  • Page 12: Description

    Manuel d’installation Fleck 2910 - NXT - Description Description 3.1. Spécifications Techniques Spécifications nominales et cotations Corps de vanne ..........Laiton Composants en caoutchouc ......EP ou EPDM Poids (vanne avec contrôleur) .....21 kg (max) Pression de fonctionnement recommandée1,8 - 8,5 bar Pression d’entrée maximale .......8,5 bars Pression d’essai hydrostatique ....20 bars Température de l'eau standard....de 1 à...
  • Page 13 Manuel d’installation Fleck 2910 - NXT - Description Modèle sans transformateur Avertissement Un interrupteur ou un disjoncteur doit être inclus dans l'installation, il doit être convenablement situé et facilement accessible. Il doit être marqué comme dispositif de déconnexion de l'équipe- ment.
  • Page 14: Encombrement

    Manuel d’installation Fleck 2910 - NXT - Description 3.2. Encombrement ODYSSEE Environnement SAS 14 / 98 Ref. MKT-IM-002 / A - 18.11.2016 www.odyssee-environnement.fr...
  • Page 15: Description Et Emplacement Des Composants

    Manuel d’installation Fleck 2910 - NXT - Description 3.3. Description et emplacement des composants Tête de commande supérieure Injecteur Vanne de saumurage Tête de commande inférieure Contacteur de la vanne de saumurage Moteur de la tête de commande supérieure Contacteur du piston supérieur Piston supérieur Contrôleur NXT 3200 Came du piston supérieur...
  • Page 16: Cycle De Régénération De Système

    Manuel d’installation Fleck 2910 - NXT - Description 3.4. Cycle de régénération de système Information Cette vanne permet les régénérations DF et UF. 3.4.1. Cycle de régénération DF (opération à 5 cycles) Service - utilisation normale L'eau non traitée est dirigée vers le bas via le lit de résine, puis elle remonte à travers le tuyau de la colonne montante.
  • Page 17 Manuel d’installation Fleck 2910 - NXT - Description Information Pour fins d'illustration seulement. Toujours vérifier la marque d’entrée et de sortie sur la vanne. SERVICE MODE NORMAL DÉTASSAGE Sortie Entrée Sortie Entrée Sortie à l’égout Vanne Vanne SAUMURAGE ET RINÇAGE LENT RINÇAGE RAPIDE Sortie Entrée...
  • Page 18 Manuel d’installation Fleck 2910 - NXT - Description 3.4.2. Cycle de régénération UF (opération à 5 cycles) Service - utilisation normale L'eau non traitée est dirigée vers le bas via le lit de résine, puis elle remonte à travers le tuyau de la colonne montante.
  • Page 19 Manuel d’installation Fleck 2910 - NXT - Description Information Pour fins d'illustration seulement. Toujours vérifier la marque d’entrée et de sortie sur la vanne. SERVICE MODE NORMAL SAUMURAGE ET RINÇAGE LENT Sortie Entrée Sortie Entrée Sortie à l’égout Vanne Vanne Du bac à...
  • Page 20: Position Du Bloc D'injection Pour Les Configurations Df Et Uf

    Manuel d’installation Fleck 2910 - NXT - Description 3.5. Position du bloc d'injection pour les configurations DF et UF ODYSSEE Environnement SAS 20 / 98 Ref. MKT-IM-002 / A - 18.11.2016 www.odyssee-environnement.fr...
  • Page 21: Dimensionnement Du Système

    Manuel d’installation Fleck 2910 - NXT - Dimensionnement du système Dimensionnement du système 4.1. Recommandations 4.1.1. Configuration de vanne pour injecteur DLFC / BLFC Circuit Volume de Diamètre Injecteur DLFC BLFC résine sau- [in] Couleur Couleur [gpm] DF [gpm] UF [gpm] mure 60 - -85 Jaune...
  • Page 22: Établir Le Volume Requis De Résine

    Manuel d’installation Fleck 2910 - NXT - Dimensionnement du système Selon la dureté de l’eau en entrée, la rapidité de service pour un adoucissement standard doit se situer entre : Dureté de l'eau en entrée Rapidité de service ; °F °dH [mg / l as CaCO [volume de lit par heure]...
  • Page 23: Capacité D'échange De Résine Et Capacité De L'unité

    Manuel d’installation Fleck 2910 - NXT - Dimensionnement du système Le débit d’eau adoucie maximal qu’un adoucisseur peut produire est obtenu selon la formule suivante : = Fs x BV service max service avec : : débit de service [m / h] service max : rapidité...
  • Page 24 Manuel d’installation Fleck 2910 - NXT - Dimensionnement du système Capacité d’échange de la résine en fonction de la dose de sel pour un rendement standard : Capacité correspondante Quantité de sel d’échange de la résine en °F.m °d.m [g / L résine [g/L ] sous forme de CaCO...
  • Page 25 Manuel d’installation Fleck 2910 - NXT - Dimensionnement du système Capacité correspondante Quantité de sel d’échange de la résine en °F.m °d.m [g / L résine [g/L ] sous forme de CaCO résine 70,4 7,04 3,93 75,2 7,52 79,3 7,93 4,43 82,9 8,29...
  • Page 26: Configuration De La Vanne

    Manuel d’installation Fleck 2910 - NXT - Dimensionnement du système 4.2.4. Configuration de la vanne En connaissant le volume de résine, la taille du réservoir et les caractéristiques de la résine, il est possible de déterminer la configuration requise de la vanne. Les caractéristiques de la résine donneront de la rapidité au détassage et permettront également d’assurer la rapidité...
  • Page 27: Calcul De Durée Du Cycle

    Manuel d’installation Fleck 2910 - NXT - Dimensionnement du système 4.2.5. Calcul de durée du cycle À partir de là, le volume de résine, la taille du réservoir et la capacité de l’adoucisseur sont calculés. L’étape suivante consiste à calculer la durée du cycle de régénération qui dépend de la configuration de la vanne et, là...
  • Page 28 Manuel d’installation Fleck 2910 - NXT - Dimensionnement du système Pour calculer la durée de rinçage lent : Le volume d’eau à utiliser pour le rinçage lent est donné dans les spécifications des fabricants de résine. D’une manière générale, il est conseillé d'utiliser entre 2 et 4 BV d'eau pour exécuter un rinçage lent après le tirage de saumure.
  • Page 29: Débits D'injection (Tableaux Et Graphiques)

    Manuel d’installation Fleck 2910 - NXT - Dimensionnement du système 4.3. Débits d'injection (tableaux et graphiques) Les tableaux suivants représentent le débit des injecteurs en fonction de la pression en entrée pour les dif- férentes tailles d’injecteur. 4.3.1. Séries d’injecteurs 1600 Tirage de saumure Débit [L / min] Rinçage lent...
  • Page 30: Séries D'injecteurs 1650

    Manuel d’installation Fleck 2910 - NXT - Dimensionnement du système 4.3.2. Séries d’injecteurs 1650 Tirage de saumure Débit [L / min] Rinçage lent Débit [L / min] ODYSSEE Environnement SAS 30 / 98 Ref. MKT-IM-002 / A - 18.11.2016 www.odyssee-environnement.fr...
  • Page 31: Séries D'injecteurs 1700

    Manuel d’installation Fleck 2910 - NXT - Dimensionnement du système 4.3.3. Séries d’injecteurs 1700 Tirage de saumure Débit [L / min] Rinçage lent Débit [L / min] ODYSSEE Environnement SAS Ref. MKT-IM-002 / A - 18.11.2016 31 / 98 www.odyssee-environnement.fr...
  • Page 32: Séries D'injecteurs 1710

    Manuel d’installation Fleck 2910 - NXT - Dimensionnement du système 4.3.4. Séries d’injecteurs 1710 Tirage de saumure Débit [L / min] Rinçage lent Débit [L / min] 4.4. Définir les quantités de sel Les paramètres de sel sont contrôlés via la fonction de programmation du contrôleur. ODYSSEE Environnement SAS 32 / 98 Ref.
  • Page 33: Installation

    Manuel d’installation Fleck 2910 - NXT - Installation Installation Obligation Il est strictement interdit au personnel non qualifié d'accéder aux parties internes du système pour effectuer tout type d'action technique. Assurez-vous de couper l'alimentation électrique, de couper l'arrivée d'eau et de dépressuriser le système avant d'ouvrir le capot avant pour accéder aux parties internes.
  • Page 34: Eau

    Manuel d’installation Fleck 2910 - NXT - Installation • Pendant l’installation du raccord d'eau (dérivation ou manifold), effectuer d’abord le raccordement au circuit de plomberie. Attendre que les parties chauffées refroidissent et que les parties cimentées ne sèchent avant d'installer toute pièce en plastique. Ne pas appliquer d’apprêt ou de solvant sur les joints toriques, les écrous ou la vanne.
  • Page 35: Contraintes Relatives À L'intégration

    Manuel d’installation Fleck 2910 - NXT - Installation • Ne pas laisser le poids du système peser sur les raccords de la vanne de régulation, la plomberie ou la dérivation. • Il n'est pas recommandé d'utiliser des produits d'étanchéité sur les filetages. Utiliser du PTFE (ruban de plombier) sur les filets du coude NPT de 25,4 mm (1 po.), sur les raccords de ligne d'égout et sur les autres filetages NPT/BSP.
  • Page 36: Installation Des Vannes À Montage En Tête

    Manuel d’installation Fleck 2910 - NXT - Installation 5.5.1. Installation des vannes à montage en tête De plus, la vanne et le réservoir ne doivent soutenir aucune partie du poids de la tuyauterie. Il est donc obli- gatoire de fixer la tuyauterie à une structure rigide (p. ex. châssis, plateforme, mur...) afin que son poids n’exerce pas de tension sur la vanne et le réservoir.
  • Page 37: Installation Des Vannes Montée Sur Le Côté

    • Dans tous les cas, toute défaillance résultant d’une mauvaise installation et / ou de raccords de tuyau- terie défectueux peut rendre caduque la garantie couvrant les produits Pentair. • De la même manière, il n’est pas admis d’utiliser du lubrifiant* sur le filetage de la vanne : cela annu- lerait la garantie de la vanne et du réservoir.
  • Page 38: Schéma Fonctionnel Et Exemple De Configuration

    Manuel d’installation Fleck 2910 - NXT - Installation 5.6. Schéma fonctionnel et exemple de configuration 60067-03 18404 18168 Schéma fonctionnel Dérivation Entrée principale Jauge Jauge Conduite d’utilisateur Anti-retour pour  empêcher les dégâts des eaux et les retours éventuels d’eau Turbine chaude.
  • Page 39: Types De Configuration

    Manuel d’installation Fleck 2910 - NXT - Installation 5.7. Types de configuration Metered (volumétrique) : Le contrôleur surveille le volume d’eau utilisé. Lorsque ses calculs montrent que la capacité est insuffisante pour le fonctionnement des prochains jours, un cycle de régénération est entamé immédiatement ou à une heure préétablie.
  • Page 40: Vannes Multiples Avec Régénérations Consécutives (Système N° 6)

    Manuel d’installation Fleck 2910 - NXT - Installation Entrée Sortie Vanne Vanne Compteur Compteur Réservoir Réservoir 5.7.3. Vannes multiples avec régénérations consécutives (Système n° 6) Ce système fonctionne avec de 2 à 4 vannes et un compteur. En fonctionnement normal, les régulateurs de chaque vanne affichent l’heure de la journée ainsi que le vo- lume restant d’eau.
  • Page 41: Duplex En Alternance (Système N° 7)

    Manuel d’installation Fleck 2910 - NXT - Installation 5.7.4. Duplex en alternance (système n° 7) Ce système fonctionne avec 2 vannes et un compteur. En fonctionnement normal, les régulateurs de chaque vanne affichent l’heure de la journée ainsi que le vo- lume restant d’eau.
  • Page 42: Vannes Multiples, Demande (Système N° 14)

    Manuel d’installation Fleck 2910 - NXT - Installation 5.7.6. Vannes multiples, demande (Système n° 14) Ce système fonctionne avec de 2 à 4 vannes et opère comme partie d’un système de régénération à réser- voirs multiples. Chaque réservoir dans le système aura une entrée active de débit, même en veille. Le nombre de réservoirs en service dépend du débit.
  • Page 43 Manuel d’installation Fleck 2910 - NXT - Installation Le débit demandé diminue pour retomber en-dessous du premier point de déclenchement. Le réser- voir retourne en veille. Entrée Sortie Compteur Compteur Compteur Compteur Vanne Vanne Vanne Vanne Réservoir Réservoir Réservoir Réservoir Débit demandé...
  • Page 44 Manuel d’installation Fleck 2910 - NXT - Installation Le troisième réservoir retourne en veille lorsque la demande diminue en-deçà du deuxième point de déclenchement. Entrée Sortie Compteur Compteur Compteur Compteur Vanne Vanne Vanne Vanne Réservoir Réservoir Réservoir Réservoir Premier point de Service En attente En attente...
  • Page 45: Raccord De Vanne À La Tuyauterie

    Manuel d’installation Fleck 2910 - NXT - Installation 5.7.6.2 Fonctionnement du système en régénération Entrée Sortie Compteur Compteur Compteur Compteur Vanne Vanne Vanne Vanne Réservoir Réservoir Réservoir Réservoir Pleine capacité ¾ capacité ½ capacité ¼ capacité 4e en veille 3e en veille Taux programmé...
  • Page 46: Connexions (Électriques)

    Manuel d’installation Fleck 2910 - NXT - Installation 5.9. Connexions (électriques) W1 : Noir W8 : Violet HCAM : Came de piston supérieur Moteur de tête de  W2 : Rouge W9 : Vert LDM : commande inférieure Moteur de tête de  W3 : Marron S1 :...
  • Page 47: Raccords Pour Vannes Multiples

    Manuel d’installation Fleck 2910 - NXT - Installation 5.9.1. Raccords pour vannes multiples 2 contrôleurs NXT Système duplex n° 5, n° 6, n° 7, n° 9 & n° 14 3 contrôleurs NXT Système triplex n° 5, n° 6, n° 9 & n° 14 4 contrôleurs NXT Système quadriplex n°...
  • Page 48: Dérivation

    Manuel d’installation Fleck 2910 - NXT - Installation 5.10. Dérivation Un système de vanne de dérivation doit être installé sur tous les systèmes de conditionnement d’eau. Les vannes de dérivation isolent le conditionneur du circuit d’eau et permettent l’exploitation de l’eau non trai- tée.
  • Page 49: Connexion Du Raccordement À L'égout

    Manuel d’installation Fleck 2910 - NXT - Installation 5.11. Connexion du raccordement à l'égout Information Les pratiques commerciales standards sont exposées ici. Les codes locaux peuvent exiger des changements aux suggestions suivantes. Consulter les autorités locales avant d’installer un sys- tème.
  • Page 50: Raccordement De La Ligne De Refoulement À L'égout

    Manuel d’installation Fleck 2910 - NXT - Installation 5.12. Raccordement de la ligne de refoulement à l'égout En cas de mauvais fonctionnement, le raccord de refoulement à l'égout du bac à sel dirigera le « refoulement à l'égout » vers l'égout au lieu de la répandre sur le sol. Ce raccord doit être placé du côté du bac à...
  • Page 51: Programmation

    Manuel d’installation Fleck 2910 - NXT - Programmation Programmation 6.1. Affichage 6.1.1. En service 7#1 SRV* 08:26HR → Type de système 4# : vanne unique → 5# : système de verrouillage, de 2 à 4 vannes ; → 6# : système parallèle, régénérations séquentielles, de 2 à 4 vannes ; →...
  • Page 52: Réglage De L'heure De La Journée

    Manuel d’installation Fleck 2910 - NXT - Programmation 6.3. Réglage de l’heure de la journée Régler l‘heure dans le système. Obligation Dans les systèmes multiples à vanne, régler l'heure de la journée sur la vanne principale (n° 1). Information L’heure de la journée sera automatiquement mise à jour sur les autres vannes dans le système dans les 10 secondes.
  • Page 53: Type De Système

    Manuel d’installation Fleck 2910 - NXT - Programmation 6.4.2. Type de système Sélectionner le système dans lequel la ou les vanne(s) opère(nt). Options : • 4 : vanne unique ; • 5 : vannes multiples avec verrouillage ; • 6 : vannes multiples avec régénérations consécutives ; •...
  • Page 54: Taille Du Système

    Manuel d’installation Fleck 2910 - NXT - Programmation 6.4.4. Taille du système Régler le nombre de vannes à raccorder (2 à 4 vannes) dans le système. Information Visible seulement dans les systèmes à vannes multiples et seulement présent sur la vanne maî- tresse n°...
  • Page 55: Débit De Régénération

    Manuel d’installation Fleck 2910 - NXT - Programmation 6.4.7. Débit de régénération Définir le sens de l’écoulement pendant le cycle de tirage de saumure. Information La disponibilité dépend du type de vanne programmé à l’étape précédente. Options : • co-courant ; •...
  • Page 56: Unité D'affichage

    Manuel d’installation Fleck 2910 - NXT - Programmation 6.4.9. Unité d’affichage Définir le système d’unité à utiliser. Options : • Affichage US : volume en gallons, affichage de l’heure 2 x 12 heures, dureté en grain ; • Format métrique : volume en litre, affichage de l’heure 24 heures et de la dureté dépend de la langue : EN : mg / L sous forme de CaCO FR : °F DE : °dH...
  • Page 57: Forçage Calendaire

    Manuel d’installation Fleck 2910 - NXT - Programmation 6.4.13. Forçage calendaire Définir le nombre maximum de journées pendant lesquelles la vanne doit être en service sans régénérer, sans se soucier de la quantité d’eau utilisée. Information Pour une vanne chronométrique, cette valeur doit être réglée. Pour les vannes à compteur, la ré- génération survient une fois que le nombre de jours est atteint, à...
  • Page 58: Programmation De La Durée Du Cycle De Régénération

    Manuel d’installation Fleck 2910 - NXT - Programmation 6.4.15. Programmation de la durée du cycle de régénération Fixer les durées de cycle de la régénération. Information Cinq cycles peuvent être définis. Le système affiche le cycle de programmation. L’affichage per- met de définir une heure spécifique pour chaque cycle.
  • Page 59 Manuel d’installation Fleck 2910 - NXT - Programmation Relais activé au début de la ré- AI Spécifier le temps d’activation avec génération. AJ Appuyer sur pour valider la sélection et passer au paramètre RELAIS AUX REGEN suivant. DEBUT: 00:00:00 Relais désactivé 10 min. après AK Spécifier le temps de désactivation avec le début de la régénération AL Appuyer sur...
  • Page 60: Sélection Du Débitmètre

    Manuel d’installation Fleck 2910 - NXT - Programmation 6.4.17. Sélection du débitmètre Sélectionner la taille du débitmètre. Options : • pale 1 po ; • turbine 1 po ; • pale 1½ po ; • turbine 1½ po ; • pale 2 po.
  • Page 61: Paramètres D'enregistrement

    Manuel d’installation Fleck 2910 - NXT - Programmation 6.4.18. Paramètres d’enregistrement Information Quand le dernier paramètre est défini et le bouton est enfoncé, le contrôleur met à jour la base de données en fonction de la nouvelle programmation. Attendre que la programmation soit terminée.
  • Page 62: Totalisateur

    Manuel d’installation Fleck 2910 - NXT - Programmation 6.5.4. Totalisateur Information Les contrôleurs enregistrent le volume total d’eau traité passant à travers le compteur depuis le démarrage (ou la dernière réinitialisation matérielle).  TOTALISATEUR: Pour réinitialiser, appuyer et maintenir les boutons pen- dant 5 secondes jusqu'à...
  • Page 63: Position De Vanne

    Manuel d’installation Fleck 2910 - NXT - Programmation 6.5.8. Position de vanne Information Affiche la position de la vanne dans un système à vannes multiples, également appelée adresse de vanne. ADRESSE VANNE: 6.5.9. Version du logiciel Information Affiche la version du logiciel utilisé par les contrôleurs. Obligation...
  • Page 64: Mise En Service

    Manuel d’installation Fleck 2910 - NXT - Mise en service Mise en service 7.1. Inspection de la recharge d’eau, du drainage et de l'imperméabilité 7.1.1. Activation d’un système à vanne unique (système n° 4) Avec la dérivation encore en position de dérivation (vanne manuelle d’entrée et de sortie), brancher le contrôleur NXT sur la source d’alimentation.
  • Page 65: Conseils Supplémentaires

    Manuel d’installation Fleck 2910 - NXT - Mise en service 7.1.2.1 Système triplex et quadruplex Après le démarrage complet et la synchronisation du système en fonction du programme du type de sys- tème, régler manuellement les capacités restantes des réservoirs, réservoir par réservoir, en mode dia- gnostic.
  • Page 66: Système D'électrochloration

    Manuel d’installation Fleck 2910 - NXT - Mise en service solution avant l'usage. Ne pas laisser le désinfectant plus de 3 heures dans le bac à sel avant le début de la régénération. Dose recommandée Mesurer deux grains (~ 3 ml) pour 28,3 litres (1 pied cube). Adoucisseurs du bac à...
  • Page 67: Fonctionnement

    Manuel d’installation Fleck 2910 - NXT - Fonctionnement Fonctionnement 8.1. Ecran 8.2. Pendant le service • Vanne unique en service en mode chronométrique : 4#- SRV 15:25HR REGEN EN 03 JOUR • Vanne unique en service en mode volume immédiat ou retardé : 4#- SRV* 14:24HR...
  • Page 68: Recommandations

    Manuel d’installation Fleck 2910 - NXT - Fonctionnement 8.3. Recommandations • Utiliser exclusivement des sels de régénération conçus pour l’adoucissement de l'eau selon la norme EN973. • Pour un fonctionnement optimal du système, l'utilisation de sel propre et sans impureté est recom- mandée (des pastilles de sels par exemple) ;...
  • Page 69: Maintenance

    Manuel d’installation Fleck 2910 - NXT - Maintenance Maintenance Obligation Le nettoyage et la maintenance auront lieu à des intervalles réguliers afin de garantir le bon fonc- tionnement du système complet et ils seront documentés dans le chapitre Maintenance dans le Guide d’utilisation.
  • Page 70: Changer Le Moteur De La Tête De Commande Supérieure

    Manuel d’installation Fleck 2910 - NXT - Maintenance 9.2.2. Changer le moteur de la tête de commande supérieure N° Fonctionnement À l’aide d’un tournevis à tête plate, dévisser (1) et ouvrir le couvercle (2). À l’aide d’un tournevis à tête plate, dévisser (3) et ouvrir le contrôleur (4). À...
  • Page 71: Changer Les Cames Et Les Micro-Contacts Du Moteur Supérieur

    Manuel d’installation Fleck 2910 - NXT - Maintenance 9.2.3. Changer les cames et les micro-contacts du moteur supérieur N° Fonctionnement À l’aide d’un tournevis pour écrous à fente, dévisser (1) et retirer les micro-contacts (2). À l’aide de pinces, retirer les broches (4). Remplacer les cames en vous assurant qu’elles sont dans la même position (3).
  • Page 72: Changer Le Moteur De La Tête De Commande Inférieure

    Manuel d’installation Fleck 2910 - NXT - Maintenance 9.2.4. Changer le moteur de la tête de commande inférieure N° Fonctionnement À l’aide d’un tournevis à tête plate, dévisser (2) et ouvrir le couvercle (1). À l’aide d’une pince, retirer la broche de raccordement (4). À...
  • Page 73: Changer Les Cames Et Les Micro-Contacts Du Moteur Inférieur

    Manuel d’installation Fleck 2910 - NXT - Maintenance 9.2.5. Changer les cames et les micro-contacts du moteur inférieur N° Fonctionnement À l’aide d’un tournevis cruciforme, dévisser (3) et retirer les micro-contacts (2) et les protections (1). Avec une clé de 6 mm, dévisser (10), retirer la rondelle (9) et le pointeur (8). À...
  • Page 74: Changer Le Piston Supérieur Et / Ou Le Joint Et Le Kit D'entretoise

    Manuel d’installation Fleck 2910 - NXT - Maintenance 9.2.6. Changer le piston supérieur et / ou le joint et le kit d’entretoise N° Fonctionnement Avec une clé de 20 mm, dévisser l’écrou de la vanne de saumurage (1). À l’aide d’un tournevis à tête plate, dévisser (3) et ouvrir le couvercle (4). À...
  • Page 75 Manuel d’installation Fleck 2910 - NXT - Maintenance ODYSSEE Environnement SAS Ref. MKT-IM-002 / A - 18.11.2016 75 / 98 www.odyssee-environnement.fr...
  • Page 76: Changer Le Piston Inférieur Et / Ou Le Joint Et Le Kit D'entretoise

    Manuel d’installation Fleck 2910 - NXT - Maintenance 9.2.7. Changer le piston inférieur et / ou le joint et le kit d’entretoise N° Fonctionnement À l’aide d’un tournevis à tête plate, dévisser (1) et ouvrir le couvercle (2). À l’aide d’une pince, retirer la broche de raccordement (5). À...
  • Page 77 Manuel d’installation Fleck 2910 - NXT - Maintenance ODYSSEE Environnement SAS Ref. MKT-IM-002 / A - 18.11.2016 77 / 98 www.odyssee-environnement.fr...
  • Page 78: Nettoyage De L'injecteur

    Manuel d’installation Fleck 2910 - NXT - Maintenance 9.2.8. Nettoyage de l'injecteur N° Fonctionnement Avec une clé de 8 mm et une clé de 20 mm, dévisser les vis (1) et l’écrou de la vanne de saumu- rage (2). À l’aide du tournevis à tête plate, retirer les injecteurs (5) et (6) du corps d’injecteur (8). Nettoyer les injecteurs (5) et (6) et le filtre (7) avec de l'air comprimé, une brosse souple ou éven- tuellement une goupille.
  • Page 79: Dépannage

    Manuel d’installation Fleck 2910 - NXT - Dépannage Dépannage 10.1. Détection d'erreurs Information La détection et l’affichage d’une erreur peut prendre jusqu’à 30 secondes. Obligation Toutes les erreurs doivent être affichées sur chaque contrôleur avant de pouvoir être corrigées. • Si une erreur est détectée, le voyant d’état sera rouge.
  • Page 80 Manuel d’installation Fleck 2910 - NXT - Dépannage Problème Cause Solution Établir si le micro-contact ou le Le contrôleur en cycle Mauvais réglage, micro-contact contrôleur est défectueux et le rem- continu. endommagé ou en court-circuit. placer, ou remplacer toute la tête de commande.
  • Page 81: Erreur De Programmation

    Manuel d’installation Fleck 2910 - NXT - Dépannage Problème Cause Solution Vérifier le programme du contrôleur et le positionnement de contrôle. La programmation de la vanne ne se Remplacer le bloc de la tête de com- fait pas correctement. mande si la position n’est pas cor- recte.
  • Page 82: Exemples D'erreur Affichés

    Manuel d’installation Fleck 2910 - NXT - Dépannage 10.3. Exemples d’erreur affichés • L’unité 2 a été réinitialisée. DETECTED ERROR = → Reprogrammer l’unité. RESET UNIT • Il n’y a aucun message de l’unité 3. ERREURE DETECTEE → Le numéro indique l’unité à vérifier dans le système. PAS DE MESSAGE 3 →...
  • Page 83: Pièces Détachées

    Manuel d’installation Fleck 2910 - NXT - Pièces détachées Pièces détachées 11.1. Liste des injecteurs 1600 / 1650 1700 / 1710 Circuit de Quantité par Article Référence Description saumure emballage 1600 24555-3 Ensemble injecteur 1600 HW DF # 3 24199-3 Ensemble injecteur 1650 DF # 3 1650 26840-2...
  • Page 84: Liste Des Pièces Détachées De Vanne

    Manuel d’installation Fleck 2910 - NXT - Pièces détachées 11.2. Liste des pièces détachées de vanne Quantité par Article Référence Description emballage Tête de commande 2510 / 2750 / 2850 / 2910  VCPHINDUS1 Voir 11.3. Liste de pièces détachées de tête de com- mande inférieure, page 86.
  • Page 85 Manuel d’installation Fleck 2910 - NXT - Pièces détachées Quantité par Article Référence Description emballage Injecteur Voir 11.1. Liste des injecteurs, page 83. BU28515-01 Corps de vanne 2910 DF BU28515-02 Corps de vanne 2910 DF / NBP BU28515-03 Corps de vanne 2910 DF / HW BU28515-04 Corps de vanne 2910 DF / NBP HW BU28515-05...
  • Page 86: Liste De Pièces Détachées De Tête De Commande Inférieure

    Manuel d’installation Fleck 2910 - NXT - Pièces détachées 11.3. Liste de pièces détachées de tête de commande inférieure Quantité par Article Référence Description emballage 18709-50 Plaque arrière inférieure 2900 / 2910 18357-01 Ensemble moteur 2910 Adapt 24 V 21361 Vis : TCHCM 8x16 26218-01 Ensemble couverture 2900/2910 inférieur gris...
  • Page 87: Liste De Pièces Détachées De Tête De Commande Supérieure

    Manuel d’installation Fleck 2910 - NXT - Pièces détachées 11.4. Liste de pièces détachées de tête de commande supérieure Quantité par Article Référence Description emballage Transformateur 60 VA 26260 Câble d’alimentation européen noir 11545 Ensemble contrôleur NXT BU28713 Circuit imprimé NXT BR61702-03 Contrôleur de pulsation du harnais 3230 (non illustré) 28008...
  • Page 88: Liste De Vannes De Saumurage

    Manuel d’installation Fleck 2910 - NXT - Pièces détachées 11.5. Liste de vannes de saumurage Circuit de Quantité par Article Référence Description saumure emballage 1600 / 11749 Guide de tige de vanne de saumurage 1600 / 1650 1650 24994-0,25 Ensemble vanne de saumurage 1600 DF HW 0,25 gpm 1600 24994-0,5 Ensemble vanne de saumurage 1600 DF HW 0,50 gpm...
  • Page 89 Manuel d’installation Fleck 2910 - NXT - Pièces détachées Circuit de Quantité par Article Référence Description saumure emballage 26991-1,2 Ensemble vanne de saumurage 1700 DF HW 1,20 gpm 26991-2,0 Ensemble vanne de saumurage 1700 DF HW 2,00 gpm 1700 26991-4,0 Ensemble vanne de saumurage 1700 DF HW 4,00 gpm 26991-7,0 Ensemble vanne de saumurage 1700 DF HW 7,00 gpm...
  • Page 90: Liste De Pièces Détachées D'injecteur 1700 / 1710

    Manuel d’installation Fleck 2910 - NXT - Pièces détachées 11.6. Liste de pièces détachées d’injecteur 1700 / 1710 Quantité par Article Référence Description emballage 23477 11893 Couvercle d’injecteur 10229 Joint du corps d’injecteur 17777 Corps d’injecteur 3C-5C 15414 Ensemble écrou et manchon 15413 Coude mâle 23304...
  • Page 91 Manuel d’installation Fleck 2910 - NXT - Pièces détachées Quantité par Article Référence Description emballage 10228 Couvercle d’injecteur 13771-01 Joint torique 17777-03 Corps d’injecteur 6C-7C ODYSSEE Environnement SAS Ref. MKT-IM-002 / A - 18.11.2016 91 / 98 www.odyssee-environnement.fr...
  • Page 92: Liste De Pièces Détachées D'injecteur 1600 / 1650

    Manuel d’installation Fleck 2910 - NXT - Pièces détachées 11.7. Liste de pièces détachées d’injecteur 1600 / 1650 Quantité par Article Référence Description emballage BR10692 BR11893 Couvercle d’injecteur BU10229 Joint du corps d’injecteur 10227 Filtre d'injecteur BU10913-2 Buse d’injection #2 BU10913-3 Buse d’injection #3 BU10914-2...
  • Page 93: Liste De Vannes De Saumurage De Sécurité

    Manuel d’installation Fleck 2910 - NXT - Pièces détachées 11.8. Liste de vannes de saumurage de sécurité 2300 2310 2350 BV 44 Circuit de Quantité par Article Référence Description saumure emballage Vanne de saumurage de sécurité 2300 - Sans Air- 27833 check Vanne de saumurage de sécurité...
  • Page 94: Liste De Câbles De Kit De Compteur Et De Compteur

    Manuel d’installation Fleck 2910 - NXT - Pièces détachées 11.9. Liste de câbles de kit de compteur et de compteur Quantité par Article Référence Description emballage 28283 Kit compteur NT - NXT 1 po. en laiton 28284 Kit compteur NT - NXT 1½ po. en laiton 28285 Kit compteur NT - NXT 2 po.
  • Page 95: Liste De Distributeurs

    Manuel d’installation Fleck 2910 - NXT - Pièces détachées 11.11. Liste de distributeurs Quantité par Article Référence Description emballage 18404 Bloc 2 po. 1m82 18396 Distributeur 2 po. BU28649 Tube 2 po. 1m66 21148HW Tube 2 po. HW 1m66 26050 Distributeur 2 po.
  • Page 96: Liste Des Autres Composants

    Manuel d’installation Fleck 2910 - NXT - Pièces détachées 11.12. Liste des autres composants Bloc de mixage Adaptateur à montage latéral rotatif Kit 51 Kit 57 Circuit de Quantité par Article Référence Description saumure emballage BU61564-10 Ensemble de mixage 1 po. industriel 1600 / 1710 Adaptateur à...
  • Page 97: Mise Au Rebut

    à la législation en vigueur dans le pays d'instal- lation. Cela aidera à réduire l'impact sur l'environnement, la santé et la sécurité et contribuera à promouvoir le recyclage. Pentair ne récupère pas les produits usagés pour les recycler. Contacter votre centre de recy- clage local pour plus d'informations.
  • Page 98 www.odyssee-environnement.fr ODYSSEE Environnement SAS www.odyssee-environnement.fr...

Table des Matières