Page 1
PX725HD DLP Projector Guide de l’Utilisateur N° de modèle : VS16965...
Page 2
Conformité Ce périphérique est conforme avec la partie 15 des règles FCC, à savoir les deux règles suivantes : (1) ce périphérique ne cause pas d’interférence nocive (2) ce péri- phérique doit accepter toute interférence reçue, y comprises celles pouvant causer des défaillances.
Page 3
Informations importantes liées à la sécurité Lisez ces instructions. Gardez ces instructions. Faites attention à tous les avertissements. Suivez toutes les instructions. Ne pas utiliser l’unité près de l’eau. Nettoyer avec un tissu doux et sec. Ne pas bloquer les sorties de ventilation. Installer l’unité en accord avec les instructions du fabricant.
Page 4
Conformité RoHS2 Ce produit a été conçu et fabriqué dans le respect de la directive 2011/65/ EU du Parlement Européen et du Conseil relative à la limitation de l’utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et européen, qui sont les suivantes: Concentration maximum Substance Concentration réelle...
Page 5
Ce document ne peut ni totalement ni en partie être copié, reproduit ou transmis par aucun moyen ou pour aucune raison sans accord écrit préalable de ViewSonic Corpo- ration. Enregistrement du produit informations additionnelles sur celui-ci dès qu’elles sont disponibles, veuillez visiter le...
Table des matières Consignes de sécurité Utiliser la fonction CEC ....32 Utiliser les fonctions 3D ....32 importantes .......2 Utilisation du projecteur en Introduction......4 mode veille ........32 Réglage du son........33 Caractéristiques du projecteur....4 Arrêt du projecteur......33 Contenu de l’emballage .......
Consignes de sécurité importantes Votre projecteur a été conçu et testé conformément aux normes de sécurité les plus récentes en matière d’équipements informatiques. Cependant, pour assurer une utilisation sans danger, il est important de suivre les instructions de ce manuel ainsi que celles apposées sur le produit.
Page 8
- Emplacements dont la température ambiante dépasse 40°C / 104°F. - Lieux où l’altitude excède 3000 mètres (10000 pieds). N’obstruez pas les orifices de ventilation. Une importante obstruction des orifices de ventilation peut entraîner une surchauffe du projecteur qui risque alors de prendre feu. - Ne placez pas le projecteur sur une couverture, de la literie ou toute autre surface souple.
Introduction Caractéristiques du projecteur D’une convivialité sans pareille, ce projecteur à moteur optique hautes performances garantit une projection fiable en toute simplicité. Il présente les caractéristiques suivantes. • Mode dynamique qui ajuste la consommation d’énergie de la lampe selon la luminosité de l’image projetée •...
Contenu de l’emballage Déballez le colis avec précaution et vérifiez qu’il contient tous les éléments mentionnés ci- dessous. Si l’un de ces éléments fait défaut, contactez votre revendeur. Accessoires fournis Les accessoires fournis dépendent de votre région et peuvent présenter des différences par rapport aux accessoires illustrés.
Vue extérieure du projecteur Couvercle de la lampe Face avant / supérieure Capteur à infrarouge avant Lentille de projection Molette de mise au point Molette de zoom Bouton d'alimentation et voyants Tableau de commande externe (Voir « Projecteur » à la page 7 pour plus d’informations.) Aération (entrée d'air)
Commandes et fonctions Projecteur Molette de mise au point Quitter Règle la mise au point de l’image projetée. Retourne au menu précédent de l’affichage OSD, quitte et enregistre les Molette de zoom réglages des menus. Règle la taille de l’image projetée. Source Power Affiche la barre de sélection de la source.
Page 13
Télécommande (Touches Trapèze) Power Permet de corriger manuellement la Permet de faire basculer le projecteur déformation des images due à l’angle entre les modes veille et ACTIVÉ. de projection. HDMI 1 Gauche/ Droite/ Haut/ Sélectionne la source HDMI 1 pour l’écran.
Page 14
Source (Volume bas) Affiche la barre de sélection de la source. Baisser le niveau de volume. Enter (Muet) Confirme la sélection d’un élément dans Permet d’activer ou de désactiver l’audio le menu OSD. du projecteur. Quitter Contraste Retourne au menu précédent de Affiche la barre de réglage du contraste.
Page 15
Remplacement des piles de la télécommande Pour accéder aux piles, retournez la télécommande. Appuyez sur le loquet situé sur le couvercle et tirez-le vers le haut, en direction de la flèche, comme illustré. Retirez les piles (si nécessaire) et installez deux piles de type AAA/LR03 en respectant la polarité...
Positionnement du projecteur Choix de l’emplacement Vous pouvez choisir l’emplacement du projecteur en fonction de la disposition de la pièce ou de vos préférences. Tenez compte de la taille et de l’emplacement de votre écran, de l’emplacement d’une prise de courant adéquate, ainsi que de la disposition et de la distance entre le projecteur et les autres appareils.
Dimensions de projection L’« écran » mentionné ci-dessous se réfère à l’écran de projection qui est généralement composé d’une surface d’écran et d’une structure de soutien. • Image 16:9 sur un écran 16:9 • Image 16:9 sur un écran 4:3 (e) : Écran (f) : Centre de l’objectif Image 16:9 sur un écran 16:9...
Page 18
Image 16:9 sur un écran 4:3 (a) Taille de (b) Distance de projection (d) Décalage vertical (c) Hauteur de l’écran l’image min. max. min. max. pouce pouce pouce pouce pouce mm pouce 1372 1651 1829 1651 1981 2184 1930 2337 2565 2210 2667...
Connexion Pour connecter la source d’un signal au projecteur, procédez comme suit : Mettez préalablement tous les appareils hors tension. Utilisez les câbles de signal appropriés pour chaque source. Branchez les câbles correctement. Pour les raccordements illustrés ci-dessous, certains câbles ne sont pas fournis avec le projecteur (voir «...
Connexion d’un ordinateur ou d’un moniteur Connexion à un ordinateur Connectez une extrémité du câble VGA fourni à la sortie D-Sub de l’ordinateur. Connectez l’autre extrémité du câble VGA à la prise de signal COMPUTER IN du projecteur. De nombreux ordinateurs portables n’activent pas automatiquement leur port vidéo externe lorsqu’ils sont connectés à...
Page 21
Vérifiez également que les câbles de signal sont bien connectés. Adaptateur VGA-composantes (ViewSonic réf : CB-00008906) Connexion d’un appareil vidéo composite Examinez votre appareil vidéo pour déterminer s’il est équipé d’une série de sorties vidéo composite inutilisées :...
Le projecteur n’est étudié que pour les sons mono mixtes, même si une entrée audio stéréo est branchée. Voir « Connexion du son » à la page 15 pour des détails. Si l’image vidéo sélectionnée ne s’affiche pas lors de la mise sous tension du projecteur et que la source vidéo sélectionnée est correcte, vérifiez que l’appareil vidéo est sous tension et fonctionne correctement.
Fonctionnement Mise en marche du projecteur Branchez le cordon d’alimentation au projecteur et à une prise murale. Allumez l’interrupteur de la prise murale (le cas échéant). Retirez le capuchon de l’objectif (Si disponible). Appuyez Power pour démarrer le projecteur. Dès que la lampe s’allume, un « Bip de mise sous tension »...
Utilisation des menus Le projecteur offre une fonction d’affichage des menus à l’écran (OSD) permettant d’effectuer différents réglages et paramétrages. Les captures du menu OSD ci-dessous sont à titre indicatif uniquement et peuvent différer de l’apparence réelle. Vous trouverez ci-dessous une vue d’ensemble du menu OSD. Icône de menu principal Choisir...
Utilisation de la fonction de mot de passe À des fins de sécurité, le projecteur est doté d’une fonction de protection par mot de passe afin d’empêcher toute utilisation non autorisée. Le mot de passe peut être défini via le menu à...
Page 26
Procédure de rappel de mot de passe Maintenez enfoncé le bouton Auto Sync de la télécommande pendant 3 secondes. Le projecteur affichera un code à l’écran. Notez le numéro et éteignez votre projecteur. Contactez le service d’assistance local pour le déchiffrer.
Changement de signal d’entrée Vous pouvez connecter le projecteur à plusieurs appareils en même temps. Il ne peut toutefois afficher qu’un plein écran à la fois. Assurez-vous que la fonction Rech auto rapide du menu SYSTEM est réglée sur Activ. si vous souhaitez que le projecteur recherche automatiquement les signaux.
Ajustement de l’image projetée Ajustement de l’angle de projection Le projecteur dispose de deux pieds de réglage. Il change la hauteur de l’image et l’angle de projection vertical. Vissez le pied de réglage pour ajuster l’angle jusqu’à ce que l’image soit positionnée où...
Réglage fin de la netteté de l’image Réglez la taille de l’image projetée à Si nécessaire, réglez la netteté de l’image à l’aide de la molette de zoom. l’aide de la molette de mise au point. Correction trapézoïdale Il y a distorsion trapézoïdale lorsque l’image projetée devient un trapézoïde du fait d’une projection inclinée.
Sélection du format Le format correspond au rapport entre la largeur de l’image et sa hauteur. Le format de la plupart des téléviseurs analogiques et ordinateurs est de 4:3 et le format des téléviseurs numériques et des DVD est généralement de 16:9. Le traitement numérique du signal permet aux périphériques d’affichage numérique tels que ce projecteur d’agrandir l’image et de la mettre à...
2,35:1 : Met une image à l’échelle afin qu’elle s’affiche au centre de l’écran en respectant un format de 2,35:1 sans altération du format. Image 2,35:1 Anamorphosé : Met une image au format 2,35:1 à l’échelle qu’elle remplisse l’écran. Image 2,35:1 Optimisation de l’image Sélection d’un mode d’image Le projecteur comporte plusieurs modes d’image prédéfinis pour vous permettre de choisir...
Page 32
Utiliser Couleur de l'écran Lorsque vous projetez sur une surface colorées, telle qu’un mur peint qui peut ne pas être blanc, la fonction Couleur de l'écran peut aider à corriger les couleurs de l’image projetée pour éviter des différences de couleurs possibles entre l’image source et l’image projetée. Pour utiliser cette fonction, accédez au menu AFFICHAGE >...
Page 33
Ajustement de Brilliantcolor Allez au menu IMAGE > Avancé > Brilliantcolor et appuyez Cette fonction utilise un nouvel algorithme de traitement des couleurs et des améliorations au niveau du système pour permettre une luminosité plus élevée tout en offrant des couleurs plus vraies et plus éclatantes dans l’image projetée.
Page 34
Pour ajuster les paramètres : Ouvrez le menu OSD et accédez au menu IMAGE > Avancé > Gestion couleur. Appuyez Enter et la page Gestion couleur est affichée. Choisissez Couleur primaire et appuyez pour sélectionner une couleur parmi Rouge, Jaune, Vert, Cyan, Bleu ou Magenta. Appuyez pour choisir Nuance et appuyez pour sélectionner sa plage.
Réglage du minuteur de présentation Le minuteur de présentation permet d’indiquer à l’écran la durée d’une présentation afin de vous permettre de mieux gérer votre temps. Suivez les étapes ci-dessous pour utiliser cette fonction : Allez au menu Réglages BASIC >> Minuteur de présentation. Appuyez Enter pour afficher la page Minuteur de présentation.
Masquer l’image Pour attirer l’attention du public sur le présentateur, vous pouvez appuyer BLANK pour masquer l’image à l’écran. Pour restaurer l’image, appuyez sur n’importe quelle touche du projecteur ou de la télécommande. Lorsque l’image est masquée, le message « BLANK » s’affiche dans le coin inférieur droit de l’écran.
Utiliser la fonction CEC Ce projecteur prend en charge la fonction CEC (Consumer Electronics Control) pour une mise sous/hors tension synchronisée via la connexion HDMI. Autrement dit, si un appareil qui prend également en charge la fonction CEC est connecté à l’entrée HDMI du projecteur, lorsque le projecteur est éteint, l’appareil connecté...
Réglage du son Les réglages du son effectués comme suit auront effet sur le haut-parleur du projecteur. Assurez-vous d’avoir établi les connexions appropriées aux prises de sortie/entrée audio du projecteur. Voir « Connexion » à la page 14 pour plus de détails. Désactivation du son Ouvrez le menu OSD et accédez au menu BASIC >...
Utilisation des menus Système de menus Notez que les menus à l’écran (OSD) varient en fonction du type de signal sélectionné. Les options des menus ne sont disponibles que lorsque le projecteur détecte au moins un signal valide. S’il n’y a pas d’équipement connecté au projecteur ou qu’aucun signal n’est détecté, seules certaines options sont accessibles.
Page 40
Coin inf. Droit présentation 4. BASIC Mode de calcul du Vers l’arrière/Vers l’avant minuteur Fonction de rappel Activ./Désact. sonore Début du compte/ Oui/Non Désact. Motif Désact./Grille Minuteur Désactiver/5 min/10 min/ d’inactivité 15 min/20 min/25 min/30 min Message Activ./Désact. Écran d'accueil Noir/Bleu/ViewSonic...
Page 41
Menu principal Sous-menu Options Auto/Désact./Trame Sync 3D séquentiel./Combi trame/ Réglages 3D Haut-bas/Côte-à-côte Inverser sync 3D Désactiver/Inverser Format HDMI Auto/RGB/YUV Paramètres HDMI Portée HDMI Auto/Optimisé/Normal Normal/Eco/Dynamique/ Mode lampe 5. AVANCÉ SuperÉco Param. lampe Réinit. heures lampe Réinit./Annul. Lamp Hours Désact./Activ. Sous-titrage Désact./CC1/CC2/CC3/CC4 Réinitialiser Réinit./Annul.
Page 42
Description de chaque menu Fonction Description Voir « Utiliser Couleur de l'écran » à la page 27 pour plus d’informations. Couleur de l'écran Cette fonction n’est disponible que lorsqu’un signal d’entrée PC est sélectionné. Voir « Sélection du format » à la page 25 pour plus Format d’informations.
Page 43
Fonction Description Voir « Sélection d’un mode d’image » à la page 26 pour plus Mode couleur d’informations. Voir « Ajustement de Luminosité » à la page 27 pour plus Luminosité d’informations. Voir « Ajustement de Contraste » à la page 27 pour plus Contraste d’informations.
Page 44
Fonction Description Signal Sélectionner All permet au projecteur de s’allumer automatiquement une fois que le signal VGA/HDMI est fourni via le câble VGA/HDMI. Sous tension Voir « Utiliser la fonction CEC » à la page 32 pour plus auto d’informations. Mise sous tension directe Sélectionner Activ.
Page 45
Fonction Description Minuteur de Voir « Réglage du minuteur de présentation » à la page 30 pour plus d’informations. présentation Le projecteur peut afficher des modèles de test de grilles. Il Motif vous aide à ajuster la taille et la mise au point de l’image et vérifier que l’image projetée n’a pas de distorsion.
Page 46
Fonction Description Règle la langue des menus affichés à l’écran. Voir « Utilisation Langue des menus » à la page 19 pour plus d’informations. Position du Voir « Choix de l’emplacement » à la page 11 pour plus d’informations. projecteur Durée aff.
Entretien Entretien du projecteur Vous devez veiller est la propreté de l’objectif et/ou du filtre (accessoire en option) régulièrement. Ne retirez aucune des pièces de votre projecteur. Contactez votre revendeur quand une pièce du projecteur doit être remplacée. Nettoyage de l’objectif Nettoyez l’objectif dès que vous remarquez que sa surface est sale ou poussiéreuse.
Informations relatives à la lampe Familiarisation avec les heures de la lampe Lorsque le projecteur fonctionne, la durée d’utilisation de la lampe (en heures) est calculée automatiquement par le compteur horaire intégré. Pour obtenir les informations d’heures de la lampe : Ouvrez le menu OSD et accédez au menu AVANCÉ...
Page 49
Appuyez Enter et la page Énergie intell est affichée. Choisissez Économie Énergie et appuyez Quand Activer est sélectionné, la lampe du projecteur passera en mode Eco après qu’aucun signal n’est détecté pendant 5 minutes. L’alimentation de la lampe passera au mode SuperÉco après qu’aucun signal n’est détecté...
Page 50
Voyants Voyant Statut et description Bleu Rouge Rouge Événements - alimentation Lampe prête Désact. Désact. Démarrer Clignotant Désact. Désact. Refroidissement Clignotant Désact. Désact. La mise à l’échelle cesse de fonctionner 2 clignotements Désact. Désact. Boîtier ouvert 7 clignotements Désact. Désact. Erreur DMD 8 clignotements Désact.
Dépannage Le projecteur ne s’allume pas Origine Solution Insérez le cordon d’alimentation dans la prise CA Le cordon d’alimentation n’alimente pas située à l’arrière du projecteur et branchez-le sur la l’appareil en électricité. prise secteur. Si la prise secteur est dotée d’un interrupteur, assurez-vous que celui-ci est activé.
Caractéristiques Caractéristiques du projecteur • Toutes les caractéristiques peuvent être modifiées sans notification préalable. • Tous les modèles ne peuvent pas être achetés dans votre région. Général Nom de produit Projecteur DLP Caractéristiques optiques Résolution 1920 x 1080 1080p Système d’affichage DMD 1 puce Lampe Lampe 240 W...
Fréquences de fonctionnement RVB analogique Fréquence de Signal Résolution (points) Format de l’image rafraîchissement (Hz) 640 x 480 60 / 72 / 75 / 85 SVGA 800 x 600 60 / 72 / 75 / 85 1024 x 768 60 / 70 / 75 / 85 1152 x 864 1280 x 768 15:9...
Page 55
HDMI Fréquence de Signal Résolution (points) Format de l’image rafraîchissement (Hz) 640 x 480 SVGA 800 x 600 1024 x 768 1280 x 768 15:9 WXGA 1280 x 800 16:10 1360 x 768 16:9 Quad-VGA 1280 x 960 SXGA 1280 x 1024 SXGA+ 1400 x 1050 WXGA+...
Page 56
3D (signal HDMI inclus) Fréquence de Signal Résolution (points) Format de l’image rafraîchissement (Hz) SVGA 800 x 600 60* / 120** 1024 x 768 60* / 120** 1280 x 720 16:9 60* / 120** WXGA 1280 x 800 16:9 60* / 120** pour Signal vidéo Fréquence de Signal...
Page 57
Vidéo composantes Fréquence de Signal Résolution (points) Format de l’image rafraîchissement (Hz) HDTV (1080p) 1920 x 1080 16:9 50 / 60 HDTV (1080i) 1920 x 1080 16:9 50 / 60 HDTV (720p) 1280 x 720 16:9 50 / 60 SDTV (480p) 720 x 480 4:3 / 16:9 SDTV (576p)
ViewSonic Corporation exclut toute garantie, expresse ou implicite, quant au contenu du présent document, notamment en termes de qualité et d’adéquation à un usage particulier. Par ailleurs ViewSonic Corporation se réserve le droit de réviser le présent document et d’y apporter des modifications à tout moment sans notification préalable.
Annexe Table de commande IR Touche Format Octet1 Octet2 Octet3 Octet4 (Avec rétroéclairage bleu) Power ON Power Off COMP HDMI 1 HDMI 2 Auto sync Source Up/V keystone + Left Enter Right Down/V keystone - Menu Info(i) Exit Aspect Pattern Blank Help(?) Mute...
Tableau de commande RS232 <Affectation de broches pour ces deux extrémités> Broche Description Broche Description RTSZ CTSZ <Interface> Protocole RS-232 Débit en bauds 115200 bps (par défaut) Longueur de données 8 bit Vérification de la parité Aucun Bit d’arrêt 1 bit Contrôle de flux Aucun...
Page 72
T= Téléphone Pays / Région Site Internet Courrier électronique F= Fax France et autres www.viewsoniceurope.com/ www.viewsoniceurope.com/eu/ service_fr@ pays francophones support/call-desk/ viewsoniceurope.com en Europe T= 1-866-463-4775 service.ca@viewsonic. Canada www.viewsonic.com www.viewsoniceurope.com/ www.viewsoniceurope.com/eu/ service_ch@ Suisse support/call-desk/ viewsoniceurope.com www.viewsoniceurope.com/ www.viewsoniceurope.com/eu/ service_be@ Belgique (Français) support/call-desk/ viewsoniceurope.com...
Page 73
Garantie limitée générale de un (1) ans La durée de garantie standard de ViewSonic est d’un (1) an pour tous les modèles de produit dans votre pays est éligible à une durée de garantie plus longue.
Page 74
Comment obtneir un service: 1. Pour des informations concernant l’obtention d’un service sous Garantie, veuillez contacter l’Aide à la Clientele de ViewSonic (veuillez consulter la page “Aide à la Clientele”). Vous aurez besoin de fournir le numéro de série de votre produit.