Sommaire des Matières pour KitchenAid ARCHITECT II Série
Page 1
SERIES II Use & Care Guide For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: 1-800-422-1230 or visit our website at www.kitchenaid.com In Canada, call for assistance, installation and service, call: 1-800-807-6777 or visit our website at www.KitchenAid.ca CUISINIÈRE À GAZ ARCHITECT ®...
TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES RANGE SAFETY ................3 SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE ...........27 The Anti-Tip Bracket ..............4 La bride antibasculement............28 COOKTOP USE ................6 UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON ........29 Cooktop Controls.................6 Commandes de la table de cuisson ..........29 Power Failure................6 Panne de courant ...............30 Sealed Surface Burners ...............7...
RANGE SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER”...
The California Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act requires the Governor of California to publish a list of substances known to the State of California to cause cancer, birth defects, or other reproductive harm, and requires businesses to warn of potential exposure to such substances.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: This range is equipped with a three-prong grounding To reduce the risk of fire, electrical shock, injury to persons, or damage when using the range, follow basic plug for your protection against shock hazard and precautions, including the following: should be plugged directly into a properly grounded receptacle.
COOKTOP USE A. Surface burner locator D. Center control knob B. Left front control knob E. Right rear control knob C. Left rear control knob F. Right front control knob To Set: Cooktop Controls 1. Push in and turn knob counterclockwise to LITE. All 5 surface burners will click.
3. Clean clogged burner ports with a straight pin as shown. Do Sealed Surface Burners not enlarge or distort the port. Do not use a wooden toothpick. If the burner needs to be adjusted, contact a trained repair specialist. 4. Replace the burner cap, making sure the alignment pins are properly aligned with the burner cap.
COOKWARE CHARACTERISTICS Home Canning Copper Heats very quickly and evenly. When canning for long periods, alternate the use of surface burners between batches. This allows time for the most recently Earthenware Follow manufacturer’s instructions. used areas to cool. Use on low heat settings. Center the canner on the grate.
2. Press the displayed times on the Quickset pads repeatedly until the desired time is entered. Clock To Set Clock: Press the number pads to enter the new desired time. 1. Press SETUP. 3. Press Enter pad (located on the number pad). 2.
Setup 1. Press SETUP. C/F (Celsius/Fahrenheit) 2. Use the arrow to scroll through the Setup options. 3. Select the desired option by pressing the Quickset pads. The displayed temperature scale can be changed from NOTE: To back out of a screen without making any changes, Fahrenheit to Celsius.
Page 11
2. Use the arrow to scroll to select TONES. Service 3. Use the arrow to scroll to select COOK TONE. This area of the oven control displays the KitchenAid Customer 4. Use the arrow to scroll and select: Service toll-free phone number.
OVEN USE Odors and smoke are normal when the oven is used the first few BAKEWARE/ RECOMMENDATIONS times, or when it is heavily soiled. RESULTS During oven use, the heating elements will not remain on, but will Stoneware/Baking Follow manufacturer’s instructions. cycle on and off throughout oven operation.
To move a rack, pull it out to the stop position, raise the front 1. Press BAKE. edge, then lift out. Use the following illustration and chart as a 2. Select the oven temperature using the Quickset pads. guide. Enter the desired temperature using the number pads. The temperature can be set from 170°F (80°C) to 550°F (288°C) in 5°...
To Broil: Keep heat loss to a minimum by opening the oven door only when necessary. Before broiling, position rack according to the Broiling Chart. 1. Press BROIL. Choose cookie sheets without sides and roasting pans with lower sides to allow air to move freely around the food. 2.
3. Select the oven temperature using the Quickset pads. Convect Roast Enter the desired temperature using the number pads. (on some models) The temperature can be set between 195°F and 550°F (91°C and 288°C) in 5° increments. WARNING 4. Press ENTER pad to set. Food Poisoning Hazard After 3 seconds, the oven will begin to preheat.
3. Gently close the door until the spacer magnet makes contact 6. Select a displayed temperature or enter a temperature with with the oven door. The magnet will hold the spacer in the the number pads. Temperatures can be set between 100°F proper position during the drying process and allows the door and 200°F (38°C and 93°C).
FOOD VARIETIES BEST FOR PREPARATION APPROX. DRY TEST FOR DONENESS DRYING TIME AT 140°F AT MINIMUM DRY TIME (60°C) [HOURS]** VEGETABLES Tomatoes Plum, Roma Halve, remove seeds. Place skin 12 to 18 Tough to crisp side up on rack. Prick skins. Carrots Danvers Half Long, Do not use carrots with woody...
FROZEN ITEMS* THAW-SERVE TIME** HINTS Cheesecake 1. Remove frozen food from outer carton and wrapping. 2. Place frozen food on rack in middle of oven. 3. Thaw-Serve for 30 minutes. 4. Remove from oven. 5. Slice into individual-size servings and place on plates.
NOTES: Favorites For any dough that requires one rise, either Standard or Rapid Proofing can be used. WARNING When using frozen bread dough, choose RAPID PROOFING. There is no need to thaw dough before proofing. For dough requiring 2 rises, Standard Proofing must be used Food Poisoning Hazard for the first rising period.
4. Press ENTER to save name. To Edit a Saved Recipe: 1. Press FAVORITES. 5. Select cooking mode, such as BAKE, CONVECT BAKE, CONVECT ROAST, etc. 2. Press the arrow key to scroll to select EDIT RECIPE. 6. Select the oven temperature using the Quickset pads. 3.
4. Set LIGHT soil level by entering “200” using the number pads To Delay Start Self-Clean: for 2 hours of cleaning time. 1. Press CLEAN. 2. “REMOVE RACKS” will be displayed. Remove the racks. Select MEDIUM for a moderately soiled oven and 3 hours of 3.
Cleaning Method: To Replace: 1. Unplug range or disconnect power. Nonabrasive plastic scrubbing pad and mildly abrasive cleanser: 2. Turn the glass bulb cover in the back of the oven counterclockwise to remove. Clean as soon as cooktop, grates and caps are cool. Dishwasher (grates only, not caps): Use the most aggressive cycle.
2. Open the oven door. Storage Drawer (on some models) You should hear a “click” as the door is set into place. The storage drawer can be removed. Before removing, make sure 3. Move the hinge levers back to the locked position. Check drawer is cool and empty.
Page 24
Oven will not operate Oven cooking results not what expected Is this the first time the oven has been used? Is the range level? Turn on any one of the surface burner knobs to release air Level the range. See the Installation Instructions. from the gas lines.
For further assistance provide after-warranty service, anywhere in Canada. If you need further assistance, you can write to KitchenAid with any questions or concerns at: For further assistance KitchenAid Brand Home Appliances...
In the second through fifth years from the date of purchase, when this appliance is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, KitchenAid will pay for Factory Specified Parts for the following components if defective in...
SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
La bride antibasculement Dans des conditions de service normales, la cuisinière ne bascule pas. Elle peut cependant basculer si une force ou un poids excessif est appliqué sur la porte ouverte alors que la bride antibasculement n’est pas convenablement fixée. AVERTISSEMENT Risque de basculement Un enfant ou une personne adulte peut faire basculer la cuisinière ce qui peut causer un décès.
UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON A. Repère de brûleur de surface D. Bouton de commande central B. Bouton de commande avant gauche E. Bouton de commande arrière droite C. Bouton de commande arrière gauche F. Bouton de commande avant droite Commandes de la table de cuisson Vérifier que le bouton de commande est complètement enfoncé...
Nettoyage : Panne de courant IMPORTANT : Avant de faire le nettoyage, s’assurer que toutes les commandes sont éteintes et que le four et la table de cuisson Brûleurs de surface sont froids. Ne pas utiliser de nettoyants à four, eau de Javel ou En cas de panne de courant prolongée, les brûleurs de surface décapants à...
Utiliser le tableau suivant comme guide pour les caractéristiques USTENSILE CARACTÉRISTIQUES du matériau de l'ustensile de cuisson. Terre cuite Suivre les instructions du fabricant. USTENSILE CARACTÉRISTIQUES Utiliser des réglages de température Aluminium Chauffe rapidement et uniformément. basse. Convient à tous les genres de Acier émaillé...
6. Sélectionner OFF (arrêt) pour désactiver l'affichage de l'horloge ou sélectionner ON (marche) pour activer l'affichage Touches de commande électroniques de l'horloge. Lorsqu'on appuie sur une touche de commande de fonction sur Jour de la semaine : la commande électronique du four, appuyer sur la fonction désirée du bout du doigt.
2. Appuyer une deuxième fois sur TIMER pour accéder au mode Horloge de modification afin de pouvoir faire des changements. 3. Appuyer une troisième fois sur TIMER pour annuler la Voir la section “Horloge” pour plus de détails. Utiliser l'option minuterie.
Page 34
3. Sélectionner AUTO ou MANUAL (manuel). C/F (Celsius/Fahrenheit) AUTO indique automatiquement d’entrer une température de cuisson au four le vendredi à 14 h et de rester en mode On peut faire passer l'échelle de température affichée de Sabbat pendant 33 heures. “SABBATH” et “SABBATH Fahrenheit à...
Cette zone de la commande du four affiche le numéro de 1 BEEP pour entendre 1 signal sonore seulement à la fin de la téléphone sans frais du Service à la clientèle de KitchenAid. cuisson. 1. Appuyer sur SETUP (réglage).
Ustensiles de cuisson Évent du four Le matériau des ustensiles de cuisson affecte les résultats de cuisson. Suivre les recommandations du fabricant et utiliser le format d’ustensiles recommandé dans la recette. Se servir du tableau suivant comme guide. USTENSILES DE RECOMMANDATIONS CUISSON/RÉSULTATS Aluminium légèrement...
4. Appuyer sur CANCEL (annulation) à la fin de la cuisson. ALIMENT POSITION(S) Retirer les aliments du four. DE LA GRILLE Cuisson au gril Pour le rôtissage de grands morceaux de La cuisson au gril utilise la chaleur radiante directe pour cuire les viande et de volaille.
TABLEAU DE CUISSON AU GRIL Vérifier le degré de cuisson des aliments quelques minutes avant le temps de cuisson minimum, en utilisant un cure- Pour obtenir des résultats optimaux, placer l'aliment à au moins dents par exemple. 3" (7,0 cm) de l'élément du gril. Les durées de cuisson sont citées à...
5. Placer les aliments dans le four. Cuisson de pâtisseries par convection 6. Appuyer sur CANCEL (annulation) à la fin de la cuisson. (sur certains modèles) Rôtissage par convection La cuisson de pâtisseries par convection est conçue pour faire cuire des articles de pâtisserie tels que des tartes surgelées, des (sur certains modèles) chaussons, des choux à...
Séchage (sur certains modèles) Pour des résultats optimaux, utiliser une grille de séchage. La 3. Fermer légèrement la porte jusqu'à ce que l'aimant soit en grille de séchage permet à l'air de circuler de façon uniforme contact avec la porte du four. L'aimant maintient la cale en autour des aliments.
Page 41
ALIMENT VARIÉTÉS SE PRÊTANT PRÉPARATION DURÉE DE VÉRIFIER LA CUISSON LE MIEUX AU SÉCHAGE SÉCHAGE À LA DURÉE DE APPROX. À 140°F SÉCHAGE MINIMUM (60°C) [HEURES]** Bananes* Variétés fermes Peler et couper en tranches de 17 à 24 Flexible à croustillante ¼"...
Décongeler et servir (sur certains modèles) Réglage de la fonction Thaw-Serve : AVERTISSEMENT 3. Placer les aliments dans le four sur la grille en position 3. 4. Appuyer sur CONVECT (convection). Risque d'empoisonnement alimentaire 5. Appuyer sur la flèche pour faire défiler les options et Ne pas laisser des aliments dans un four plus d'une sélectionner THAW-SERVE.
Plus d’options Réglage de la cuisson par convection différée (sur certains Cuisson et maintien au chaud modèles) : 1. Appuyer sur MORE OPTIONS (plus d'options). 2. Utiliser la flèche pour faire défiler les options et sélectionner AVERTISSEMENT DELAY (mise en marche différée). 3.
Pour sélectionner une recette à partir de la liste des Maintien au chaud recettes programmées : 1. Appuyer sur FAVORITES (recettes favorites). 2. Sélectionner RECIPE LIST (liste de recettes). AVERTISSEMENT 3. Sélectionner la recette désirée à l'écran ou appuyer sur la touche à...
8. Ajouter Delay (cuisson différée) en sélectionnant YES ou Veiller à ce que la cuisine soit bien aérée pendant le programme omettre Delay en sélectionnant NO. d'autonettoyage afin d'aider à éliminer la chaleur, les odeurs et la fumée. En cas de sélection de YES, entrer la durée différée à l'aide des touches de réglage rapide ou des touches numériques.
4. Régler au niveau de saleté LIGHT (léger) en entrant “200” à 3. Sélectionner CONTINUE (continuer) à l'aide des touches de l'aide des touches numériques pour une durée de nettoyage réglage rapide. de 2 heures. 4. Régler au niveau de saleté LIGHT (léger) en entrant “200” à l'aide des touches numériques pour une durée de nettoyage Sélectionner MEDIUM (moyen) pour un four modérément sale de 2 heures.
GRILLES ET CHAPEAUX ÉMAILLÉS GRILLES DU FOUR Les renversements d’aliments contenant des acides, tels que le Méthode de nettoyage : vinaigre et les tomates, doivent être nettoyés aussitôt que la table Programme d’autonettoyage : de cuisson, les grilles et les chapeaux sont refroidis. Ces Voir d’abord “Programme d’autonettoyage”.
4. Soulever la porte du four en la retenant de chaque côté. 3. Remettre les leviers des charnières à la position verrouillée. Effectuer quelques manœuvres d'ouverture/fermeture de la Continuer de maintenir la porte du four fermée et la dégager porte du four pour vérifier le bon fonctionnement. En cas du châssis de la porte du four.
Page 49
Utilise-t-on du gaz propane? La température du four est trop élevée ou trop basse La cuisinière a peut-être été mal convertie. Contacter un technicien de service ou voir la section “Assistance ou service”. Le calibrage de la température du four a-t-il besoin d'être ajusté? Voir “Ajustement de la température”...
Références aux marchands locaux, aux distributeurs de demande. pièces de rechange et aux compagnies de service. Les techniciens de service désignés par KitchenAid Canada sont Si vous avez besoin de pièces de rechange formés pour remplir la garantie des produits et fournir un Si vous avez besoin de commander des pièces de rechange,...
5. Les défauts apparents, notamment les éraflures, les bosses, fissures ou tout autre dommage au fini du gros appareil ménager, à moins que ces dommages soient dus à des vices de matériaux ou de fabrication et soient signalés à KitchenAid dans les 30 jours suivant la date d’achat.