Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Disque dur réseau/ NAS
avec disque dur de 1 To (1000 Go) intégré
®
®
MEDION
LIFE
P89212 (MD 90232)
Mode d'emploi

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Medion LIFE P89212

  • Page 1 Disque dur réseau/ NAS avec disque dur de 1 To (1000 Go) intégré ® ® MEDION LIFE P89212 (MD 90232) Mode d‘emploi...
  • Page 2 Sommaire Remarques concernant le présent mode d'emploi ......3 1.1. Symboles et avertissements utilisés dans ce mode d'emploi .. 3 Utilisation conforme ................4 Consignes de sécurité ................5 3.1. Ne pas laisser d'appareils électriques entre les mains des en- fants ....................... 5 3.2.
  • Page 3 13.2. Utiliser le Bureau du LifeCloud ............22 L'interface Web ................24 14.1. Ouvrir l'interface Web ................24 14.2. Fonctions et paramètres de l'interface Web .........24 Media Library .................. 25 15.1. MyLibrary/FamilyLibrary ..............25 15.2. Créer un nouveau dossier/supprimer un dossier ......26 15.3. Ouvrir le menu contextuel pour des dossiers et fichiers ..26 15.4.
  • Page 4 Remarques concernant le présent mode d'emploi 1. Remarques concernant le présent mode d'emploi Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, lisez at- tentivement le présent mode d'emploi et veillez sur- tout à respecter les consignes de sécurité ! Toutes les opérations sur et avec le présent appareil doivent être exécutées uniquement comme décrit dans ce mode d'emploi.
  • Page 5 Utilisation conforme AVERTISSEMENT ! Avertissement d'un risque d'électrocution ! • Énumération / information sur des événements se produisant en cours d'utilisation  Action à exécuter 2. Utilisation conforme Cet appareil sert à mettre des données à disposition dans un ré- seau ainsi qu'à gérer des fichiers audio, vidéo et photo de sup- ports de données qui sont reliés à...
  • Page 6 Consignes de sécurité 3. Consignes de sécurité 3.1. Ne pas laisser d'appareils électriques entre les mains des enfants • Le présent appareil peut être utilisé par des enfants à par- tir de 8 ans et par des personnes à capacités physiques, sen- sorielles ou mentales restreintes ou manquant d'expériences et/ou de connaissances s'ils sont surveillés ou s'ils ont reçu des instructions pour pouvoir utiliser l'appareil en toute sécu-...
  • Page 7 Consignes de sécurité d'eau et éclaboussures. Le récipient pourrait se renverser et le liquide porter atteinte à la sécurité électrique. • Si la fiche, le cordon d'alimentation ou l'appareil est endom- magé(e), débranchez immédiatement la fiche de la prise de courant.
  • Page 8 Vous risqueriez de vous élec- trocuter ! Pour éviter tout danger, adressez-vous en cas de problème au centre de service après-vente Medion ou à un autre atelier spé- cialisé. 3.5. Nettoyage et entretien • Avant de nettoyer l'appareil, débranchez toujours tout d'abord impérativement l'adaptateur secteur de la prise de...
  • Page 9 Consignes de sécurité 3.7. Alimentation Remarque importante : certaines pièces de l'appareil restent sous tension même si l'appareil est éteint. Pour interrompre l'ali- mentation de votre appareil ou pour le mettre totalement hors tension, débranchez-le complètement du courant secteur. • Branchez l'adaptateur secteur uniquement sur des prises mises à...
  • Page 10 électrostatique, réinitialisez l'appareil en le débranchant provi- soirement du réseau électrique. 3.9. Information relative à la conformité Par la présente, la société Medion AG déclare que le produit MD 90232 est conforme aux exigences européennes suivantes : • Directive R&TTE 1999/5/CE •...
  • Page 11 Généralités 4. Généralités 4.1. Systèmes et formats compatibles Votre système Lifecloud prend en charge les systèmes de fichiers, protocoles et applications suivants : • Protocole réseau TCP/IP • UPNP, serveur DLNA intégré • Serveur Samba • Serveur FTP • FAT32, NTFS, XFS •...
  • Page 12 Généralités 4.3. Fonctionnement du système Lifecloud et des composants livrés • Lifecloud (appareil) : le matériel avec disque dur intégré sur lequel vos fi- chiers sont sauvegardés et sécurisés. • Interface Web du Lifecloud : une interface utilisateur intégrée au serveur avec laquelle vous pouvez configurer, modifier et surveiller le système Li- fecloud via un navigateur Web depuis votre ordinateur (ou même par ac- cès à...
  • Page 13 Contenu de l'emballage 5. Contenu de l'emballage Veuillez vérifier si la livraison est complète et nous informer dans un délai de deux semaines à compter de la date d'achat si ce n'est pas le cas. Avec le produit que vous venez d'acheter, vous recevez : •...
  • Page 14 Vue d'ensemble de l'appareil 6. Vue d'ensemble de l'appareil 6.1. Vue avant et arrière LED 1 (BLEUE/ROUGE) : voyant de fonctionnement du disque (est al- lumé en bleu si l'appareil est en marche, clignote pendant le transfert de données et en rouge en cas d'erreurs de matériel) LED 2 (BLEUE/ROUGE) : voyant de fonctionnement (est allumé...
  • Page 15 À propos du Lifecloud 7. À propos du Lifecloud Dans la version de base, vous pouvez créer sur votre Lifecloud jusqu'à 5 comptes utilisateur. Si vous possédez un compte premium sur www.lifecloudmedion.com, vous pouvez créer autant de comptes utilisateur que vous voulez ainsi qu'ajouter au Lifecloud un client Torrent et une solution de sauvegarde USB.
  • Page 16 Allumer et éteindre l'appareil Ports pour appareils USB  Vous pouvez raccorder aux ports USB des lecteurs USB externes ou une imprimante USB pour les partager avec tous les utilisateurs dans le réseau local. Le port USB sur la façade du serveur peut aussi être utilisé pour la fonc- tion One Touch Copy.
  • Page 17 Première mise en service  Cliquez sur l'option Setup New Device  Dans la fenêtre suivante, vous êtes invité à maintenir la touche en façade (touche ) du système Lifecloud enfoncée pendant 5 secondes jusqu’à ce qu’un signal sonore retentisse. ...
  • Page 18 Première mise en service  Tapotez sur la flèche dirigée vers la droite. REMARQUE ! Après la connexion, vous pouvez créer jusqu'à 5 comptes utilisateur sur le système Lifecloud. Si vous possédez un compte premium sur www.lifecloudme- dion.com, vous pouvez créer autant de comptes utilisa- teur que vous voulez.
  • Page 19 Copier des données avec la touche OTC 11. Copier des données avec la touche OTC Raccordez un support de données USB que vous voulez utiliser pour copier des données entre le système Lifecloud et le support de données USB au façade port USB situé...
  • Page 20 La touche RESET  Dans la fenêtre suivante, vous êtes invité à maintenir la touche en façade TOUCHE OTC ) du système Lifecloud enfoncée pendant 5 secondes.  L'interface Web du Lifecloud a alors reconnu que la touche RESET avait été...
  • Page 21 La touche RESET  Sélectionnez le compte utilisateur correspondant et attribuez un nou- veau mot de passe.  Puis cliquez sur la flèche dirigée vers la droite pour finaliser la réinitialisa- tion : 20 / 58...
  • Page 22 Utiliser le logiciel LifeCloud Agent 12.2. Restaurer les paramètres par défaut sur le système Si le système Lifecloud réagit incorrectement ou si vous n'avez plus accès au système suite à certains réglages, une restauration des paramètres par défaut sur le système peut être nécessaire. ...
  • Page 23 Utiliser le logiciel LifeCloud Agent 13.2. Utiliser le Bureau du LifeCloud • Vous voyez dans la première option du menu l'état de la connexion. Si Not logged in l'état «  » est affiché, vous devez vous connecter avec le nom de votre LifeCloud ainsi qu'avec un identifiant et un mot de passe pour pouvoir accéder au système Lifecloud dans le réseau local.
  • Page 24 Utiliser le logiciel LifeCloud Agent Log out Vous pouvez ici déconnecter le LifeCloud Agent du système Lifecloud p. ex. pour pouvoir vous connecter à un autre LifeCloud. Explore my LifeCloud folders Cette option vous permet d'afficher l'explorateur Windows ou le Finder MAC pour ouvrir les dossiers du système Lifecloud sous forme de partages réseau.
  • Page 25 « » dans la ligne d'adresse du navigateur Web • cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône du Medion Life Cloud Navigation zum Lifecloud (www). Agent puis sur l'option 14.2. Fonctions et paramètres de l'interface Web Le navigateur Web standard s'ouvre et la page de connexion s'affiche.
  • Page 26 Media Library 15. Media Library C'est ici que vous gérez les fichiers multimédia sauvegardés sur le système Li- fecloud. La barre de menu supérieure vous permet de classer et d'adapter l'affichage des fichiers ainsi que de rechercher des fichiers. Vous pouvez supprimer vos propres sous-répertoires, mais pas les répertoires FamilyLibrary MyLibrary racine...
  • Page 27 Media Library 15.2. Créer un nouveau dossier/supprimer un dossier  Marquez le dossier/répertoire racine dans lequel vous souhaitez créer un nouveau dossier.  Cliquez sur le signe plus au-dessus de l'affichage des dossiers puis attri- buez un nom pour le nouveau sous-répertoire. Confirmez votre saisie Create avec ...
  • Page 28 Media Library  L'option Autoplay vous permet de lancer l'écoute via le lecteur de mu- sique de tous les fichiers audio contenus dans ce dossier. Télécharger Download Avec l'option , vous pouvez télécharger le dossier sur votre appa- reil directement sous forme de fichier zip. Téléverser (uniquement pour dossiers) Upload Avec l'option...
  • Page 29 Media Library 15.4. Albums Vous pouvez ici créer de nouveaux albums, supprimer des albums ou consul- ter les contenus d'albums. Créer un nouvel album  Cliquez sur le signe Albums situé à côté de l'option  Attribuez un nom et une description pour l'album. ...
  • Page 30 Media Library Manual Upload Add file • Dans l'affichage , cliquez sur l'option puis sé- lectionnez sur votre ordinateur le fichier que vous voulez ajouter à la liste de téléversement. Drag und Drop • Dans l'affichage , vous pouvez tirer un fichier avec la sou- ris de votre ordinateur dans le champ blanc en bas de la fenêtre de télé- versement pour l'ajouter à...
  • Page 31 Albums 16. Albums Vous voyez ici les albums que vous avez créés dans la bibliothèque multimé- dia. Les albums contiennent des liens avec des fichiers que vous avez marqués dans la bibliothèque multimédia et ajoutés à un album. • Les albums peuvent aussi être partagés avec des utilisateurs en dehors du Lifecloud : vous partagez alors un lien vers l'album avec ces utilisateurs.
  • Page 32 Preferences 17. Preferences Sur cette page, vous réglez tous les paramètres pour le système Lifecloud. Si vous êtes connecté au système Lifecloud en tant qu'administrateur, vous pouvez en tant que tel consulter tous les paramètres système. En tant qu'uti- lisateur, vous ne pouvez configurer que les paramètres utilisateur : 17.1.
  • Page 33 Preferences Clear Home Backround Vous pouvez ici supprimer l'arrière-plan d'accueil actuellement utilisé et res- taurer l'arrière-plan par défaut. What to do when a file already exists Indiquez ici comment le système Lifecloud doit, lors du téléversement de fi- chiers, traiter les fichiers qui existent déjà. What to do when adding files to albums •...
  • Page 34 Preferences 17.2. Server Preferences Network Sharing Indiquez ici le nom de votre groupe résidentiel Windows et réglez la fonction pour que vos fichiers et dossiers soient disponibles dans le groupe résidentiel. Wake ON LAN Réglez cette fonction sur pour que des périphériques en réseau puissent activer («...
  • Page 35 Preferences Date and Time Le système Lifecloud peut recevoir la date et l'heure d'un serveur de temps via Internet ou vous pouvez les régler vous-même.  Si vous réglez l'option « Datum und Zeit aus dem Internet abrufen » sur , vous devez ensuite indiquer un serveur NTP (Network Time Protocol) standard via lequel la date et l'heure peuvent être reçues.
  • Page 36 Preferences Medion LifeCloud Premium Vous pouvez acquérir ici un compte premium Medion Life Cloud et/ou consulter le statut de votre compte premium Medion Life Cloud. Disk Management Vous pouvez consulter ici le statut de la configuration des disques durs.  Pour formater les disque durs afin de pouvoir ensuite les reconfigurer, sé-...
  • Page 37 Utilisation de l'application LifeCloud sur des appareils Smart 18. Utilisation de l'application LifeCloud sur des appareils Smart  Téléchargez l'application LifeCloud pour appareils Smart sous le lien indiqué sur l'enveloppe et installez-la.  Une fois l'application installée, tapotez sur l'icône de l'application Li- feCloud sur votre appareil Smart mobile.
  • Page 38 Utilisation de l'application LifeCloud sur des appareils Smart 18.2. Affi chage de la bibliothèque multimédia  Dans le menu principal, cliquez sur l'option Medion Library pour affi- cher la bibliothèque multimédia du Lifecloud. Dans la bibliothèque multimédia, vous voyez les dossiers publics et privés.
  • Page 39 Utilisation de l'application LifeCloud sur des appareils Smart 18.3. Affi chage des albums  Dans le menu principal, cliquez sur l'option Albums pour afficher les al- bums du Lifecloud. Les icônes de menu en bas de l'écran vous permettent d'adapter l'affichage des contenus des dossiers.
  • Page 40 Utiliser Memeo Backup 19. Utiliser Memeo Backup Vous trouverez sur le CD fourni avec l'appareil le logiciel de sauvegarde Me- meo Instant Backup que vous pouvez installer en même temps que le logiciel LifeCloud Agent (« Utiliser le logiciel LifeCloud Agent » à la page 21). Pour configurer la fonction de sauvegarde avec Memeo Instant Backup sur votre système LifeCloud, procédez comme suit : Créer un lecteur réseau pour la sauvegarde des données...
  • Page 41 Exécuter LifecloudDetect 20. Exécuter LifecloudDetect  Vous pouvez rechercher le système Lifecloud dans le réseau en exécutant le fichier medionlifeclouddetect.exe qui se trouve dans le dossier util sur le CD de logiciels fournis.  Une fois le fichier exécuté, vous voyez apparaître une fenêtre dans la- quelle vous êtes invité...
  • Page 42 Nettoyage 21. Nettoyage Vous pouvez prolonger la durée de vie de l'appareil en respectant les consignes suivantes : • Avant de nettoyer l'appareil, débranchez toujours l'adaptateur secteur et tous les câbles de connexion. • N'utilisez ni solvants ni détergents corrosifs ou gazeux. •...
  • Page 43 Caractéristiques techniques 23. Caractéristiques techniques Alimentation adaptateur secteur : Ktec KSASB0241200150HE Entrée (primaire) : 100-240 V ~ 50/60 Hz, 0,6 A Sortie (secondaire) : 12 V 1.5 A Connectique 3 ports USB (façade/arrière) : 2x USB 3.0 (bleu), 1x USB 2.0 (blanc) Prise réseau LAN : RJ-45 (Ethernet 10/100 MBit &...
  • Page 44 Glossaire 24. Glossaire BitTorrent Voir Torrent. CIFS – Common Internet File System Le protocole de partage de fichiers recommandé pour la plateforme Win- dows, avec lequel des utilisateurs peuvent accéder à des partages via l'envi- ronnement réseau. Mac OS X ou des versions plus récentes prennent aussi en charge le protocole CIFS.
  • Page 45 Glossaire Host L'ordinateur auquel les autres ordinateurs et périphériques se connectent. Adaptateur de bus hôte Une carte à enficher qui sert d'interface entre le bus frontal de l'ordinateur et le disque dur. Interface hôte Le point auquel un hôte et un lecteur sont reliés l'un à l'autre. Taux de transfert d'hôte La vitesse à...
  • Page 46 Glossaire Network Attached Storage (serveur de stockage en réseau). Un appareil de stockage avec disque dur, qui est configuré avec une propre adresse de ré- seau au lieu d'être relié à l'ordinateur qui sert aux utilisateurs de poste de tra- vail dans le réseau.
  • Page 47 Glossaire TCP/IP Transmission Control Protocol/Internet Protocol (protocole de contrôle de transmission/protocole Internet). Une série de protocoles pour la communi- cation via des réseaux reliés entre eux. Le standard pour le transfert de don- nées via des réseaux. Voir aussi protocole. Torrent BitTorrent (bit = plus petite unité...
  • Page 48 Le présent mode d‘emploi est protégé par le copyright. La reproduction sous forme mécanique, électronique ou sous toute autre for- me que ce soit est interdite sans l‘autorisation écrite du fabricant. Le copyright est la propriété de la société : Medion AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Allemagne Sous réserve de modifications techniques et visuelles ainsi que d’erreurs...
  • Page 49 Open Source. Si cela vous intéresse, vous pouvez télécharger le texte source des GPL/LGPL utilisées sous le lien suivant : http://www.medion.com. Veuillez indiquer le numéro MD ou MSN correspondant dans le centre de téléchargement. Vous trou- verez ces numéros sur l’appareil respectif.
  • Page 50 GNU General Public Licence get the source code. And you must show them these terms so they know their rights. We protect your rights with two steps: (1) copyright the software, and (2) offer you this license which gives you legal permission to copy, distribute and/or modify the software. Also, for each author‘s protection and ours, we want to make certain that everyone understands that there is no warranty for this free software.
  • Page 51 GNU General Public Licence License, whose permissions for other licensees extend to the entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote it. Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest your rights to work written en- tirely by you;...
  • Page 52 GNU General Public Licence from the conditions of this License. If you cannot distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this License and any other pertinent obligations, then as a consequence you may not distribute the Program at all.
  • Page 53 GNU General Public Licence TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. END OF TERMS AND CONDITIONS LGPL VERSION 2.1 GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE Version 2.1, February 1999 Copyright (C) 1991, 1999 Free Software Foundation, Inc.
  • Page 54 GNU General Public Licence nation of the two is legally speaking a combined work, a derivative of the original library. The ordinary General Public License therefore permits such linking only if the entire combination fits its criteria of freedom. The Lesser General Public License permits more lax criteria for linking other code with the library.
  • Page 55 GNU General Public Licence You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you may at your option offer warranty protection in exchange for a fee. 2. You may modify your copy or copies of the Library or any portion of it, thus forming a work based on the Library, and copy and distribute such modifications or work under the terms of Section 1 above, provided that you also meet all of these conditions: a) The modified work must itself be a software library.
  • Page 56 GNU General Public Licence 5. A program that contains no derivative of any portion of the Library, but is designed to work with the Library by being compiled or linked with it, is called a „work that uses the Library“. Such a work, in isolation, is not a derivative work of the Library, and therefore falls outside the scope of this License.
  • Page 57 GNU General Public Licence (in either source or binary form) with the major components (compiler, kernel, and so on) of the operating system on which the executable runs, unless that component itself accompanies the executable. It may happen that this requirement contradicts the license restrictions of other proprietary li- braries that do not normally accompany the operating system.
  • Page 58 GNU General Public Licence 12. If the distribution and/or use of the Library is restricted in certain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the original copyright holder who places the Library under this Li- cense may add an explicit geographical distribution limitation excluding those countries, so that distribution is permitted only in or among countries not thus excluded.
  • Page 59 GNU General Public Licence NO WARRANTY 15. BECAUSE THE LIBRARY IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE LI- BRARY, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE LIBRARY „AS IS“ WI- THOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMI- TED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PUR- POSE.
  • Page 60 Hotline SAV : 02 43 16 60 30 (appel non surtaxé) SAV PREMIUM hors garantie : 08 92 35 05 40 (0,34 EUR/min.) Email : Pour nous contacter, merci de vous rendre sur notre site internet (www.medion.fr) à la rubrique « Service » puis « Contact » www.medion.fr...

Ce manuel est également adapté pour:

Md 90232