Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

PX727HD
Projecteur
Guide d'utilisation
IMPORTANT : Veuillez lire ce Guide d'utilisation pour obtenir des informations importantes sur l'installation et
l'utilisation de votre produit de manière sécurisée, ainsi que sur l'enregistrement de votre produit pour un service
ultérieur. Les informations de garantie contenues dans ce Guide d'utilisation décrivent votre couverture limitée de
ViewSonic Corporation, également disponible sur notre site Web à l'adresse http://www.viewsonic.com en anglais,
ou dans des langues spécifiques à l'aide de la zone de sélection régionale dans le coin supérieur droit de notre site
web. "Antes de operar su equipo lea cu idadosamente las instrucciones en este manual"
Nº de modèle
VS17694
Nom de modèle : PX727HD

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour ViewSonic PX727HD

  • Page 1 Les informations de garantie contenues dans ce Guide d’utilisation décrivent votre couverture limitée de ViewSonic Corporation, également disponible sur notre site Web à l’adresse http://www.viewsonic.com en anglais, ou dans des langues spécifiques à l’aide de la zone de sélection régionale dans le coin supérieur droit de notre site web.
  • Page 2 Chez ViewSonic®, nous pensons que nos produits peuvent avoir un impact positif dans le monde et nous sommes convaincus que le produit ViewSonic® que vous avez choisi vous sera utile.
  • Page 3 Précautions de sécurité - Général Veuillez lire les Précautions de sécurité suivantes avant de commencer à utiliser le projecteur. • Gardez ce guide d’utilisation dans un endroit sûr pour une référence ultérieure. • Lisez tous les avertissements et suivez toutes les instructions. •...
  • Page 4 (UPS). • Si de la fumée, un bruit anormal ou une odeur étrange sont présents, éteignez immédiatement le projecteur et appelez votre revendeur ou ViewSonic®. Il est dangereux de continuer à utiliser le projecteur. • Utilisez uniquement les pièces/accessoires spécifiés par le fabricant.
  • Page 5 Précautions de sécurité - Montage au plafond Veuillez lire les Précautions de sécurité suivantes avant de commencer à utiliser le projecteur. Si vous avez l’intention de fixer le projecteur au plafond, nous vous recommandons fortement d’utiliser le kit de montage au plafond spécialement conçu pour le projecteur, et de vous assurer qu’il est correctement installé.
  • Page 6 Contenu Précautions de sécurité - Général ........ 3 Fonctionnalités .....................10 Contenu de l’emballage ..................10 Présentation du produit ..................11 Projecteur ......................11 Commandes et fonctions .................... 11 Ports de connexion ..................... 12 Télécommande ...................... 13 Commandes et fonctions .................... 13 Portée efficace de la télécommande ................14 Remplacement des piles de la télécommande ............
  • Page 7 Établir des connexions ..........24 Connecter l’alimentation ..................24 Connexion à des sources vidéo ................25 Connexion HDMI ....................25 Connexion à des sources d’ordinateur ..............26 Connexion VGA ..................... 26 Connexion de la sortie VGA ................... 26 Connexion du son ....................27 Fonctionnement ............28 Allumer/éteindre le projecteur ................28 Mise en marche du projecteur ................
  • Page 8 Annexe ..............61 Caractéristiques ....................61 Dimensions de projection ..................62 Fréquences de fonctionnement ................62 RGB analogique ..................... 62 HDMI (PC) ......................64 HDMI (Vidéo) ......................65 Table de commande IR ..................66 Code d’adresse .....................67 Tableau de commande RS-232 ................68 Affectation des broches ..................68 Interface ........................
  • Page 9 Informations réglementaires et de service ....83 Informations de conformité .................83 Déclaration de conformité FCC ................83 Déclaration d’Industrie Canada ................83 Conformité CE pour les pays européens ............... 83 Déclaration de conformité RoHS2 ................. 84 Restriction indienne des substances dangereuses ..........85 Mise au rebut du produit en fin de vie ..............
  • Page 10 Introduction Le PX727HD est un projecteur de cinéma domestique pratique, doté de 2000 lumens ANSI et d’une résolution Full HD 1080p, pour produire les détails les plus fins dans tout espace de taille moyenne. Il inclut également la technologie exclusive Cinema SuperColor™ de ViewSonic, qui offre aux utilisateurs des performances de couleurs spectaculaires.
  • Page 11 Présentation du produit Projecteur Commandes et fonctions Voyant de la température Voyant de Voyant de la lampe l’alimentation MENU BLANK EXIT COLOR SOURCE MODE Système de ventilation Molette de (sortie d’air mise au point chaud) Molette de Objectif de zoom projection Capteur à...
  • Page 12 Ports de connexion  Fente de sécurité Prise du cordon d’alimentation secteur Barre de sécurité Trous de montage au plafond Pied de réglage Port Description [1] AUDIO OUT Sortie de signal audio. [2] AUDIO IN Entrée de signal audio. [3] HDMI 1 Port HDMI.
  • Page 13 Télécommande Bouton Description Enter Active l’élément du menu Commandes et fonctions OSD sélectionné. Affiche le menu Ajust. coin. (Ajustement des coins) Sélectionne les différentes Gauche/ options et effectue les Droite réglages nécessaires. COMP HDMI 1 HDMI 2 Haut/ Auto Menu Active/Désactive l’affichage Source Sync...
  • Page 14 Portée efficace de la télécommande Pour assurer le bon fonctionnement de la télécommande, suivez les étapes ci-dessous : La télécommande doit être maintenue à un angle perpendiculaire de 30° par rapport au(x) capteur(s) à infrarouge du projecteur. La distance entre la télécommande et les capteurs ne doit pas dépasser 8 m (26 pi).
  • Page 15 Configuration initiale Cette section fournit des instructions détaillées pour la configuration de votre projecteur. Choix de l’emplacement Les préférences personnelles et la disposition de la salle décideront du lieu d’installation. Prenez ce qui suit en considération : • Taille et position de votre écran. •...
  • Page 16 Dimensions de projection EMA RQE : Consultez « Caractéristiques » à la page 58 pour la résolution d’affichage native de ce projecteur. Image 16:9 sur un écran 16:9 • Image 16:9 sur un écran 4:3 • EMA RQE : (e) = Écran / (f) = Centre de l’objectif Image 16:9 sur un écran 16:9 (a) Taille de (b) Distance de projection (c) Hauteur...
  • Page 17 Image 16:9 sur un écran 4:3 (a) Taille de (b) Distance de projection (c) Hauteur (d) Décalage vertical l’écran minimum maximum de l’image minimum maximum 1524 1368 1779 1778 1596 2075 2032 1824 2371 2286 2052 2668 1029 2540 2280 2964 1143 2794...
  • Page 18 La taille des vis peut varier en fonction de l’épaisseur de la plaque de montage. Pour garantir la sécurité de l’installation, utilisez un support de montage mural ou au plafond ViewSonic®. 2. Assurez-vous que les vis utilisées pour fixer un support au projecteur répondent aux spécifications suivantes : •...
  • Page 19 Prévention de l’utilisation non autorisée Le projecteur possède plusieurs fonctionnalités de sécurité intégrées pour empêcher le vol, l’accès ou les modifications accidentelles des réglages. Qtiliser la fente de sécurité Pour éviter que le projecteur ne soit volé, utilisez un dispositif de verrouillage pour fente de sécurité...
  • Page 20 Qtiliser la fonction de mot de passe Pour empêcher tout accès ou utilisation non autorisé, le projecteur propose une option de sécurité par mot de passe. Le mot de passe peut être défini via le menu à l’écran (OSD). EMA RQE : Notez votre mot de passe et conservez-le dans un endroit sûr.
  • Page 21 Modification du mot de passe Appuyez Menu pour ouvrir le menu OSD et allez à : SYSTÈME > Param. de sécurité > Modifier MP. 2. Appuyez Enter, le message « SAISIE MOT DE PASSE ACTUEL » apparaîtra. 3. Entrez l’ancien mot de passe. ͫ...
  • Page 22 Oublier le mot de passe Si la fonction de mot de passe est activée, vous serez invité à entrer les six chiffres du mot de passe à chaque mise sous tension du projecteur. Si vous entrez un mot de passe incorrect, le message d’erreur illustré...
  • Page 23 Verrouillage des touches de commande Avec le verrouillage des touches du projecteur, vous pouvez éviter que les réglages soient modifiés accidentellement (par des enfants, par exemple). EMA RQE : Lorsque Verr. touches panneau est activé, aucune touche du projecteur ne fonctionnera à l’exception de Alimentation. Appuyez Menu pour ouvrir le menu OSD et allez à...
  • Page 24 Établir des connexions Cette section vous explique comment connecter le projecteur à un autre équipement. Connecter l’alimentation 1. Connectez le cordon d’alimentation à la prise AC IN située à l’arrière du projecteur. 2. Branchez le cordon secteur dans une prise secteur. EMA RQE : Lors de l’installation du projecteur, incorporez un dispositif de déconnexion facile accessible dans le câblage fixe, ou connectez...
  • Page 25 Connexion à des sources vidéo Connexion HDMI Connectez une extrémité d’un câble HDMI au port HDMI de votre appareil vidéo. Ensuite, connectez l’autre extrémité du câble au port HDMI 1 ou HDMI 2 de votre projecteur.
  • Page 26 Connexion à des sources d’ordinateur Connexion VGA Connectez une extrémité d’un câble VGA au port VGA de votre ordinateur. Ensuite, connectez l’autre extrémité du câble au port COMPQTE IN de votre projecteur. EMA RQE : Certains ordinateurs portables n’activent pas automatiquement leurs affichages externes lorsqu’ils sont connectés à...
  • Page 27 Connexion du son Le projecteur est équipé de haut-parleurs. Cependant, vous pouvez également connecter des haut-parleurs externes au port AQDIO OQT du projecteur. EMA RQE : Le signal de la sortie audio se règle via les paramètres Volume et Muet du projecteur.
  • Page 28 Fonctionnement Allumer/éteindre le projecteur Mise en marche du projecteur 1. Appuyez le bouton Alimentation pour allumer le projecteur. 2. La lampe s’allumera et un « Bip de mise sous/hors tension » sera émis. 3. Le Voyant de l’alimentation clignote en vert, puis reste allumé une fois le projecteur sous tension.
  • Page 29 Arrêt du projecteur 1. Appuyez sur le bouton Alimentation ou Off et un message de confirmation apparaîtra pour vous inviter à appuyer le bouton d’alimentation ou Off une seconde fois. De plus, vous pouvez appuyer n’importe quel autre bouton pour annuler.
  • Page 30 Sélection d’une source d’entrée Vous pouvez connecter le projecteur à plusieurs appareils en même temps. Il ne peut toutefois afficher qu’un plein écran à la fois. Si vous voulez que le projecteur recherche automatiquement la source d’entrée, assurez-vous que la fonction echerche auto rapide dans le menu SYSTÈMR est Activ.
  • Page 31 Ajustement de l’image projetée Ajustement de la hauteur et de l’angle de projection du projecteur Le projecteur est pourvu de un (1) pied de réglage. Ajuster le pied changera la hauteur du projecteur et l’angle de projection vertical. Ajustez soigneusement les pieds pour régler précisément la position de l’image projetée.
  • Page 32 Correction trapézoïdale Il y a distorsion trapézoïdale lorsque l’image projetée devient un trapézoïde du fait d’une projection inclinée. Pour corriger ce problème, en plus d’ajuster la hauteur du projecteur, mais pouvez également : 1. Utilisez les touches trapèze sur le projecteur ou la télécommande pour afficher la page de correction trapézoïdale.
  • Page 33 Ajuster les 4 coins Vous pouvez ajuster manuellement la forme et la taille d’une image qui est inégalement rectangulaire sur tous les côtés. 1. Pour afficher la page Ajust. coin, vous pouvez procéder d’une des manières suivantes : • Appuyez •...
  • Page 34 Fonctions des menus Cette section présente le menu à l’écran (OSD) et ses options. Qtilisation du menu à l’écran (OSD) EMA RQE : Les captures d’écran OSD dans ce manuel sont à titre indicatif uniquement et peuvent différer de l’apparence réelle. Certains des paramètres OSD suivants peuvent ne pas être disponibles.
  • Page 35 Arborescence du menu à l’écran (OSD) Menu principal Sous-menu Option de menu AFFICHAGE Format Auto 16:9 16:10 Natif Trapèze Vertical -40~40 Horizontal -40~40 Ajust. coin Coin sup. Droit 45°/90° Coin sup. Gauche 45°/90° Coin inf. Droit 45°/90° Coin inf. gauche 45°/90°...
  • Page 36 Menu principal Sous-menu Option de menu IMAGE Mode couleur Luminosité max. Sports Standard Jeux Film (Rec. 709) ISF Day ISF Night Mode Util. 1 Mode Util. 2 Luminosité 0~100 Contraste -50~50 Temp. couleurs 8000K/6500K/5500K Gain rouge 0~100 Gain vert 0~100 Gain bleu 0~100 Décalage rouge...
  • Page 37 Menu principal Sous-menu Option de menu Sous tension auto Signal Désactiver/VGA/ HDMI/Tous Désactiver/Activer Mise sous tension directe Désactiver/Activer Énergie intell. Alim. auto. désact. Désactiver/10 min/ 20 min/30 min Minuteur Désactiver/30 min/ 1 h/2 h/3 h/4 h/8 h/ 12 h Économie Énergie Désactiver/Activer Paramètres de veille Boucle VGA...
  • Page 38 Mode de calcul du Vers l’arrière/ minuteur Vers l’avant Fonction de rappel Désact./Activ. sonore Début du compte/ Désact. Motif Désact. Carte test Minuteur d'inactivité Désactiver/5 min/10 min/15 min/20 min/ 25 min/30 min Message Désact. Activ. Écran d’accueil Noir Bleu ViewSonic...
  • Page 39 Menu principal Sous-menu Option de menu AVANCÉE Réglages 3D Sync 3D Auto Désact. Trame séquentiel. Combi trame Haut-bas Côte-à-côte Inverser sync 3D Désactiver/Inverser Enr. réglages 3D Oui/Non Paramètres HDMI Format HDMI Auto/RGB/YUV Portée HDMI Auto/Optimisé/Normal Param. lampe Mode lampe Normal/Eco/ Dynamic Eco/ SuperÉco+ Réinit.
  • Page 40 Menu principal Sous-menu Option de menu SYSTÈME Mode Haute altitude Désact. Activ. Recherche auto Désact. rapide Activ. Param. de sécurité Modifier MP Verrou alimentation Désact./Activ. Verr. touches Désact. panneau Activ. Code de 1/2/3/4/5/6/7/8 télécommande Méthode de contrôle RS-232 Débit en bauds 2400/4800/9600/14400/19200/38400/ 57600/115200 INFO MA-...
  • Page 41 Menu AFFICHAGE 1. Appuyez le bouton Menu pour afficher le menu à l’écran (OSD). 2. Appuyez pour sélectionner le menu AFFICHAGE. Puis appuyez Enter ou utilisez pour accéder au menu AFFICHAGE. 3. Appuyez pour sélectionner l’option de menu. Puis appuyez Enter pour afficher son sous-menu ou appuyez...
  • Page 42 Option de menu Description Format Auto Met une image à l’échelle proportionnellement pour qu’elle soit adaptée à la résolution native dans sa largeur horizontale. Cette option est recommandée pour les images qui ne sont pas en 4:3 ou 16:9 et si vous souhaitez tirer parti au maximum de l’écran sans modifier le rapport hauteur/largeur de l’image.
  • Page 43 Option de menu Description Taille H Règle la largeur horizontale de l’image. EMA RQE : Cette fonction n’est disponible que lorsqu’un signal d’entrée PC est sélectionné. Zoom Agrandit l’image projetée et vous permet de naviguer dans l’image. Surbalayage Ajuste le taux de surbalayage de 0% à 5%. EMA RQE : Cette fonction n’est disponible que lorsqu’un signal d’entrée vidéo composite ou HDMI est...
  • Page 44 Menu IMAGE 1. Appuyez le bouton Menu pour afficher le menu à l’écran (OSD). 2. Appuyez pour sélectionner le menu IMAGE. Puis appuyez Enter ou utilisez pour accéder au menu IMAGE. 3. Appuyez pour sélectionner l’option de menu. Puis appuyez pour Enter afficher son sous-menu ou appuyez...
  • Page 45 Option de menu Description Mode couleur Luminosité max. Optimise la luminosité de l’image projetée. Ce mode est adapté aux environnements où une grande luminosité est requise, comme les pièces bien éclairées. Sports Conçu pour regarder des sports dans des environnements bien éclairés.
  • Page 46 Option de menu Description Temp. couleurs 8000K Le blanc des images tire vers le bleu. 6500K Les images conservent une apparence blanche normale. 5500K Le blanc des images tire vers le rouge. Pour définir une température de couleur personnalisée, vous pouvez ajuster les éléments suivants : Gain rouge/Gain vert/Gain bleu Ajuste le niveau de contraste des rouges, verts et bleus.
  • Page 47 Option de menu Description Avancée Noise Reduction Cette fonction réduit le bruit électrique de l’image causé par différents lecteurs média. Plus la valeur est élevée, plus le bruit est faible. (Non disponible lorsque le signal d’entrée est HDMI.) Gestion couleur La gestion des couleurs ne devrait être considérée que dans les installations permanentes avec des niveaux d’éclairage contrôlés, telles que les salles de conseil, les amphithéâtres...
  • Page 48 Menu GESTION DE L'ÉNE GIE 1. Appuyez le bouton Menu pour afficher le menu à l’écran (OSD). 2. Appuyez pour sélectionner le menu GESTION DE L'ÉNE GIE. Puis appuyez Enter ou utilisez pour accéder au menu GESTION DE L'ÉNE GIE. 3.
  • Page 49 Option de menu Description Sous tension auto Signal Sélectionner VGA/HDMI permet au projecteur de s’allumer automatiquement lorsque le signal VGA/HDMI est transmis via le câble VGA/HDMI. Vous pouvez également sélectionner Tous et le projecteur s’allumera automatiquement après avoir reçu un signal VGA ou HDMI. Ce projecteur prend en charge la fonction CEC (Consumer Electronics Control) pour une mise sous/hors tension synchronisée via la connexion HDMI.
  • Page 50 Option de menu Description Paramètres de veille Les fonctions ci-dessous sont disponibles en mode veille (branché, mais pas allumé). Boucle VGA Lors de la sélection de Activ., le projecteur ne transmet que le signal reçu de COMPUTER IN. Relais audio Lors de la sélection de Activ., le projecteur transmet un signal audio quand les prises AUDIO IN et AUDIO OUT sont correctement connectées à...
  • Page 51 Menu DE BASE 1. Appuyez le bouton Menu pour afficher le menu à l’écran (OSD). 2. Appuyez pour sélectionner le menu DE BASE. Puis appuyez Enter ou utilisez pour accéder au menu DE BASE. 3. Appuyez pour sélectionner l’option de menu. Puis appuyez Enter pour afficher son sous-menu ou appuyez...
  • Page 52 Option de menu Description Param. audio Muet Sélectionnez Activ. pour désactiver temporairement le haut- parleur interne du projecteur ou le volume sorti depuis la prise de sortie audio. Volume audio Ajuste le volume du haut-parleur interne du projecteur ou le volume sorti depuis la prise de sortie audio.
  • Page 53 Option de menu Description Motif Permet d’ajuster la taille et la mise au point de l’image et de vérifier la distorsion de l’image projetée. Minuteur d'inactivité Permet au projecteur de renvoyer automatiquement l’image après un certain temps lorsqu’aucune action n’est effectuée sur l’écran vide.
  • Page 54 Menu AVANCÉE 1. Appuyez le bouton Menu pour afficher le menu à l’écran (OSD). 2. Appuyez pour sélectionner le menu AVANCÉE. Puis appuyez Enter ou utilisez pour accéder au menu AVANCÉE. 3. Appuyez pour sélectionner l’option de menu. Puis appuyez pour Enter afficher son sous-menu ou appuyez...
  • Page 55 Option de menu Description Réglages 3D Ce projecteur comporte une fonction 3D qui vous permet d’apprécier les films, les vidéos et les événements sportifs en 3D, d’une manière plus réaliste en présentant la profondeur des images. Une paire de lunettes 3D est nécessaire pour voir les images en 3D.
  • Page 56 Option de menu Description Param. lampe Mode lampe ͫ Normal : Fournit la luminosité complète de la lampe. ͫ Eco : Réduit la consommation de la lampe de 30% et réduit la luminosité pour prolonger la durée de vie de la lampe et diminuer le bruit du ventilateur.
  • Page 57 Menu SYSTÈME 1. Appuyez le bouton Menu pour afficher le menu à l’écran (OSD). 2. Appuyez pour sélectionner le menu SYSTÈME. Puis appuyez Enter ou utilisez pour accéder au menu SYSTÈME. 3. Appuyez pour sélectionner l’option de menu. Puis appuyez pour Enter afficher son sous-menu ou appuyez...
  • Page 58 Option de menu Description Langue Définit la langue du menu à l’écran (OSD). Position du projecteur Sélectionne une position appropriée pour le projecteur. Réglages des menus Durée d'affichage du menu Détermine le temps d’attente avant la désactivation du menu OSD après votre dernière interaction. Position du menu Définit la position du menu OSD.
  • Page 59 Option de menu Description Débit en bauds Sélectionne un taux en baud qui est identique avec celui de votre ordinateur pour pouvoir connecter le projecteur en utilisant un câble RS-232 approprié et contrôlez le projecteur avec des commandes RS-232.
  • Page 60 Menu INFO MATIONS 1. Appuyez le bouton Menu pour afficher le menu à l’écran (OSD). 2. Appuyez pour sélectionner le menu INFO MATIONS et afficher ses contenus. Option de menu Description Source Indique l’entrée actuelle du signal. Mode couleur Indique le mode sélectionné dans le menu IMAGE. Résolution Indique la résolution native de la source d’entrée.
  • Page 61 (12,3" x 4,3" x 8,7") Poids Physique 3,91 kg (8,62 lb) Modes Activ. 310W (Typique) d’économie Désact. < 0,5W (Veille) d’'énergie Veuillez utiliser l’adaptateur secteur de ViewSonic® ou une source autorisée uniquement. La condition de test est conforme aux normes EEI.
  • Page 62 Dimensions de projection 312 mm (L) x 108 mm (H) x 222 mm (P)  312 mm 108 mm MENU BLANK EXIT 62,72 mm 91,81 mm COLOR SOURCE MODE Fréquences de fonctionnement GB analogique ésolution Mode Fréquence Fréquence Horloge Sync 3D (MHz) Trame séquentiel.
  • Page 63 ésolution Mode Fréquence Fréquence Horloge Sync 3D (MHz) Trame séquentiel. Haut-bas Côte-à-côte rafraîchisse- (kHz) ment (Hz) 1024 x 600 Fréquence NB 64,995 41,467 51,419 1280 x 720 1280 x 720_60 74,25 Pris en charge Pris en Pris en charge charge 1280 x 768 1280 x 768_60 59,87...
  • Page 64 HDMI (PC) ésolution Mode Fréquence Fréquence Horloge Sync 3D horloge des (MHz) Trame séquentiel. Haut-bas Côte-à-côte rafraîchisse- points ment (Hz) (kHz) 640 x 480 VGA_60 59,94 31,469 25,175 Pris en charge Pris en Pris en charge charge VGA_72 72,809 37,861 31,5 VGA_75 37,5...
  • Page 65 ésolution Mode Fréquence Fréquence Horloge Sync 3D horloge des (MHz) Trame séquentiel. Haut-bas Côte-à-côte rafraîchisse- points ment (Hz) (kHz) 1360 x 768 1360 x 768_60 60,015 47,712 85,5 Pris en Pris en charge charge 1440 x 900 WXGA+_60 59,887 55,935 106,5 Pris en Pris en...
  • Page 66 Table de commande I Touche Format Octet 1 Octet 2 Octet 3 Octet 4 NEC-F2 NEC-F2 COMP NEC-F2 HDMI/HDMI 1 NEC-F2 HDMI 2 NEC-F2 Auto Sync NEC-F2 Source NEC-F2 NEC-F2 Haut/ NEC-F2 Gauche/ NEC-F2 Entrée/ (Ajustement des coins) NEC-F2 Droite/ NEC-F2 Bas/ Menu...
  • Page 67 Code d’adresse Code 1 83F4 Code 2 93F4 Code 3 A3F4 Code 4 B3F4 Code 5 C3F4 Code 6 D3F4 Code 7 E3F4 Code 8 F3F4...
  • Page 68 Tableau de commande S-232 Affectation des broches Broche Description Broche Description RTSZ CTSZ Interface Protocole S-232 Débit en bauds 115200 bps (par défaut) Longueur de données 8 bit Vérification de la parité Aucun Bit d’arrêt 1 bit Contrôle de flux Aucun Tableau de commande Fonction...
  • Page 69 Fonction Type Action Commande Écran d’accueil Écriture ViewSonic 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x0A 0x02 0x69 Écran d’accueil Lecture Statut 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x11 0x0A 0x68 Arrêt rapide Écriture DÉSACT. 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x0B 0x00 0x68 Arrêt rapide...
  • Page 70 Fonction Type Action Commande Format Écriture Auto 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x04 0x00 0x62 Format Écriture 4:3 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x04 0x02 0x64 Format Écriture 16:9 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x04 0x03 0x65 Format Écriture 16:10 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x04 0x04 0x66...
  • Page 71 Fonction Type Action Commande Température des Lecture Obtenir la 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x3D 0x9C couleurs- Gain bleu valeur Température des Écriture Diminuer 0x06 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x12 0x3E 0x00 0x00 0x9D couleurs- Décalage rouge Température des Écriture Augmenter...
  • Page 72 Fonction Type Action Commande Couleur primaire Écriture M 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x10 0x04 0x72 Couleur primaire Écriture Y 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x10 0x05 0x73 Couleur primaire Lecture Statut 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x10 0x6F Nuance / Tinte Écriture Diminuer 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x11 0x00 0x6F...
  • Page 73 Fonction Type Action Commande Langue Écriture 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x06 0x67 繁體中文 Langue Écriture 简体中文 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x07 0x68 日本語 Langue Écriture 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x08 0x69 Langue Écriture 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x09 0x6A...
  • Page 74 Fonction Type Action Commande Brilliant Color Écriture Couleur 8 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0F 0x08 0x75 Brilliant Color Écriture Couleur 9 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0F 0x09 0x76 Brilliant Color Écriture Couleur 10 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0F 0x0A 0x77 Brilliant Color Lecture Statut 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x0F 0x6E...
  • Page 75 Glossaire Cette section donne le glossaire standard des termes utilisés dans les modèles de projecteur. Tous les termes sont listés par ordre alphabétique. EMA RQE : Certains termes peuvent ne pas être applicables à votre projecteur. Format Fait référence au rapport entre la largeur de l’image et sa hauteur. Auto Sync Fonction de réglage automatique intelligent intégrée qui règle les valeurs de fréquence et l’horloge pour optimiser la qualité...
  • Page 76 INFO MATIONS Affiche le mode de fréquence (entrée de signal vidéo), le numéro de modèle du projecteur, le numéro de série et l’URL du site Web ViewSonic®. Sélection d’entrée Bascule entre les différentes options d’entrée disponibles pour le projecteur.
  • Page 77 Param. lampe Les informations et les paramètres de la lampe du projecteur peuvent être affichés et ajustés en affichant « Informations d’heures lampe » ou en réglant le « Mode lampe ». Mode Film Mode couleur approprié pour la lecture de films colorés, de clips vidéo de caméras numériques ou de DV via l’entrée PC.
  • Page 78 Dépannage Problèmes communs Cette section décrit certains problèmes communs que vous pouvez rencontrer lors de l’utilisation du projecteur. Problème Solutions possibles Le projecteur ne s’allume pas • Assurez-vous que le cordon d’alimentation est correctement branché au projecteur et à la prise secteur.
  • Page 79 Voyants LED Voyant État et description Alimentation Vert Désact. Désact. Mode veille clignotant Vert Désact. Désact. Mise en marche Vert Désact. Désact. Fonctionnement normal Vert Désact. Désact. Refroidissement de mise hors tension normale clignotant Rouge Désact. Désact. Téléchargement Vert Vert Vert Déverminage désactivé...
  • Page 80 • Assurez-vous que le projecteur est éteint et que le câble d’alimentation est débranché de la prise secteur. • Ne retirez aucune des pièces de votre projecteur. Contactez ViewSonic® ou un revendeur quand une pièce du projecteur doit être remplacée.
  • Page 81 Informations relatives à la lampe Cette section vous permettra de mieux comprendre la lampe de votre projecteur. Heures lampe Lorsque le projecteur est utilisé, la durée d’utilisation de la lampe (en heures) est calculée automatiquement par le compteur horaire intégré. Pour obtenir les informations d’heures de la lampe : 1.
  • Page 82 Échéance de remplacement de la lampe Lorsque le Voyant de la lampe s’allume, installez une nouvelle lampe ou consultez votre revendeur. ATTENTION : L’utilisation d’une lampe usagée pourrait entraîner des dysfonctionnements au niveau du projecteur, voire une explosion. emplacement de la lampe Il est recommandé...
  • Page 83 Informations réglementaires et de service Informations de conformité Cette section traite de toutes les exigences et déclarations relatives aux réglementations. Les applications correspondantes confirmées doivent faire référence aux étiquettes de la plaque signalétique et aux marquages correspondants de l’appareil. Déclaration de conformité FCC Cet appareil est conforme à...
  • Page 84 Les informations suivantes concernent uniquement les États membres de l’QE : La marque à droite est conforme à la directive relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques 2012/19/UE (DEEE). La marque indique l’obligation de NE PAS jeter l’équipement avec les déchets municipaux non triés, mais d’utiliser les systèmes de reprise et de collecte conformément à...
  • Page 85 2 du règlement. Mise au rebut du produit en fin de vie ViewSonic® respecte l’environnement et s’engage à travailler et à vivre vert. Merci de faire partie de l’informatique plus intelligente, plus écologique. Veuillez visiter le site Web ViewSonic® pour en savoir plus.
  • Page 86 Microsoft, Windows et le logo Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays. ViewSonic® et le logo aux trois oiseaux sont des marques déposées de ViewSonic® Corporation. VESA est une marque déposée de la Video Electronics Standards Association. DPMS et DDC sont des marques commerciales de VESA.
  • Page 87 EMA RQE : Vous aurez besoin du numéro de série du produit. Pays / égion Site Web Pays / égion Site Web Asie Pacifique et Afrique Australie Bangladesh www.viewsonic.com/au/ www.viewsonic.com/bd/ 中国 (Chine) 香港 (繁體中文) www.viewsonic.com.cn www.viewsonic.com/hk/ Hong Kong (anglais) Inde www.viewsonic.com/hk-en/...
  • Page 88 Projecteur ViewSonic® Ce que couvre la garantie : ViewSonic garantit que ses produits sont exempts de défauts de matériaux et de fabrication, dans des conditions normales d’utilisation, pendant la période de garantie. S’il s’avère qu’un produit présente un vice de matériau ou de fabrication pendant la période de garantie, ViewSonic réparera ou remplacera, à...
  • Page 89 3. Emportez ou envoyez le produit en port payé dans l’emballage d’origine à un centre de service ViewSonic agréé ou à ViewSonic. 4. Pour plus d’informations ou le nom du centre de service ViewSonic le plus proche, contactez ViewSonic. Limite des garanties implicites : Aucune garantie, expresse ou implicite, ne va au-delà...
  • Page 90 Exclusion de dommages : La responsabilité de ViewSonic est limitée au coût de la réparation ou du remplacement du produit. ViewSonic ne sera pas responsable de : 1. Dommages causés à d’autres biens par des défauts du produit, dommages causés par des inconvénients, perte d’utilisation du produit, perte de temps, perte de...
  • Page 91 Causes externes au produit, telles que fluctuations de l’alimentation électrique ou défaillance. d. Utilisation de fournitures ou de pièces non conformes aux spécifications de ViewSonic. e. Usure normale. f. Toute autre cause non liée à un défaut du produit.
  • Page 92 à un usage particulier. Exclusion de dommages : La responsabilité de ViewSonic est limitée au coût de la réparation ou du remplacement du produit. ViewSonic ne sera pas responsable de : 1. Dommages causés à d’autres biens par des défauts du produit, dommages causés par des inconvénients, perte d’utilisation du produit, perte de temps, perte de...
  • Page 93 Tel: (52) 999-925-1916 Tel: 01(52)95-15-15-22-22 E-Mail: rrrb@sureste.com Fax: 01(52)95-15-13-67-00 E-Mail. gpotai2001@hotmail.com POUR LE SUPPORT AUX USA : Tijuana: ViewSonic Corporation Av Ferrocarril Sonora #3780 L-C 14035 Pipeline Ave. Chino, CA 91710, USA Col 20 de Noviembre Tel: 800-688-6688 Tijuana, Mexico E-Mail: http://www.viewsonic.com Modèle de durée de garantie du projecteur au Mexique en GU...
  • Page 94 C0 M91 Y72 K24 Process Color Process Color C0 M0 Y0 K100 C0 M91 Y72 K24 Process Color Spot Color Pantone Black C Pantone 187 C Spot Color...

Ce manuel est également adapté pour:

Vs17694