el = Myriad Semi Bold
Toutes les instructions et
les mesures décrites dans
le présent manuel doivent
être observées strictement
pour assurer l'utilisation
bluehighway font
sécuritaire du modèle.
2 3 3+ 4 5
Ce modèle n'est pas destiné
à l'usage des enfants sous
l'âge de 14 ans non surveillés
par un adulte responsable et
bien informé
Il est recommandé
d'avoir une expérience
antérieure avec des
modèles radiocommandés.
Les modèles ont besoin
d'opérations d'installation,
d'entretien ou de
l'équipement de soutien
d'un niveau élevé.
For Expert Drivers
1
4 • E-MAXX
MESURES DE SÉCURITÉ
• Ne pas court-circuiter le bloc piles. Tout court-circuit peut causer des brulures et
provoquer des dommages graves au bloc piles.
• Ne pas bruler ou perforer les batteries. Des matériaux toxiques peuvent s'en
dégager. Rincer en cas de contact avec les yeux ou la peau.
• Ranger le bloc piles dans un endroit sec, loin de toute source de chaleur et des
rayons du soleil.
• Les piles en nickel-métal hydride doivent être recyclées ou jetées correctement.
Recyclage des piles NiMH Power Cell de Traxxas
Traxxas vous encourage vivement à recycler votre pile Power Cell au moment
où elle a atteint la fin de sa vie utile.
Ne pas jeter les piles à la poubelle.
les blocs piles Power Cell présentent le symbole RBRC (Rechargeable Battery
Recycling Corporation) qui indique qu'ils sont recyclables. Pour trouver un centre
de recyclage près de chez vous, communiquez avec votre marchand d'agrément
ou visitez le site Web www.call2recycle.org.
Les piles LiPo
Les piles au lithium polymère (LiPo) sont de plus en plus utilisées dans les modèles
radiocommandés grâce à leur dimension compacte, à leur densité d'énergie
élevée et à leur sortie haut courant. Cependant, ces types de piles doivent être
traitées et manipulées selon des procédures spéciales pour en assurer une vie
longue et un fonctionnement sécuritaire.
Attention :
uniquement aux utilisateurs avancés qui connaissent les risques liés à leur
Traxxas recommande que les enfants de moins de 14 ans n'utilisent
utilisation.
ni ne manipulent les piles LiPo sans être surveillés par un adulte bien informé
et responsable.
Ce modèle peut utiliser des piles LiPo à tension nominale ne dépassant pas
7,4 volts (blocs 2S) pour chaque pile (4S en total). Les piles LiPo ont un seuil de
sécurité de décharge de la tension électrique qui ne doit pas être dépassé. Le
contrôleur de vitesse électronique EVX-2 est équipé d'un détecteur de basse
tension intégré qui alerte le pilote lorsque les batteries LiPo ont atteint leur seuil
de sécurité (de décharge) de la tension.
Le pilote doit s'arrêter immédiatement
pour empêcher la décharge de la pile au-dessous de son seuil de sécurité.
Le détecteur de basse tension dont le contrôleur de vitesse est muni n'est qu'une
partie du plan complexe d'utilisation sécuritaire des piles LiPo.
que l'utilisateur suive toutes les autres instructions fournies par le fabricant
des piles et le fabricant du chargeur visant la charge, l'utilisation et le stockage
corrects des piles LiPo. N'essayez pas de charger les piles LiPo avec le chargeur
Traxxas contenu dans ce colis. Vérifiez que vous avez bien compris comment
utiliser les piles LiPo.
Sachez que Traxxas n'est pas responsable des dommages
spéciaux, indirects, fortuits ou consécutifs résultant de l'installation et/ou de
l'utilisation des piles LiPo dans les modèles de Traxxas. Si vous avez des questions
portant sur l'utilisation des piles LiPo, veuillez consulter votre marchand
d'agrément ou communiquez avec le fabricant des piles. Nous vous rappelons
que toutes les piles doivent être recyclées à la fin de leur vie utile.
LE CONTRÔLEUR DE VITESSE
• Débrancher les piles : Débranchez toujours le bloc piles du contrôleur de vitesse
lorsqu'il n'est pas en marche.
• Allumer d'abord le transmetteur : Allumez le transmetteur avant de mettre
en service le contrôleur de vitesse pour empêcher toute dérive et tout
fonctionnement erratique.
• Attention aux brulures : Puisque la plaque de refroidissement peut devenir
extrêmement chaude, faites attention à ne pas la toucher jusqu'à ce qu'elle se
refroidisse. Assurez un flux d'air suffisant pour permettre le refroidissement.
• Observez toujours les limites
inférieure et supérieure du
contrôleur EVX-2 selon les
indications du tableau de
Tous
spécifications. Ne mélangez pas
les types et les capacités des
piles. Utilisez la même tension
et la même capacité pour les
deux piles. L'utilisation de piles
disparates peut endommager les
Choose the Model That is Right For You.
piles et le contrôleur de vitesse
électronique.
• Utiliser des raccords originaux : Si vous décidez de changer les raccords de la
No previous experience with radio controlled models is required.
pile ou du moteur, changez un seul raccord de pile ou de moteur à la fois. Ainsi
Les piles LiPo sont destinées
Models require a minimum of setup, maintenance, or support equipment.
tout dommage provoqué par le câblage incorrect du contrôleur de vitesse sera
évité. Veuillez noter que toute modification du contrôleur peut mener à des
frais de recâblage de l'installation électrique lorsque le produit est retourné
Previous experience with radio controlled models is recommended.
pour le service. L'enlèvement du raccord de pile du contrôleur de vitesse
Models require a higher level of setup, maintenance, or support equipment.
ou l'utilisation de raccords sans protection contre la polarité inversée sur le
contrôleur de vitesse annule la garantie du produit.
Previous experience with radio controlled models is mandatory. These
• Isoler les fils : Isoler toujours les fils exposés ou endommagés avec des gaines
thermo-rétractables pour empêcher les courts-circuits.
models are capable of high speeds, requiring experienced driving control.
• Utiliser toujours des plaques de refroidissement : Trois plaques de
Models require detailed setup, and/or maintenance procedures with required
refroidissement sont installées par fabrication sur le contrôleur de vitesse et
support equipment.
elles doivent être utilisées pour assurer le refroidissement et le fonctionnement
Previous experience with radio controlled models is mandatory.
optimum.
These models are capable of very high speeds and require an even higher
• Toute inversion de tension est interdite : Le contrôleur de vitesse n'est pas
level of skilled driving control. Models require detailed setup, and/or mainte-
protégé contre la tension de polarité inversée. En changeant la pile et/ou
Il est impératif
nance procedures with required support equipment.
le moteur, installez le même type de raccords pour éviter tout dommage
provoqué par la polarité inversée au contrôleur de vitesse. L'enlèvement des
For Expert Drivers Only. This product is capable of extreme speed
raccords de pile du contrôleur de vitesse ou l'utilisation de raccords du même
and acceleration! It carries our highest skill level rating and is intended
type sur le contrôleur annule la garantie du produit.
for expert drivers only. Experience with nitro-powered radio controlled
• Évitez que les onglets du transistor se touchent : Évitez soigneusement que les
models is required!
trois bords séparés du transistor se touchent ou touchent tout métal exposé.
Si cela arrive, le court-circuit résultant endommagera le contrôleur de vitesse.
(Par exemple, tout outil en métal posé sur la plaque de refroidissement peut
endommager le contrôleur de vitesse.)
• Pas de diodes Schottky : Les diodes Schottky externes ne sont pas compatibles
avec les contrôleurs de vitesse à inversion. L'utilisation d'une diode Schottky
avec le contrôleur EVX-2 endommage le contrôleur de vitesse électronique et
annule la garantie de 30 jours.
BELOW TEXT HAS BEEN UPDATED on 3-14-07
Kent wants maintenance text to be at the END
N'utilisez pas une pile
Ne mélangez pas
de 7,2V à 6 éléments en
les capacités des
combinaison avec un
piles. Utilisez deux
bloc piles de 8,4V à 7
piles avec la même
capacité.
éléments.
N
M
M
P
c
d
e
P
c
c
r
F
a
f
m