Télécharger Imprimer la page
ViewSonic PX749-4K Manuel Utilisateur
Masquer les pouces Voir aussi pour PX749-4K:

Publicité

Liens rapides

PX749-4K
Projecteur à DLP
Manuel utilisateur
Modèle N° VS19349
P/N : PX749-4K

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour ViewSonic PX749-4K

  • Page 1 PX749-4K Projecteur à DLP Manuel utilisateur Modèle N° VS19349 P/N : PX749-4K...
  • Page 2 Merci d’avoir choisi ViewSonic® En tant que leader mondial de solutions visuelles, ViewSonic® se consacre à dépasser les attentes du monde en matière d’évolution technologique, d’innovation et de simplicité. Chez ViewSonic®, nous pensons que nos produits peuvent avoir un impact positif dans le monde et nous sommes convaincus que le produit ViewSonic®...
  • Page 3 Précautions relatives à la sécurité les Précautions de sécurité suivantes avant de commencer à utiliser le Veuillez lire projecteur. • Conservez ce guide d’utilisation dans un endroit sûr pour pouvoir vous y reporter ultérieurement. • Lisez tous les avertissements et suivez toutes les instructions. •...
  • Page 4 (UPS). • Si de la fumée, un bruit anormal ou une odeur inhabituelle sont présents, éteignez immédiatement le projecteur et contactez votre revendeur ou ViewSonic®. Il est dangereux de continuer à utiliser le projecteur. • Utilisez uniquement des fixations/accessoires spécifiés par le fabricant.
  • Page 5 Précautions de sécurité - Montage au plafond Veuillez lire les Précautions de sécurité suivantes avant de commencer à utiliser le projecteur. Si vous avez l’intention de monter le projecteur au plafond, il est vivement recommandé d’utiliser un kit de montage au plafond spécialement adapté au projecteur et de vous assurer qu’il est installé...
  • Page 6 Table des matières Précautions relatives à la sécurité ....... 3 Introduction ..............9 Contenu de l’emballage ..................9 Présentation du produit ..................10 Projecteur ......................10 Télécommande ...................... 12 Configuration initiale ..........14 Choix de l’emplacement ..................14 Dimensions de projection ..................15 Monter le projecteur ....................17 Prévention de l’utilisation non autorisée .............18 Utiliser la fente de sécurité...
  • Page 7 Fonctions des menus ..........33 Utilisation du menu à l’écran (OSD) ..............33 Arborescence du menu à l’écran (OSD) ..............34 Menu AFFICHAGE ....................39 Menu IMAGE ......................42 Menu GESTION DE L'ÉNERGIE ................45 Menu DE BASE ......................47 Menu AVANCÉE ....................50 Menu SYSTÈME .....................54 Menu INFORMATIONS ..................56 Annexe ..............
  • Page 8 Informations relatives à la règlementation et aux services ..............65 Informations de conformité .................65 Déclaration de conformité FCC ................65 Déclaration Industry Canada ................. 65 Conformité à la CE pour les pays européens ............66 Déclaration de conformité RoHS2 ................. 67 Restrictions indiennes sur les substances dangereuses ........
  • Page 9 Introduction Contenu de l’emballage REMARQUE : Le cordon d’alimentation et les câbles vidéo inclus dans votre emballage peuvent varier en fonction du pays. Veuillez contacter votre revendeur local pour plus d’informations.
  • Page 10 Présentation du produit Projecteur Commandes et fonctions Voyant de la température Voyant de Voyant de la source lumineuse l’alimentation Système de Molette de ventilation (sortie mise au point d’air chaud) Molette de Objectif de zoom projection Capteur à infrarouge de la télécommande Touche Description...
  • Page 11 Ports de connexion  USB C AUDIO OUT USB 5V/1.5A OUT RS-232 12V OUT RJ45 (Service) Fente de Prise du cordon sécurité d’alimentation secteur Barre de Trous de montage sécurité au plafond Pied de réglage Port Description [1] AUDIO OUT Sortie de signal audio.
  • Page 12 Télécommande Bouton Description Sélectionne les différentes Gauche/ Commandes et fonctions options et effectue les Droite réglages nécessaires. Haut/ Menu Active/Désactive l’affichage des menus à l’écran (OSD) Of f ou retourne au menu OSD précédent. COMP HDMI 1 HDMI 2 Affiche le menu Auto Source INFORMATIONS.
  • Page 13 Portée efficace de la télécommande Pour assurer le bon fonctionnement de la télécommande, suivez les étapes ci-dessous : La télécommande doit être maintenue à un angle perpendiculaire de 30° par rapport au(x) capteur(s) à infrarouge du projecteur. La distance entre la télécommande et les capteurs ne doit pas dépasser 8 m (26 pi).
  • Page 14 Configuration initiale Cette section fournit des instructions détaillées pour la configuration de votre projecteur. Choix de l’emplacement Les préférences personnelles et la disposition de la salle décideront du lieu d’installation. Prenez ce qui suit en considération : • Taille et position de votre écran. •...
  • Page 15 Dimensions de projection REMARQUE : Consultez « Caractéristiques » à la page 53 pour la résolution d’affichage native de ce projecteur. Image 16:9 sur un écran 16:9 • • Image 16:9 sur un écran 4:3 REMARQUE : (e) = Écran (f) = Centre de l’objectif Image 16:9 sur un écran 16:9 (a) Taille de...
  • Page 16 Image 16:9 sur un écran 4:3 (a) Taille de (b) Distance de projection (c) Hauteur (d) Décalage vertical l’écran minimum maximum de l’image minimum maximum 1524 54 1373,9 70 1786,1 27 68,6 68,6 1778 63 1602,9 82 2083,8 32 80,0 80,0 2032 72 1831,9 94 2381,5 36...
  • Page 17 La taille des vis peut varier en fonction de l’épaisseur de la plaque de montage. Pour garantir la sécurité de l’installation, utilisez un support de montage mural ou au plafond ViewSonic®. 2. Assurez-vous que les vis utilisées pour fixer un support au projecteur répondent aux spécifications suivantes : •...
  • Page 18 Prévention de l’utilisation non autorisée Le projecteur possède plusieurs fonctionnalités de sécurité intégrées pour empêcher le vol, l’accès ou les modifications accidentelles des réglages. Utiliser la fente de sécurité Pour éviter que le projecteur ne soit volé, utilisez un dispositif de verrouillage pour fente de sécurité...
  • Page 19 Utiliser la fonction de mot de passe Pour empêcher tout accès ou utilisation non autorisé, le projecteur propose une option de sécurité par mot de passe. Le mot de passe peut être défini via le menu à l’écran (OSD). REMARQUE : Notez votre mot de passe et conservez-le dans un endroit sûr.
  • Page 20 Modification du mot de passe Appuyez Menu pour ouvrir le menu OSD et allez à : SYSTÈME > Param. de sécurité > Modifier MP. 2. Appuyez Enter, le message « SAISIE MOT DE PASSE ACTUEL » apparaîtra. 3. Entrez l’ancien mot de passe. ͫ...
  • Page 21 Oublier le mot de passe Si la fonction de mot de passe est activée, vous serez invité à entrer les six chiffres du mot de passe à chaque mise sous tension du projecteur. Si vous entrez un mot de passe incorrect, le message d’erreur illustré...
  • Page 22 Verrouillage des touches de commande Avec le verrouillage des touches du projecteur, vous pouvez éviter que les réglages soient modifiés accidentellement (par des enfants, par exemple). REMARQUE : Lorsque Verr. touches panneau est activé, aucune touche du projecteur ne fonctionnera à l’exception de Alimentation. Appuyez Menu pour ouvrir le menu OSD et allez à...
  • Page 23 Établir des connexions Cette section vous explique comment connecter le projecteur à un autre équipement. Connecter l’alimentation 1. Connectez le cordon d’alimentation à la prise AC IN située à l’arrière du projecteur. 2. Branchez le cordon secteur dans une prise secteur. REMARQUE : Lors de l’installation du projecteur, incorporez un dispositif de déconnexion facile accessible dans le câblage fixe, ou connectez...
  • Page 24 Connexion à des sources vidéo/ordinateur Connexion HDMI Connectez une extrémité d’un câble HDMI au port HDMI de votre appareil vidéo. Ensuite, connectez l’autre extrémité du câble au port HDMI 1 ou HDMI 2 de votre projecteur. Connexion USB C Connectez une extrémité d’un câble USB C au port USB C de votre appareil vidéo. Connectez ensuite l’autre extrémité...
  • Page 25 Fonctionnement Allumer/éteindre le projecteur Mise en marche du projecteur 1. Appuyez le bouton Alimentation pour allumer le projecteur. 2. La source lumineuse s’allumera et un « Bip de mise sous/hors tension » sera émis. 3. Le Voyant de l’alimentation clignote en vert, puis reste allumé une fois le projecteur sous tension.
  • Page 26 Arrêt du projecteur 1. Appuyez sur le bouton Alimentation ou Off et un message de confirmation apparaîtra pour vous inviter à appuyer le bouton d’Alimentation ou Off une seconde fois. De plus, vous pouvez appuyer n’importe quel autre bouton pour annuler.
  • Page 27 Sélection d’une source d’entrée Vous pouvez connecter le projecteur à plusieurs appareils en même temps. Il ne peut toutefois afficher qu’un plein écran à la fois. Si vous voulez que le projecteur recherche automatiquement la source d’entrée, assurez-vous que la fonction Recherche auto rapide dans le menu SYSTÈME est Activ.
  • Page 28 Ajustement de l’image projetée Ajustement de la hauteur et de l’angle de projection du projecteur Le projecteur est pourvu de un (1) pied de réglage. Ajuster le pied changera la hauteur du projecteur et l’angle de projection vertical. Ajustez soigneusement les pieds pour régler précisément la position de l’image projetée.
  • Page 29 Correction trapézoïdale Il y a distorsion trapézoïdale lorsque l’image projetée devient un trapézoïde du fait d’une projection inclinée. Pour corriger ce problème, en plus d’ajuster la hauteur du projecteur, mais pouvez également : 1. Utilisez les touches trapèze sur le projecteur ou la télécommande pour afficher la page de correction trapézoïdale.
  • Page 30 Ajuster les 4 coins Vous pouvez ajuster manuellement la forme et la taille d’une image qui est inégalement rectangulaire sur tous les côtés. 1. Pour afficher la page Ajust. coin, vous pouvez procéder d’une des manières suivantes : • Appuyez •...
  • Page 31 Contrôler le projecteur dans un environnement réseau Le projecteur prend en charge le logiciel Crestron®. Avec les réglages corrects pour le menu Paramètres de contrôle réseau, vous pouvez gérer le projecteur depuis un ordinateur avec un navigateur Web quand l’ordinateur et le projecteur sont correctement connectés au même réseau local.
  • Page 32 • Si vous n’avez pas besoin de connecter au projecteur en mode veille, réglez Contrôle réseau en veille Activ. dans le menu AVANCÉE > Paramètres de contrôle réseau. • Si vous êtes dans un environnement non-DHCP : 1. Répétez les étapes 1-2 ci-dessus. 2.
  • Page 33 Fonctions des menus Cette section présente le menu à l’écran (OSD) et ses options. Utilisation du menu à l’écran (OSD) REMARQUE : Les captures d’écran OSD dans ce manuel sont à titre indicatif uniquement et peuvent différer de l’apparence réelle. Certains des paramètres OSD suivants peuvent ne pas être disponibles.
  • Page 34 Arborescence du menu à l’écran (OSD) Menu principal Sous-menu Option de menu AFFICHAGE Format Auto 16:9 16:10 2,35:1 Natif Trapèze Trapèze V auto Désact./Activ. Manuel Vertical Horizontal Rotation Ajust. coin Coin sup. droit 45°/90° Coin sup. gauche 45°/90° Coin inf. droit 45°/90°...
  • Page 35 Menu principal Sous-menu Option de menu IMAGE Mode couleur Luminosité max. Sports Standard Jeux Film Mode Util. 1 Mode Util. 2 Luminosité 0~100 Contraste -50~50 Temp. couleurs 9500K/8500K/7500K/6500K/5500K Gain rouge 0~100 Gain vert 0~100 Gain bleu 0~100 Décalage rouge -50~+50 Décalage vert -50~+50 Décalage bleu...
  • Page 36 Mode de calcul du Vers l'arrière/ minuteur Vers l'avant Fonction de rappel Désact./Activ. sonore Début du compte/ Désact. Motif Désact. Carte test Minuteur d'inactivité Désactiver/5 min/10 min/15 min/20 min/ 25 min/30 min Message Désact. Activ. Écran d'accueil Noir Bleu ViewSonic...
  • Page 37 Menu principal Sous-menu Option de menu AVANCÉE Réglages 3D Mode 3D Auto Trame séquentiel. Désact. Inverser sync 3D Désactiver Inverser Paramètres HDMI Format HDMI Auto/RGB/YUV Portée HDMI Auto/Optimisé/ Normal Paramètres de Paramètres réseau DHCP ACTIVÉ/ contrôle réseau IP statique Adresse IP du projecteur Masque de sous-réseau Passerelle par défaut Serveur DNS...
  • Page 38 Menu principal Sous-menu Option de menu SYSTÈME Langue Sélection multilingue de l’OSD Position du projecteur Sol avant Sol arrière Plafond arr. Plafond avant Réglages des menus Durée d’affichage du 5 sec/10 sec/15 sec/ menu 20 sec/25 sec/30 sec Position du menu Centre/ Coin sup.
  • Page 39 Menu AFFICHAGE 1. Appuyez le bouton Menu pour afficher le menu à l’écran (OSD). 2. Appuyez pour sélectionner le menu AFFICHAGE. Puis appuyez Enter ou utilisez pour accéder au menu AFFICHAGE. 3. Appuyez Enter pour sélectionner l’option de menu. Puis appuyez pour afficher son sous-menu ou appuyez pour ajuster/sélectionner le réglage.
  • Page 40 Option de menu Description Format Auto Met une image à l’échelle proportionnellement pour qu’elle soit adaptée à la résolution native dans sa largeur horizontale. Cette option est recommandée pour les images qui ne sont pas en 4:3 ou 16:9 et si vous souhaitez tirer parti au maximum de l’écran sans modifier le rapport hauteur/largeur de l’image.
  • Page 41 Option de menu Description Distorsion La fonction permet de configurer la distorsion géométrique des images du projecteur lorsque les images sont projetées sur des écrans qui présentent une surface irrégulière telle qu’un cylindre, une forme sphérique, etc. Activer Trapèze et Ajust. coin ne seront pas disponibles quandDistorsion est activé.
  • Page 42 Menu IMAGE 1. Appuyez le bouton Menu pour afficher le menu à l’écran (OSD). 2. Appuyez pour sélectionner le menu IMAGE. Puis appuyez Enter ou utilisez pour accéder au menu IMAGE. 3. Appuyez pour sélectionner l’option de menu. Puis appuyez pour Enter afficher son sous-menu ou appuyez...
  • Page 43 Option de menu Description Mode couleur Luminosité max. Optimise la luminosité de l’image projetée. Ce mode est adapté aux environnements où une grande luminosité est requise, comme les pièces bien éclairées. Sports Conçu pour regarder des sports dans des environnements bien éclairés. Standard Conçu pour des circonstances normales dans un environnement en lumière du jour.
  • Page 44 Option de menu Description Avancé Couleur Une valeur inférieure donne des couleurs moins saturées. Si le réglage est trop élevé, les couleurs seront trop vives et irréalistes. Netteté Une valeur plus élevée rend l’image plus nette, alors qu’une valeur plus faible l’adoucit. Gamma Gamma fait référence au niveau de luminosité...
  • Page 45 Menu GESTION DE L'ÉNERGIE 1. Appuyez le bouton Menu pour afficher le menu à l’écran (OSD). 2. Appuyez pour sélectionner le menu GESTION DE L'ÉNERGIE. Puis appuyez Enter ou utilisez pour accéder au menu GESTION DE L'ÉNERGIE. 3. Appuyez Enter pour sélectionner l’option de menu.
  • Page 46 Option de menu Description Sous tension auto Signal Sélectionner VGA/HDMI permet au projecteur de s’allumer automatiquement lorsque le signal VGA/HDMI est transmis via le câble VGA/HDMI. Vous pouvez également sélectionner Tous et le projecteur s’allumera automatiquement après avoir reçu un signal VGA ou HDMI.
  • Page 47 Menu DE BASE 1. Appuyez le bouton Menu pour afficher le menu à l’écran (OSD). 2. Appuyez pour sélectionner le menu DE BASE. Puis appuyez Enter ou utilisez pour accéder au menu DE BASE. 3. Appuyez pour sélectionner l’option de menu. Puis appuyez Enter pour afficher son sous-menu ou appuyez...
  • Page 48 Option de menu Description Param. audio Sélectionnez un mode audio préféré en fonction de votre contenu audio. Muet Sélectionnez Activ. pour désactiver temporairement le haut-parleur interne du projecteur ou le volume sorti depuis la prise de sortie audio. Volume audio Ajuste le volume du haut-parleur interne du projecteur ou le volume sorti depuis la prise de sortie audio.
  • Page 49 Option de menu Description Motif Permet d’ajuster la taille et la mise au point de l’image et de vérifier la distorsion de l’image projetée. Minuteur Permet au projecteur de renvoyer automatiquement l’image après un certain temps lorsqu’aucune action n’est effectuée sur l’écran d’inactivité...
  • Page 50 Menu AVANCÉE 1. Appuyez le bouton Menu pour afficher le menu à l’écran (OSD). 2. Appuyez pour sélectionner le menu AVANCÉE. Puis appuyez Enter ou utilisez pour accéder au menu AVANCÉE. 3. Appuyez pour sélectionner l’option de menu. Puis appuyez pour Enter afficher son sous-menu ou appuyez...
  • Page 51 Option de menu Description Réglages 3D Ce projecteur comporte une fonction 3D qui vous permet d’apprécier les films, les vidéos et les événements sportifs en 3D, d’une manière plus réaliste en présentant la profondeur des images. Une paire de lunettes 3D est nécessaire pour voir les images en 3D.
  • Page 52 Option de menu Description Paramètres de Paramètres réseau ͫ DHCP ACTIVÉ : Sélectionnez ceci si vous êtes contrôle réseau dans un environnement DHCP et les paramètres Adresse IP du projecteur, Masque de sous-réseau, Passerelle par défaut, Serveur DNS seront automatiquement récupérés.
  • Page 53 Option de menu Description Paramètres Mode source lum. ͫ Normal : Fournit la pleine luminosité de la source lumineuse. source lum. ͫ Eco : Réduit la consommation de la source lumineuse de 30% et réduit la luminosité pour prolonger la durée de vie de la source lumineuse et diminuer le bruit du ventilateur.
  • Page 54 Menu SYSTÈME 1. Appuyez le bouton Menu pour afficher le menu à l’écran (OSD). 2. Appuyez pour sélectionner le menu SYSTÈME. Puis appuyez Enter ou utilisez pour accéder au menu SYSTÈME. 3. Appuyez pour sélectionner l’option de menu. Puis appuyez pour Enter afficher son sous-menu ou appuyez...
  • Page 55 Option de menu Description Langue Définit la langue du menu à l’écran (OSD). Position du projecteur Sélectionne une position appropriée pour le projecteur. Réglages des menus Durée d'affichage du menu Détermine le temps d’attente avant la désactivation du menu OSD après votre dernière interaction. Position du menu Définit la position du menu OSD.
  • Page 56 Option de menu Description Débit en bauds Sélectionne un taux en baud qui est identique avec celui de votre ordinateur pour pouvoir connecter le projecteur en utilisant un câble RS-232 approprié et contrôlez le projecteur avec des commandes RS-232. Menu INFORMATIONS 1.
  • Page 57 Désact. < 0,5 W (Veille) d’énergie Veuillez utiliser l’adaptateur secteur de ViewSonic® ou une source autorisée uniquement. La condition de test est conforme aux normes EEI. Les termes HDMI, interface multimédia haute définition HDMI et habillage commercial HDMI, et les logos HDMI sont des marques commerciales et...
  • Page 58 Dimensions du projecteur 312 mm (L) x 108 mm (H) x 222 mm (P) 312 mm 62,72 mm 91,81 mm Fréquences de fonctionnement HDMI/USB C (PC) Signal Résolution (points) Format Fréquence de rafraîchissement (Hz) 640 x 480 60/72/75/120 SVGA 800 x 600 60/72/75/120 1024 x 768 60/70/75/120...
  • Page 59 HDMI/USB C (Vidéo) Signal Résolution (points) Format Fréquence de rafraîchissement (Hz) HDTV (4K) 3840 x 2160 16:9 24/25/30/50/60 HDTV (1080p) 1920 x 1080 16:9 HDTV (1080p) 1920 x 1080 16:9 50/60 HDTV (1080i) 1920 x 1080 16:9 50/60 HDTV (720p) 1280 x 720 16:9 50/60...
  • Page 60 Dépannage Problèmes communs Cette section décrit certains problèmes communs que vous pouvez rencontrer lors de l’utilisation du projecteur. Problème Solutions possibles Le projecteur ne s’allume pas • Assurez-vous que le cordon d’alimentation est correctement branché au projecteur et à la prise secteur.
  • Page 61 Voyants LED Voyant État et description Alimentation Vert Désact. Désact. Mode veille clignotant Vert Désact. Désact. Mise en marche Vert Désact. Désact. Fonctionnement normal Vert Désact. Désact. Refroidissement de mise hors tension normale clignotant Rouge Désact. Désact. Téléchargement Vert Vert Vert Déverminage désactivé...
  • Page 62 • Assurez-vous que le projecteur est éteint et que le câble d’alimentation est débranché de la prise secteur. • Ne retirez aucune des pièces de votre projecteur. Contactez ViewSonic® ou un revendeur quand une pièce du projecteur doit être remplacée.
  • Page 63 Informations de la source lumineuse Cette section vous permettra de mieux comprendre la source lumineuse de votre projecteur. Heures de la source lumineuse Lorsque le projecteur est utilisé, la durée d’utilisation de la source lumineuse (en heures) est calculée automatiquement par le compteur horaire intégré. Pour obtenir les informations d’heures de la source lumineuse : 1.
  • Page 64 Quand remplacer la source lumineuse Lorsque le Voyant de la source lumineuse s’allume, installez une nouvelle source lumineuse ou consultez votre revendeur. ATTENTION : L’utilisation d’une source lumineuse usagée pourrait entraîner des dysfonctionnements au niveau du projecteur, voire une explosion. Remplacement de la source lumineuse Il est recommandé...
  • Page 65 Informations relatives à la règlementation et aux services Informations de conformité Cette section aborde toutes les exigences et déclarations relatives aux réglementations. Les applications correspondantes confirmées doivent correspondre aux étiquettes de la plaque signalétique et aux marquages associés sur l'appareil. Déclaration de conformité...
  • Page 66 Conformité à la CE pour les pays européens L’appareil est conforme à la directive CEM 2014/30/UE et à la directive basse tension 2014/35/UE. Directive Éco-conception 2009/125/CE. Les informations suivantes sont uniquement pour les pays de l'UE : Le label de droite indique la conformité à la directive sur l’élimination des équipements électriques et électroniques 2012/19/UE (DEEE).
  • Page 67 Déclaration de conformité RoHS2 Ce produit a été conçu et fabriqué conformément à la directive 2011/65/UE du Parlement et du Conseil Européens concernant la restriction d'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques (directive RoHS2) et est réputé respecter les valeurs de concentration maximale émises par le Comité...
  • Page 68 à l'exception des exemptions définies dans l'annexe 2 de la règle. Mise au rebut en fin de vie du produit ViewSonic® respecte l'environnement et se consacre au travail et à la vie dans le respect de l'écologie. Merci de faire partie d'une informatique plus intelligente et plus écologique.
  • Page 69 Microsoft, Windows et le logo Windows sont des marques commerciales déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d'autres pays. ViewSonic®, le logo aux trois oiseaux, OnView, ViewMatch et ViewMeter sont des marques déposées de ViewSonic® Corporation. VESA est une marque déposée de Video Electronics Standards Association. DPMS, DisplayPort et DDC sont des marques déposées de VESA.
  • Page 70 REMARQUE : Vous aurez besoin du numéro de série du produit. Pays/Région Site Internet Pays/Région Site Internet Asie Pacifique et Afrique Australia www.viewsonic.com/au/ Bangladesh www.viewsonic.com/bd/ www.viewsonic.com.cn www.viewsonic.com/hk/ 中国 (China) 香港 (繁體中文) Hong Kong (English) www.viewsonic.com/hk-en/ India www.viewsonic.com/in/...
  • Page 71 Si un produit présente un défaut matériel ou de fabrication pendant la période de garantie, ViewSonic® pourra, à sa seule discrétion, réparer le produit ou le remplacer par un produit similaire. Le produit de remplacement ou les pièces peuvent comporter des pièces ou des composants recyclés ou remis à...
  • Page 72 3. Amener ou expédier le produit franco de port dans l'emballage d'origine à un centre de service agréé ViewSonic® ou à ViewSonic®. 4. Pour de plus amples informations ou le nom du centre de services ViewSonic® le plus proche, veuillez contacter ViewSonic®.
  • Page 73 Exclusion de dommages : La responsabilité de ViewSonic est limitée au coût de réparation ou de remplacement du produit. ViewSonic® ne saurait être tenu responsable de : 1. Dommages à d'autres biens causés par un défaut dans le produit, dommages résultant d'une gêne, perte d'usage du produit, perte de temps, perte de profits,...

Ce manuel est également adapté pour:

Vs19349