Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

De l'imprimante HP Latex 630 Série
Manuel de l'utilisateur
RESUME
Procédure d'utilisation de votre produit.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour HP Latex 630 Serie

  • Page 1 De l'imprimante HP Latex 630 Série Manuel de l'utilisateur RESUME Procédure d'utilisation de votre produit.
  • Page 2 À propos de cette édition © Copyright 2023 HP Development Mentions légales Marques commerciales Company, L.P. Les informations contenues dans le présent Microsoft® et Windows® sont des marques Édition 1 juillet 2023 document sont soumises à modification déposées de Microsoft Corporation.
  • Page 3 Documentation............................................... 2 Mesures de sécurité........................................... 3 Principaux composants de l'imprimante..................................9 Panneau de commande......................................... 13 HP PrintOS ............................................... 21 Serveur Web Intégré..........................................22 Instructions concernant la connectivité et le logiciel............................24 Configuration réseau évoluée......................................26 Activation et désactivation de l'imprimante ................................34 Redémarrer l'imprimante........................................
  • Page 4 Procédure d’installation de l’accessoire de protection de la platine de sortie................80 4 Paramètres du substrat..........................................84 Préréglages de substrat........................................84 Packages de PrintOS ..........................................84 HP Media Locator ............................................85 Profils génériques .............................................86 Cloner un profil de substrat........................................86 Modifier un profil de substrat......................................87 Ajout d’un nouveau substrat......................................88 Modification des paramètres pendant l'impression............................93...
  • Page 5 8 Dépannage pb qualité d'impression....................................119 Conseils généraux sur l'impression....................................119 Optimisez la qualité d'impression....................................120 Amélioration de la qualité d'impression................................... 121 Problèmes de qualité d'impression les plus courants...........................127 9 Gestion du kit encreur..........................................140 Système d'encrage..........................................140 Alignement des têtes d'impression....................................148 Remplacer une tête d’impression....................................152 Procédure de stockage et de transport des têtes d'impression ......................157 Remplacer la cartouche de maintenance................................158 Impression avec de l’encre blanche (630W uniquement) ...........................
  • Page 6 14 Déplacement ou entreposage de l'imprimante ..............................200 Déplacement de l’imprimante .......................................200 Stockage de l'imprimante.........................................200 Stockage en dehors des spécifications ambiantes ............................201 15 Consommables et accessoires....................................... 202 Commande de fournitures d'encre ................................... 202 Instructions de mise au rebut......................................203 16 Résolution d'autres problèmes ......................................204 L’imprimante ne parvient pas à...
  • Page 7 Huit cartouches d’encre HP Eco-Carton 832 : noir, cyan, magenta, jaune, cyan clair, magenta clair, optimisateur et revêtement En outre, une cartouche d’encre HP Eco-Carton blanche HP 832 et un conteneur de mélange d’encre HP 832 pour imprimantes 630W ●...
  • Page 8 ● Logiciel RIP SAi Flexi Chaque modèle d’imprimante peut être groupé avec le couteau HP Latex 64 Plus et la solution HP Latex 630 Print and Cut Plus ou la solution HP Latex 630 W Print and Cut Plus. Accessoires en option ●...
  • Page 9 Merci de lire attentivement ces instructions de sécurité. Aucune pièce à l'intérieur de l'imprimante ne peut être réparée par l'utilisateur, exception faite de celles couvertes par le programme de réparation par le client de HP (Customer Self Repair) (rendez-vous sur http://www.hp.com/go/selfrepair). Confiez l’entretien au personnel qualifié.
  • Page 10 N'utilisez pas de multiprise (amovible) pour brancher les deux cordons d'alimentation. ● Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni par HP avec l'imprimante. N'utilisez pas de cordon d'alimentation endommagé. N’utilisez pas le cordon d'alimentation avec d’autres produits. ●...
  • Page 11 ● Veillez à ne pas répandre de liquide sur l’imprimante. Après le nettoyage, assurez-vous que tous les composants sont secs avant d'utiliser l'imprimante de nouveau. ● N’utilisez pas de produit aérosol contenant des gaz inflammables à l’intérieur ou autour de l’imprimante.
  • Page 12 à votre emplacement. Pour obtenir plus d'informations, reportez-vous à la section Ventilation et Climatisation incluse dans le guide de préparation du site, disponible à l'adresse : http://www.hp.com/go/latex630/manuals. Ventilation Une ventilation d’air frais est nécessaire pour conserver une température ambiante confortable.
  • Page 13 Manipulation de l’encre HP recommande le port de gants lors de la manipulation des composants du système d'encre. Avertissements et mises en garde Ce manuel utilise les symboles suivants pour garantir le bon fonctionnement de votre imprimante et empêcher qu'elle soit endommagée.
  • Page 14 Tableau 1-1 Étiquettes d’avertissement (suite) Étiquette Explication Risque de brûlures. Ne touchez pas la zone de séchage ou la platine de sortie de l'imprimante: elles peuvent être chaudes. Cette étiquette se trouve à l'avant du module de traitement thermique et sur la partie inférieure de la platine de sortie.
  • Page 15 Tableau 1-1 Étiquettes d’avertissement (suite) Étiquette Explication Danger d'écrasement. Ne touchez pas les parties mobiles ou qui peuvent tomber. Cette étiquette est située sur le dispositif de soulèvement du substrat. REMARQUE : La position finale de l'étiquette et sa taille sur l'imprimante peuvent varier légèrement, mais elle doit toujours être visible et près de la zone de risques potentiels.
  • Page 16 Vue avant (630W) Pièces de l’imprimante visibles de l’avant. Panneau de commande (en haut à droite) Porte d’accès à la cartouche de maintenance (au milieu à droite) Cartouche d’encre Eco-Carton (en bas à droite) Conteneur de mélange d’encre (en bas à droite) Système de stockage de tête d’impression d’encre blanche (le plus en bas à...
  • Page 17 Interrupteur et prises d’alimentation (en bas à droite) Prises du câble de communication, des périphériques USB et des accessoires en option (en bas à gauche) Vue arrière (630W) Parties de l’imprimante visibles à l’arrière. Interrupteur et prises d’alimentation (en bas à droite) Prises du câble de communication, des périphériques USB et des accessoires en option (en bas à...
  • Page 18 Vue du chariot (630) Parties de l’imprimante visibles à l’intérieur du chariot. Têtes d'impression de l'optimisateur (le plus à gauche) Tête d'impression de revêtement (gauche) Têtes d’impression couleur (centre) Capteur de l’encodeur (arrière droit) Détecteur de ligne (avant droit) Vue du chariot (630W) Parties de l’imprimante visibles à...
  • Page 19 Têtes d'impression de l'optimisateur (le plus à gauche) Tête d'impression de revêtement (gauche) Têtes d’impression couleur (centre) Tête d’impression blanche (la plus à droite à l’arrière) Capteur encodeur (le plus à droite à l’avant) Détecteur de ligne (droit) Panneau de commande Le panneau de commande est composé...
  • Page 20 Lorsque l’imprimante est en cours d’impression, le panneau de commande affiche les détails de la tâche en cours. Si vous touchez la miniature ou les informations sur la tâche, cela affiche la file d’attente des tâches. Vous pouvez voir un résumé de l’état des cartouches d’encre Eco-Carton en faisant glisser votre doigt sur l’écran vers la gauche.
  • Page 21 Le menu de sélection de la langue devrait maintenant s'afficher sur le panneau de commande. Touchez la langue de votre choix. Modification du paramètre mode veille Si l'imprimante est laissée allumée sans être utilisée pendant un certain temps, elle passe alors en mode veille automatiquement pour économiser de l'énergie.
  • Page 22 Vérification de l'état des cartouches d'encre Eco-Carton Vous pouvez vérifier l’état des cartouches d’encre à partir du panneau de commande. Pour consulter les niveaux d’encre de vos cartouches Eco-Carton sur le panneau de commande, faites glisser votre doigt vers la gauche sur l’écran d’accueil, ou touchez l’icône de menu , puis Consommables >...
  • Page 23 Réinsérer : il est conseillé de retirer la cartouche, de la secouer, puis de la réinstaller. ● Used or counterfeit (Utilisée ou contrefaite) : Ces cartouches ne sont pas des cartouches HP d’origine. Leur utilisation peut avoir des conséquences importantes sur votre imprimante ou sa tête d’impression et ralentir ses performances.
  • Page 24 ● Encre non HP : de l'encre issue d'une cartouche utilisée, reconditionnée ou contrefaite est passée dans la tête d'impression. Consultez le document sur la garantie limitée fourni avec votre imprimante pour savoir ce que cela implique au niveau de la garantie.
  • Page 25 Si vous touchez la barre de notification, toutes les alertes actuelles de l'imprimante sont affichées. La liste des alertes peut être masquée à nouveau en touchant la dernière ligne en bas de la liste ou en faisant glisser cette dernière ligne vers le haut. Cliquez sur une alerte pour ouvrir l'application qui pourrait permettre de résoudre le problème.
  • Page 26 ● Remplacement du capot de recirculation ● Remplacement du curseur de la tige ● Remplacement de l’engrenage du cluster SAX ● Remplacement du moteur SAX ● Remplacement du moteur du poste d’entretien ● Remplacement du moteur du galet de projection État de l'imprimante Il existe différents types d’état de l’imprimante : état du cluster d’impression, état du cluster suivant, état de tâche en attente et état de l’historique des tâches.
  • Page 27 L’inscription est la première étape pour bénéficier de tous les avantages du tout nouveau HP PrintOS, votre système d’exploitation de production d’impression basé sur le cloud. Si vous avez besoin d’aide pour connecter votre imprimante à...
  • Page 28 (Professional Print Service Plan) Plus : ● HP Print Beat – Production en direct : Sachez toujours où se trouvent vos tâches grâce à des représentations visuelles du statut de votre imprimante et des files d’attente, afin de pouvoir comprendre les productions passées, actuelles et futures qui constituent votre flux de travail quotidien.
  • Page 29 Accès au serveur Web incorporé Pour utiliser le Serveur Web Intégré, ouvrez votre navigateur Web et indiquez l'adresse IP de l'imprimante dans la barre d'adresse du navigateur. Vous trouverez l’adresse IP de votre imprimante sur le panneau de commande de l’imprimante : touchez l’icône de menu , puis Info >...
  • Page 30 Modification de la langue du serveur Web incorporé Le serveur Web intégré peut fonctionner dans les langues suivantes : anglais, portugais, espagnol, catalan, français, néerlandais, italien, allemand, suédois, polonais, russe, chinois simplifié, chinois traditionnel, coréen et japonais. Vous pouvez sélectionner la langue par défaut du Serveur Web Intégré dans le menu Généralités > Langue.
  • Page 31 Tableau 1-3 Méthode de connexion Type de connexion Vitesse Longueur maximale du câble Autres facteurs Ethernet Gigabit Rapide ; varie en fonction du Long (100 m = 328 pieds) Nécessite un trafic réseau équipement supplémentaire (commutateurs) REMARQUE : La vitesse de la connexion réseau dépend de tous les composants utilisés dans le réseau, notamment des cartes d'interface réseau, des concentrateurs, des routeurs, des commutateurs et des câbles.
  • Page 32 à IPv6. Microsoft Windows Vista, Microsoft Windows Server 2008, les dernières versions de Windows et les nouveaux périphériques d'impression et d'imagerie HP activent l'IPv6 par défaut. Connectez l’imprimante à Internet Une connexion Internet est nécessaire pour différentes fonctions de l'imprimante qui sont décrites dans ce manuel, telles que le Serveur Web Intégré.
  • Page 33 Dépannage à la page 28 pour obtenir des informations sur la configuration et le dépannage de la liaison. Guide d'administration du serveur d'impression HP Jetdirect du modèle de votre Reportez-vous au serveur d'impression pour interpréter et dépanner les autres messages.
  • Page 34 Guide d'administration du commandes arp et ping. Pour obtenir des instructions, reportez-vous au serveur d'impression HP Jetdirect du modèle de votre serveur d'impression. Une fois que l'imprimante est configurée avec les paramètres réseau, les valeurs de configuration sont enregistrées et conservées même si elle est mise hors tension puis à nouveau sous tension.
  • Page 35 à zéro ont été attribuées. ATTENTION : Un certificat HP Jetdirect X. 509 installé en usine sera enregistré après une mise à zéro à froid selon les valeurs par défaut définies en usine. Néanmoins, un certificat émanant d'un organisme de certification, qui aurait été...
  • Page 36 Tableau 1-5 Éléments de menu réseau Sous- Onglet Carte Élément Valeur Description menu Résumé Câblé Statut Connecté réseau (802.3) Adresse IP 15.83.5.39 Adresse IPv6 123e:324e:435a:657c:: Longueur du préfixe Configuration Link-local/Routeur Paramètr Services Services Impression BASCULE L’imprimante prend en charge l’impression IP es réseau d'impressio 9100...
  • Page 37 Tableau 1-5 Éléments de menu réseau (suite) Sous- Onglet Carte Élément Valeur Description menu Sécurité Pare-feu Activer BASCULE réseau Chemin par Goutte défaut Activer le pare- L’option Enable failsafe firewall (Activer le pare- feu à sécurité feu à sécurité intégrée) permet de s’assurer que intégrée le protocole HTTPS reste accessible même s’il est bloqué...
  • Page 38 REMARQUE : Si votre réseau local est équipé d'un serveur proxy, vérifiez que vous l'avez correctement configuré dans les paramètres réseau de votre HP Latex, sur le panneau de commande de l'imprimante. Serveur proxy 0/127 Pour spécifier un serveur proxy, entrez son adresse IPv4 ou son nom de domaine complet.
  • Page 39 IP n IPv4 configuration IP paramètres TCP/IPv4 sont configurés sur le serveur d'impression HP Jetdirect. ● DHCP (par défaut) : Utiliser DHCPv4 (Dynamic Host Configuration Protocol) pour une configuration automatique à partir d'un serveur DHCP. Si cette option est sélectionnée et qu'un bail DHCP existe,...
  • Page 40 Agents SNMP (v1, v2c) – Serveur Web incorporé, HTTP (port TCP 80) – Serveur Web incorporé, HTTPS (port TCP 443) ● Impression – Impression IP brute (ports TCP propriétaires HP 9100, 9101, 9102) ● Sécurité – SNMP v3 – SSL/TLS –...
  • Page 41 L’imprimante ne doit jamais être éteinte avec l’interrupteur situé à l’arrière de l’imprimante. Pour l’imprimante HP Latex 630W, la maintenance d’encrage blanc automatique ne peut pas être réalisée lorsque l’imprimante est éteinte. Les têtes d’impression de l’encrage blanc ne peuvent pas durer pendant plus de 8 heures sans maintenance.
  • Page 42 Chargez le substrat. Voir Chargement d'un rouleau dans l'imprimante à la page Les têtes d’impression sont automatiquement alignées. Procédez à l’étalonnage de couleur. Voir Étalonnage de la couleur à la page 101. Envoyez une tâche à l’imprimante à l’aide de votre logiciel RIP. Reportez-vous à la documentation du RIP.
  • Page 43 Rendez-vous sur le HP Latex Knowledge Center où vous pouvez obtenir des informations détaillées sur les applications et produits HP Latex et utilisez le forum pour discuter de tout ce qui a trait à leur sujet. Consultez le HP Latex Knowledge Center à l'adresse suivante : http://www.hp.com/communities/HPLatex.
  • Page 44 Numéro de téléphone Le numéro de téléphone de l’assistance HP est disponible sur le Web. Voir http://welcome.hp.com/country/us/en/wwcontact_us.html. Informations d’entretien L’imprimante peut, sur demande, fournir une liste des différents paramètres caractérisant son état en cours. Certains d’entre eux peuvent être utiles à un ingénieur du service maintenance essayant de résoudre un problème.
  • Page 45 Gestion du substrat Il est essentiel de correctement manipuler les substrats pour imprimer efficacement et sans risque. Présentation Vous pouvez imprimer sur une large variété de supports d’impression ; tous ces supports sont référencés dans ce guide comme étant des substrats. Conseils sur le substrat Le choix du type de substrat adapté...
  • Page 46 Lors de l’impression d’une série de tâches, veillez à ce que le substrat imprimé n’obstrue pas le chemin de sortie : cela pourrait causer de graves défauts de qualité d’impression. ● HP recommande l’utilisation de l’enrouleur pour un meilleur contrôle du substrat, pour toutes les tâches sauf celles très courtes. Voir Bobine réceptrice à la page ●...
  • Page 47 Canevas Canevas générique Transfert de chaleur Transfert de chaleur générique Substrats HP pris en charge Il existe douze catégories d’applications pour lesquelles les substrats HP sont la solution idéale. Catégories d'application ● Affichages pour expositions et évènements ● Caissons rétro-éclairés ●...
  • Page 48 échelle de A+ (très faibles émissions) à C (fortes émissions). ● Le papier mural sans PVC HP et le papier mural lisse, durable et sans PVC HP imprimés avec des encres HP Latex sont certifiés UL GREENGUARD GOLD. Voir http://www.greenguard.org/.
  • Page 49 20 degrés dans le sens des aiguilles d’une montre à l’aide d’un tournevis plat. Utilisez un tournevis avec une pointe aussi large que possible. HP recommande d’effectuer un étalonnage de l’avance substrat après le changement de moyeu : reportez-vous à la section Tracé...
  • Page 50 Pour les rouleaux d’une largeur inférieure à 650 mm, retirez le support de rouleau intermédiaire. Voir Risques liés aux substrats lourds à la page Placez le rouleau sur la table. Insérez le rouleau sur le moyeu latéral droit. Chapitre 3 Gestion du substrat...
  • Page 51 Déplacez l’élévateur du rouleau vers le côté droit de l'imprimante. Ouvrez la poignée complètement, en vous assurant qu’elle est à 90°. Poussez la poignée vers le bas pour soulever le rouleau. Chargement d'un rouleau dans l'imprimante...
  • Page 52 Soulevez le côté gauche du rouleau et insérez le moyeu latéral gauche. Déplacez l’élévateur de rouleau vers le côté gauche de l'imprimante. HP recommande de laisser un espace d’environ 10 cm entre l’extrémité du rouleau et l’élévateur de rouleau, de sorte que le moyeu gauche puisse être déplacé.
  • Page 53 Poussez la poignée vers le bas pour soulever le rouleau. CONSEIL : Essayez de la pousser perpendiculairement à l’imprimante pour maximiser l’effet de votre effort. Faites glisser le moyeu gauche dans le mandrin. Fermez le frein pour vous assurer qu’il est correctement inséré. Sur le panneau avant de l’imprimante, touchez l’icône de substrat , puis Substrat source (Source du substrat) >...
  • Page 54 – Tolérance d'écart : Les valeurs disponibles sont comprises entre 1 et 5 et la valeur par défaut est de 3. L'imprimante tente automatiquement de corriger la déviation, puis vous avertit si la déviation est toujours supérieure à la limite que vous avez définie ; mais vous pouvez choisir de continuer à...
  • Page 55 L’imprimante contrôle le substrat de différentes façons et peut vous demander de corriger des problèmes de déviation ou de tension. Si un problème survient au cours de ce processus, ouvrez le capot avant de l'imprimante pour mettre en pause la procédure de chargement et libérer le substrat.
  • Page 56 Chargez le substrat que vous souhaitez vérifier. Ouvrez votre logiciel RIP. Téléchargez le fichier test présent dans l’imprimante : http:// printerIP /hp/device/webAccess/ printerIP est l’adresse IP de votre imprimante. images/Ink_trespassing_check.pdf, où Imprimez le fichier test en utilisant le nombre de passages et le préréglage de substrat que vous avez l'intention d'utiliser à...
  • Page 57 Ôtez la bandelette de vinyle auto-adhésif de la platine. Observez le vinyle auto-adhésif que vous avez retiré de la platine. ● Si la bande est complètement blanche (sans encre), le substrat testé est non poreux et peut être utilisé avec l’imprimante. ●...
  • Page 58 Faites défiler jusqu’à la section Options de chargement et activez Accessoire de chargement. Sélectionnez la catégorie et le nom du substrat que vous souhaitez charger. REMARQUE : Sélectionnez le même nom de substrat que celui que vous utilisez dans votre logiciel RIP.
  • Page 59 Utilisez le panneau de commande pour faire avancer le substrat jusqu’à ce qu’il se trouve dans le module de séchage. L'accessoire de chargement passe à travers le chemin du substrat dans l'imprimante avec le substrat. Une fois qu'il ressort de l'autre côté de l'imprimante, l'accessoire peut être retiré à la main. Alignez le bord droit du substrat sur le rouleau d’entrée.
  • Page 60 Dans le cas d’une utilisation occasionnelle, vous pouvez créer votre propre accessoire de chargement comme décrit ici. REMARQUE : Pour une utilisation fréquente, HP recommande d’acheter l’accessoire de chargement standard. Prenez un substrat vinyle adhésif et coupez-le comme indiqué ci-dessous.
  • Page 61 Mettez l’accessoire de chargement sous tension. Chargez l’accessoire jusqu’à ce que le bout atteigne le rail du couteau, puis appuyez sur Continuer. Ceci abaisse les roues d’entraînement pour maintenir l’accessoire en place. CONSEIL : Chargez le vinyle adhésif avec la doublure vers le bas (comme pour une impression normale) afin de simplifier la fixation du tissu.
  • Page 62 Fixez le tissu au vinyle. Continuez la procédure de chargement en appuyant sur la flèche vers le bas du panneau de commande pour faire avancer le substrat jusqu’à ce que le bord avant atteigne le rouleau. CONSEIL : Tout en faisant avancer le substrat, déroulez manuellement le rouleau d’entrée pour empêcher le tissu de se détacher de l’accessoire.
  • Page 63 Retirez l’accessoire. Alignez le substrat. Limites ● Dans certains cas, une faible adhérence du vinyle adhésif est nécessaire, nécessitant une boucle dans l’entrée (dérouler l’entrée) avant de commencer à charger, de sorte que vous puissiez extraire le substrat et le charger. ●...
  • Page 64 Le substrat a tendance à s'enrouler sur les bords. ● La face imprimable du substrat se trouve vers l'extérieur. Dans les autres cas, HP recommande d'utiliser la procédure de chargement normale. Voir Chargement d'un rouleau dans l'imprimante à la page Pour lancer la procédure de chargement manuel assisté, il est nécessaire qu'un rouleau de substrat soit...
  • Page 65 Continuez à alimenter le substrat au moins jusqu’à ce que le bord avant soit à la même hauteur que le rouleau de substrat. Alignez le bord droit du substrat avec le bord droit du rouleau. AVERTISSEMENT ! Ne touchez pas le boîtier de séchage de l’imprimante : les surfaces internes peuvent être très chaudes.
  • Page 66 à pression. Si les côtés du substrat ont tendance à se soulever, en plus d’utiliser les supports de bord, HP recommande d’avancer le substrat au-delà du module de séchage ou de le fixer à l’enrouleur avant de commencer l’impression.
  • Page 67 Placez un support de bord dans le petit écart à gauche du module de la platine. Appuyez sur l’avant du support de bord vers le bas jusqu’à ce qu’il rentre sur le rail. Faites glisser le support de bord sur le module de la platine, de la position de gauche, vers la droite aussi loin que possible.
  • Page 68 Insérez le deuxième support de bord à gauche et laissez-le là. Laissez les supports de bord en position de stationnement à chaque extrémité du module de platine (gauche et droite). Aligner les supports de bord Lorsque le substrat a été chargé, alignez-le avec la ligne en pointillés sur le support de bord. Un mauvais alignement peut provoquer un bourrage du substrat, ou endommager le substrat ou les têtes d'impression.
  • Page 69 Déplacez les supports de bord pour que les bords du substrat se chevauchent. Alignez la rainure au milieu du support de bord avec le bord du substrat. Afin d’éviter des bourrages, HP recommande que le bord latéral du substrat soit complètement sous la surface du support de bord.
  • Page 70 Fermez le capot avant. Désinstaller les supports de bord Suivez cette procédure pour retirer en toute sécurité les supports de bord lorsqu’ils ne sont pas nécessaires. Déchargez le substrat (reportez-vous à la section Déchargement d'un rouleau de l'imprimante à la page 65).
  • Page 71 Cet accessoire est à utiliser avec des substrats d’une largeur égale ou supérieure à 1 219 mm. Il n’est pas recommandé de l’utiliser avec des textiles, des papiers peints, du substrat mat HP Everyday ou pour des applications de mosaïque.
  • Page 72 Si l'imprimante effectue le suivi de la longueur du substrat, le panneau de commande affiche la longueur restante de sorte que vous puissiez en prendre note pour mémoire. Voir Suivi longueur substrat à la page Sélectionnez OK pour continuer. Lorsque l'imprimante a rembobiné le rouleau, retirez le moyeu gauche du rouleau. L’élévateur de rouleau peut être utilisé...
  • Page 73 Retirez le rouleau du moyeu droit. L’élévateur de rouleau peut être utilisé pour maintenir le rouleau pendant le déchargement, en déplaçant l’élévateur vers la droite. Retirez le substrat de la table de chargement. IMPORTANT : Si vous atteignez l’extrémité du rouleau et que le substrat est détaché du mandrin : ●...
  • Page 74 Lorsque vous soulevez les galets à pression (reportez-vous à la section Procédure de levage des galets à pression à la page 68) pour décharger le substrat, évitez de retirer le substrat par la zone d’impression, car cela pourrait laisser la bande ou la colle à l’extrémité du substrat coincé derrière les galets à...
  • Page 75 Charger un rouleau sur l'enrouleur L’enrouleur est activé en tournant le rouleau de sortie d’un tour complet dans le sens d’enroulement souhaité. Chargez un mandrin de rouleau sans substrat sur les moyeux de l’enrouleur. Insérez-le tout d'abord sur le moyeu droit. Avancez le substrat jusqu'à...
  • Page 76 Fixez avec du ruban adhésif le bord avant du substrat au mandrin en utilisant un seul morceau de ruban au centre. Vérifiez qu'aucun substrat n'est carré. REMARQUE : Selon que vous souhaitez imprimer les images vers l'intérieur ou l'extérieur, placez la bande en conséquence.
  • Page 77 Touchez le bouton situé sur le panneau de commande pour faire encore avancer le substrat. REMARQUE : Le mode de fonctionnement normal de l’enrouleur lors de l’impression est de récupérer le substrat et, une fois qu’il est tendu, relâchez le substrat pour offrir une précision optimale de l’avance.
  • Page 78 Touchez l'icône Avance et coupe papier sur la barre supérieure du panneau de commande. Si le substrat ne peut pas être coupé par le couteau automatique, coupez-le à l’aide de ciseaux comme illustré ci-dessous ; ne le coupez pas au-dessus de l’axe du couteau. Sur le panneau de commande, touchez l'icône Substrat , puis Option de sortie >...
  • Page 79 Retirez le rouleau du moyeu droit. Retirez le rouleau de l'imprimante. Affichage d'informations sur le substrat Il est possible d’accéder aux informations sur les substrats et de les consulter à partir du panneau de commande. Sur l'écran d’accueil du panneau de commande, touchez l’icône de substrat .
  • Page 80 Section Options de sortie ● Zone d'impression Le bouton Plus d'actions vous permet de lancer les actions suivantes : ● Instructions enrouleur Si aucun substrat n'est chargé, le message Substrat épuisé apparaît. Les mêmes informations apparaissent sur la page Fournitures du Serveur Web Intégré. Modifier la largeur du substrat et la position du bord droit Si la largeur du substrat n’est pas correctement mesurée par l’imprimante, elle peut être modifiée à...
  • Page 81 être correctement imprimées de cette manière. Cependant, en raison de la nature spécifique de chaque substrat, HP recommande d’évaluer dans chaque cas s’il peut être imprimé à partir du bord avant ou s’il doit être avancé avant l’impression.
  • Page 82 « côté imprimé à l’intérieur ». ● HP recommande d’imprimer des tracés de diagnostic internes à l’extérieur du module de séchage. ● Suivez les recommandations du panneau de commande pour faire avancer le substrat, si vous en voyez pendant la procédure de chargement.
  • Page 83 HP recommande de superposer en mosaïque des zones comportant des quantités d’encre similaires. Si cela n'est pas possible, imprimez les zones comportant des quantités d'encre différentes comme des travaux différents et modifiez dans le RIP la longueur de l'impression comportant le moins d'encre de...
  • Page 84 Si la création de mosaïques n’est pas assez bonne au premier mètre, en particulier pour les papiers peints, HP recommande de toucher le bouton de préchauffage pour atteindre la stabilisation thermique de l’imprimante une fois que le substrat est chargé. Attendez 5 minutes et commencez à...
  • Page 85 à l’intérieur du module de séchage. ● Compte tenu de la composition particulière et des performances de ce type de substrat, HP recommande d’utiliser le profil de substrat spécifique, s’il est disponible dans Media Locator.
  • Page 86 ● Sachez que la protection de la platine de sortie n’est pas compatible avec l’impression à partir des galets à pression. Faites toujours avancer le substrat au moins aussi loin que l’extérieur du module de séchage avant d’imprimer sur ce type de substrat. Procédure d’installation de l’accessoire de protection de la platine de sortie Un guide visuel.
  • Page 87 Procédure d’installation de l’accessoire de protection de la platine de sortie...
  • Page 88 Chapitre 3 Gestion du substrat...
  • Page 89 Procédure d’installation de l’accessoire de protection de la platine de sortie...
  • Page 90 Certains profils peuvent être préinstallés dans votre imprimante (par exemple, les profils de substrats en vinyle HP) ; utilisez-les uniquement avec les substrats pour lesquels ils ont été créés. Pour les autres substrats, des profils nommées Génériques sont plus recommandés que d'autres profils préinstallés.
  • Page 91 Packages de PrintOS pour télécharger et installer les profils. HP Media Locator Il est également possible d'accéder à la base de données de profils de substrat HP Media Locator à partir d'un navigateur Web. Ceci permet d'accéder à la base pour d'autres régions, modèles d'imprimante, applications, fournisseurs, types de substrat, et ainsi de suite.
  • Page 92 (seuls les packages téléchargés à partir de la base de données Internet de HP Media Locator sont signés numériquement, pour permettre leur authentification) ; vous pouvez ignorer l'avertissement et poursuivre l'installation, ou abandonner l'installation.
  • Page 93 Vous souhaiterez peut-être cloner et modifier un profil pour diverses raisons : ● Pour attribuer un nom de votre choix à un profil. ● Pour adapter le profil aux caractéristiques précises de votre substrat. ● Pour adapter le préréglage à l'usage prévu pour le substrat, ce qui peut varier suivant une impression de la qualité...
  • Page 94 Assurez-vous que l’imprimante est prête à imprimer et qu’il n’y a aucune impression de tâche ou que la file d’attente est terminée. Pour terminer le flux de travail complet et effectuer le test d’impression, HP recommande de charger le nouveau substrat avant de créer le profil.
  • Page 95 Touchez l’icône de menu , puis Bibliothèque de substrats > + Ajouter un nouveau substrat, sélectionnez la catégorie de substrat et le substrat de base à ajouter, nommez le nouveau substrat, modifiez ses propriétés, effectuez un test d’impression (facultatif), puis touchez Terminé. Vous pouvez appuyer sur le bouton Imprimer le test pour générer le test d'impression de séchage de l'encre et de saturation de la couleur.
  • Page 96 Définissez sur 0 pour aucune marge entre des tâches non collées les unes aux autres. Augmentez la valeur pour ajouter une marge entre des tâches non collées les unes aux autres. HP recommande une marge de 100 à 300 pour les substrats à base de cellulose, en particulier dans des conditions d’humidité élevée.
  • Page 97 Étapes : ± 10 mm. ● Niveau de l'optimisateur (d e 0 à 50 %) S’il y a du grain ou un étalement (étalement de l’encre sur différentes zones de couleur), augmentez le niveau de l’optimisateur. Recommandation : Commencez par augmenter de 3 %. Étapes : ±...
  • Page 98 Si de l’encre s’étale (l’encre se répand dans différentes zones de couleur) ou que les impressions ne sèchent pas correctement, augmentez la température. Si une coalescence élevée se produit (les couleurs dans les mêmes zones ne sont pas uniformes) ou si le substrat se déforme à...
  • Page 99 Des mouvements automatiques se produisent pendant le refroidissement pour éviter la surchauffe du substrat et des déformations, en particulier pour les substrats sensibles à la chaleur. ● Facteur d’avance (de -10 à +10 mm/m) Si des bandes de ligne blanche sont visibles, diminuez le facteur. Si des bandes de ligne foncée sont visibles, augmentez le facteur.
  • Page 100 Profil de température Parmi les paramètres principaux et avancés, nombreux sont ceux en lien avec le contrôle température puisqu'il s'agit là d'une zone vitale pour atteindre de bons résultats d'impression avec les encres latex sur une grande variété de substrats. REMARQUE : Il existe un délai entre le moment où...
  • Page 101 Tableau 4-1 Modes d’impression couleur Catégorie Nom du substrat Modes d'impression Vinyle autocollant Vinyle autocollant générique Vitesse 4p 90 Standard 6p 100 Qualité 8p 110 Haute saturation 12p 120 W60 SPOT 6p 110 W100 SPOT 12p 110 W60 SOUS-IMPRESSION DU BLANC DE SOUTIEN 22p 110 W100 SOUS-IMPRESSION DU BLANC DE SOUTIEN 45p 110...
  • Page 102 Tableau 4-1 Modes d’impression couleur (suite) Catégorie Nom du substrat Modes d'impression Banderole Banderole générique Vitesse 4p 90 Standard 6p 110 Band rétro-éclairée gén Vitesse 8p 120 Standard 14p 140 Qualité 16p 170 Bannière ss PVC générique Vitesse 4p 90 Qualité...
  • Page 103 Tableau 4-1 Modes d’impression couleur (suite) Catégorie Nom du substrat Modes d'impression Films Film polyester générique Standard 8p 120 Qualité 12p 120 Film polyester rétroéclairé générique Standard 12p 140 Qualité 16p 150 W100 SPOT 12p 110 W100 SOUS-IMPRESSION DU BLANC DE SOUTIEN 45p 110 Film polypropylène générique Standard 6p 110...
  • Page 104 C’est ce que l’on appelle l’espace de solution ; toutes les combinaisons sont répertoriées dans les tableaux ci-dessous. L’imprimante HP Latex 630 fournit des espaces couleur de 4 couleurs (CMYK) et 6 couleurs (CMYKcm), et l’imprimante HP Latex 630W fournit également l’espace couleur blanc (CMYKcmW).
  • Page 105 Figure 4-3 Modes d’impression sans blanc Figure 4-4 Modes d’impression, y compris le blanc Espace de la solution des modes d’impression...
  • Page 106 Enregistrement des profils de substrat dans le cloud Si votre imprimante est connectée à PrintOS, vous pouvez avoir une copie sécurisée des profils de vos substrats. Toute mise à jour que vous apportez à un profil de substrat ou à un nouveau profil créé est automatiquement enregistrée dans Configuration Center.
  • Page 107 ● Utilisation de l’enrouleur REMARQUE : L'impression d'une même tâche pendant plus de 2 heures peut réduire la durée de vie des têtes d'impression. Voir également L'imprimante semble fonctionner au ralenti à la page 206. Étalonnage de la couleur L'étalonnage de la couleur permet à votre imprimante de reproduire des couleurs constantes avec les têtes d'impression, les encres et le type de substrat que vous utilisez, ainsi que dans des conditions ambiantes particulières.
  • Page 108 L’étalonnage des couleurs peut être lancé à partir du panneau de commande en touchant l’icône d’outils , puis Dépannage > Étalonnage de la couleur ; ou lors de l’ajout d’un nouveau substrat. Vous pouvez également lancer l’étalonnage de la couleur à partir de la bibliothèque de substrats. Dans les grandes lignes, le processus se présente comme suit.
  • Page 109 ● Faites avancer le substrat d’environ 75 cm avant d’imprimer la cible couleur afin de vous assurer que le substrat est neuf. Procédure d’étalonnage de la couleur La procédure d'étalonnage est entièrement automatisée et peut être exécutée sans surveillance après le chargement du substrat que vous souhaitez étalonner.
  • Page 110 ● Le statut Obsolète indique que le dernier étalonnage de la couleur risque d'être obsolète. Par exemple, le statut d'étalonnage de la couleur est défini comme obsolète lorsqu'une tête d'impression est remplacée. La référence de couleur reste définie. ● Non disponible (non pris en charge) indique que l’étalonnage de la couleur n’est pas possible pour ce substrat.
  • Page 111 Sélectionnez un substrat cloné sur le panneau de commande (reportez-vous à la section Cloner un profil de substrat à la page 86). Touchez l’icône de menu sur le panneau de commande et faites défiler pour sélectionner Étalonnages avancés. Touchez le bouton Étalonnage complet, puis Continuer. Si toutes les conditions préalables sont remplies, la séquence démarre lorsque vous touchez le bouton Démarrer.
  • Page 112 Gestion de la file d'attente Une file d’attente des tâches bien gérée est essentielle pour une impression efficace. File d'attente des tâches sur le panneau de commande La file d'attente d'impression comprend les tâches en cours de réception, d'analyse, de rendu, d'impression, déjà...
  • Page 113 ● Historique Paramètres de la file d'attente de tâches Certaines des actions dans la file d'attente des tâches sont déterminées par les paramètres sélectionnés. Certains paramètres par défaut peuvent nécessiter une modification, en fonction de votre environnement. Pour ce faire, touchez l’icône de menu , puis l’icône de paramètres , puis Tâches.
  • Page 114 Si vous interrompez une tâche en cours d’impression, vous pouvez la reprendre ou l’annuler ultérieurement. REMARQUE : Vous pouvez remarquer certains défauts de qualité d’impression après avoir mis une tâche en pause. Réimprimer Vous pouvez facilement réimprimer toutes les tâches que vous avez imprimées par le passé. Dans la section Historique, touchez la tâche que vous souhaitez réimprimer.
  • Page 115 Pour supprimer une tâche manuellement, sélectionnez la tâche et touchez Supprimer dans le menu de points de suspension . Pour supprimer toutes les tâches, touchez Supprimer toutes les tâches dans le menu de points de suspension ; toute la file d'attente des tâches sera supprimée. L'option Supprimer supprime la tâche de la file d'attente, alors que l'option Annuler l'annule, mais la laisse dans la file d'attente, marquée comme Annulée par l'utilisateur dans la catégorie de l'historique.
  • Page 116 Récupération des informations sur le statut et la comptabilisation de l'imprimante PrintOS Print Beat vous donne toutes les informations dont vous avez besoin sur la manière dont vos imprimantes fonctionnent et fournit des informations détaillées sur votre production passée. Obtention des informations de l’état de l'imprimante L’onglet Quotidien de Print Beat montre l’état de vos imprimantes et les chiffres de la production d’aujourd’hui (volume d’impression et encre utilisés).
  • Page 117 À partir de PrintOS Print Beat, vous pouvez surveiller à distance votre production d’impression, en accédant aux données et en les téléchargeant afin de prendre des décisions précises et à jour. Assurez-vous que votre imprimante est enregistrée avec PrintOS (voir HP PrintOS à la page 21). Accédez à PrintOS à l’adresse http://www.printos.com...
  • Page 118 Accédez à PrintOS à l’adresse http://www.printos.com ou à l’aide de l’application mobile PrintOS. Entrez vos informations d’identification. Sélectionnez l’onglet Paramètres pour définir vos coûts. Sélectionnez l’option Tâches pour accéder à l’historique des tâches pour toutes vos imprimantes. Les coûts que vous avez définis sont automatiquement affectés à chaque tâche. Téléchargez les informations dans un fichier CSV pour faciliter le partage.
  • Page 119 Résolution des problèmes de substrat Les problèmes de substrat peuvent inclure diverses déformations du substrat proprement dit, ainsi que des bourrages lors de l’impression et des bourrages de l’enrouleur. Le substrat ne peut être chargé avec succès Actions suggérées lorsque des difficultés de chargement du substrat surviennent. ●...
  • Page 120 à la page CONSEIL : HP recommande de décharger le substrat chaque fois que l’imprimante n’est pas en cours d’utilisation pendant une heure ou plus. Le substrat chargé à gauche peut être déformé et entraîner des problèmes tels que des blocages de têtes d’impression.
  • Page 121 cela ne s'est pas produit, redémarrez l'imprimante avec le capot de l'imprimante ouvert pour forcer le mouvement des presseurs et la libération du substrat. ATTENTION : Évitez de tirer sur le substrat par le chemin d'insertion du substrat car ceci inverse le sens normal et pourrait endommager des pièces de l'imprimante.
  • Page 122 Si vous avez coupé le substrat avec des ciseaux tout en supprimant un bourrage de substrat, HP vous recommande de couper le bord du substrat à l’aide du couteau intégré à l’imprimante après avoir redémarré l’imprimante et rechargé le substrat. Ceci est particulièrement important si vous avez l’intention d’imprimer à...
  • Page 123 ● Substrats vinyles autocollants (certains vinyles calandrés uniquement) ● Papiers pour poster à base de cellulose sans soutien ni revêtement, y compris HP Photorealistic Cette déformation se produit particulièrement dans les applications suivantes : ● Impression d'images destinées à être coupée automatiquement ou manuellement. En cas de déformation en arc, les couteaux, alignés sur les côtés, peuvent ne plus être alignés au centre.
  • Page 124 être positive. En pratique, la valeur de correction requise est généralement négative. CONSEIL : Pour vous aider à déterminer la bonne valeur à appliquer, utilisez l'image de diagnostic IPaddress /hp/device/webAccess/diagnostic/StraightnessOptimizationPlot.pdf fournie dans http:// IPaddress est l'adresse IP de votre imprimante). (dans laquelle Le couteau automatique ne fonctionne pas Dans certains cas, le couteau automatique ne fonctionne pas.
  • Page 125 Dépannage pb qualité d'impression Les problèmes de qualité d’impression peuvent inclure notamment la granulation, des bandes, une variation de couleur ou un mauvais alignement, ainsi que des bavures ou un étalement d’encre. Conseils généraux sur l'impression Utilisez l'approche décrite ici lorsque vous faites face à un problème de qualité d'impression. ●...
  • Page 126 Optimisez la qualité d'impression Cette application peut vous aider à régler l'imprimante lorsqu'elle ne fonctionne pas comme prévu. Vous pouvez démarrer l'application en touchant l’icône d’outils sur le panneau de commande. Elle comporte diverses sections à finalité différente : ● Solutions génériques qui réajustent l’imprimante.
  • Page 127 ● Imprimez le tracé de l’état d’alignement pour identifier les lignes défectueuses. ATTENTION : HP recommande vivement d’avancer le substrat au-delà du module de séchage avant d’imprimer un tracé d’étalonnage ou de test. Amélioration de la qualité d'impression Vous pouvez suivre une procédure plus concrète de dépannage de la qualité d'impression, en imprimant, interprétant et effectuant des actions correctives.
  • Page 128 Vérifiez les motifs de remplissage pour les lignes d’effet de bande. Impression de contrôle HP L’impression de contrôle HP est un tracé de diagnostic qui vous permet d’effectuer un dépannage général des problèmes de qualité d’impression. Il peut être imprimé à partir du panneau de commande : touchez l’icône de menu , puis Outils >...
  • Page 129 Pour plus d’informations sur l’utilisation de ce tracé, numérisez le code QR suivant : Tracé du statut de la tête d'impression Le tracé de l’état des têtes d’impression est conçu pour mettre en évidence les problèmes de fiabilité des têtes d’impression en évaluant visuellement l’état des buses de chaque tête d’impression. Le tracé...
  • Page 130 Le tracé de l’état des têtes d’impression comporte deux parties. Commencez par utiliser un motif d’état des buses pour chaque tête d’impression. Ensuite, un bloc avec des couleurs différentes. Le motif d’état des buses a deux barres de projection, une de chaque côté et une matrice avec plusieurs lignes ou tirets.
  • Page 131 Accédez au panneau de commande et touchez l’icône d’outils , puis Dépannage > Plus d’options > Imprimer un tracé de l’état d’alignement. Vérifiez la continuité des lignes fines de diagnostic sur le tracé de l'état d'alignement. Dans une section, les lignes colorées sont imprimées en ligne avec des lignes verticales noires pour tester l'alignement d'une couleur à...
  • Page 132 Pour imprimer le tracé d’étalonnage de l'avance substrat : Utilisez le même type de substrat que celui que vous utilisiez lorsque vous avez détecté le problème. Assurez-vous que le type de substrat sélectionné est le même que celui chargé dans l'imprimante. Accédez au panneau avant et touchez l'icône d’outils Accédez au mode d’impression que vous souhaitez étalonner, puis touchez Modifier le mode d’impression, puis faites défiler et touchez Plus de paramètres, puis faites défiler et touchez...
  • Page 133 Accédez au panneau de commande et touchez l’icône de menu , puis Outils > Dépannage > Étalonnage de l’avance substrat. Sélectionnez une valeur de modification comprise entre –10 mm/m et +10 mm/m (ou mils/pouces). Pour corriger un problème de bandes claires, diminuez la valeur. Pour corriger un problème de bandes foncées, augmentez la valeur.
  • Page 134 Pour corriger ce type de problème : ● Vérifiez l’état des buses de toutes les têtes d’impression, y compris celles relatives aux encres transparentes. – Impression du tracé de l'état des têtes d'impression. Voir Tracé du statut de la tête d'impression à...
  • Page 135 Effet de bandes horizontales Essayez les mesures suivantes si l'image imprimée est parcourue de lignes horizontales comme illustré ci-dessous (la couleur des bandes est variable). Essayez : ● Si vous utilisez un mode d'impression avec six passages ou moins, essayez d'augmenter le nombre de passages.
  • Page 136 ● Si les bandes affectent la plupart des couleurs, il y a peut-être un défaut d'alignement des têtes d'impression. Cela peut se produire si vous n'avez pas aligné les têtes d'impression depuis longtemps, ou en cas de bourrage substrat. Si nécessaire, alignez les têtes d'impression (reportez-vous à...
  • Page 137 ● De fines bandes sombres verticales, généralement visibles sur les premiers 150-200 mm de l'impression dans les zones de remplissage de haute densité ou dans les applications rétro- éclairées : – Réduisez, si possible, la quantité d'encre. – Désactivez le couteau et faites avancer le substrat manuellement d’environ 100 à 150 mm avant le premier tirage.
  • Page 138 Si vous remarquez un tel problème, il peut y avoir plusieurs solutions possible. Si vous remarquez une variation d'intensité sur une face de l'impression, essayez de faire pivoter l'image de 90 ou 180 degrés avant d'imprimer. Ceci peut résoudre le problème dans certains cas car toutes les buses sont rafraîchies à...
  • Page 139 – Si nécessaire, nettoyez les têtes d'impression. Voir Nettoyage des têtes d’impression à la page 177. – Il arrive parfois qu’une seule action de nettoyage ne soit pas suffisante. Imprimez de nouveau le tracé de l'état et envisagez d'effectuer un nouveau nettoyage. ●...
  • Page 140 Zones noires paraissant floues Si les zones noires paraissent floues ou pas assez noires, essayez les suggestions suivantes. ● Augmentez le nombre de passages. ● Laminez l'impression. ● Les profils de substrat sont conçus pour obtenir une qualité d'impression constante et fiable sur une large gamme de substrats.
  • Page 141 Si le problème affecte uniquement le début de l'impression, essayez les suggestions suivantes : ● Augmentez le niveau de vide par paliers de 5 mm H O. Ne dépassez pas les limites suivantes : 20 mm H O pour les banderoles, 45 mm H O pour le vinyle et 60 mm H O pour les autres substrats.
  • Page 142 ● Si le problème persiste, vous pouvez réduire la densité de l’encre, modifier le niveau de l’optimisateur ou augmenter la température de séchage dans les paramètres avancés du substrat. REMARQUE : L’augmentation de la température de séchage peut avoir une incidence sur la coalescence et d’autres défauts.
  • Page 143 Vous pourriez essayer d’utiliser un substrat différent, ce qui peut avoir une résistance supérieure à cet effet. Problèmes de recouvrement Lorsqu'il s'agit d'imprimer des mosaïques, les problèmes les plus courants sont décrits ici. ● Variation de couleur d'une mosaïque à l'autre Dans certains cas, des mosaïques contigües avec la même couleur unie d'arrière-plan peuvent laisser apparaître des différences de couleurs entre le côté...
  • Page 144 – Température : Plus la température est élevée, plus le substrat a tendance à se déformer. Si vous observez une déformation du substrat après l’impression, vous pouvez réduire la déformation en réduisant la température. Cependant, cela peut avoir des effets secondaires indésirables affectant la capacité...
  • Page 145 ● Si le problème est dû à une déformation du substrat, essayez de réduire la température de séchage pour les substrats les plus sensibles à la chaleur. ● Si le problème persiste, vous pouvez essayer différentes méthodes de rétrécissement de la couche blanche : –...
  • Page 146 L'optimisateur HP Latex permet également de faire fonctionner le séchage et le traitement thermique des encres HP Latex à basses températures et d'être plus économe en énergie, ce qui présente également un autre avantage, celui d'offrir un large éventail de substrats pris en charge et de réduire votre consommation électrique.
  • Page 147 HP collecte un échantillon des puces mémoire parmi les cartouches retournées à HP dans le cadre de son programme de renvoi et de recyclage (HP Planet Partners : http://www.hp.com/recycle). Les cartes mémoire provenant de cet échantillonnage sont lues et analysées afin d'améliorer les futurs produits...
  • Page 148 CONSEIL : Lorsque vous insérez une tête d’impression dans un logement pour la première fois, HP recommande de marquer cette tête d’impression pour identifier sa position, car la tête d’impression peut être retirée à tout moment pour diverses raisons, mais elle fonctionnera à nouveau uniquement si elle est placée dans le même emplacement comme avant.
  • Page 149 été détectées, l'imprimante fonctionnera en mode « sans échec ». HP n'est pas en mesure de garantir les performances du système d'impression lorsqu'il est utilisé en dehors des spécifications environnementales ou lorsqu'une cartouche d'encre utilisée, reconditionnée ou contrefaite est installée.
  • Page 150 HP Eco-Carton d'origine. Les systèmes d'impression HP Latex, y compris les encres et les têtes d'impression HP d'origine, sont conçus de manière à fournir une qualité d'impression, une cohérence, des performances, une durabilité et une valeur sans compromis lors de chaque impression.
  • Page 151 ATTENTION : Il convient d'observer certaines précautions lors de la manipulation des cartouches d'encre, car ces dispositifs sont sensibles aux décharges électrostatiques. Évitez de toucher les broches, les fils de sortie ou les circuits. AVERTISSEMENT ! Assurez-vous que les roulettes de l'imprimante sont verrouillées (levier vers le bas) pour empêcher tout déplacement de l'imprimante.
  • Page 152 Retirez la cartouche de l'imprimante. ATTENTION : Lorsqu’une cartouche d’encre est retirée, l’humidor de l’imprimante scelle l’aiguille de l’imprimante. Si vous constatez que l’aiguille n’est pas couverte par l’humidor, appelez votre représentant de l'assistance pour éviter tout problème avec le système d'encrage. REMARQUE : Évitez tout contact avec l'extrémité...
  • Page 153 Si une panne d'imprimante ou des dégâts causés sur celle-ci peuvent être attribués à l'utilisation d'une cartouche de marque autre que HP ou reconditionnée, HP facturera au client la réparation au tarif normal pièces et main-d'œuvre pour cette panne ou ces dégâts, et ce même si l'imprimante est encore sous garantie.
  • Page 154 Si vous décidez néanmoins d’utiliser des cartouches d’encre reconditionnées ou non HP, vous devez suivre les instructions suivantes pour permettre à l’imprimante d’utiliser une cartouche qu’elle pense vide. ATTENTION : Utiliser des cartouches totalement vides peut endommager les têtes d'impression. Les dégâts imputables à...
  • Page 155 L'optimisateur HP Latex peut seulement être aligné sur certains substrats tels que le vinyle auto-adhésif. Le motif varie en fonction du substrat. Pour demander l’alignement des têtes d’impression à partir du panneau de commande (si la procédure d’alignement n’est pas effectuée automatiquement), touchez l’icône de menu...
  • Page 156 Les premiers blocs de motifs imprimés sur un arrière-plan gris sont utilisés pour aligner l’optimisateur HP Latex et le revêtement. Ceux-ci ne seront visibles que sur certains substrats, tels que le vinyle auto-adhésif. S'il n'est pas possible de déterminer quel est le meilleur motif d'alignement, utilisez 10 comme valeur par défaut.
  • Page 157 Figure 9-3 Tracé d’alignement manuel (couleurs, optimisateur, revêtement) Figure 9-4 Tracé de l'alignement manuel (blanc) Pour entrer les valeurs de correction dans le panneau de commande, touchez l’icône de menu puis Outils > Dépannage > Alignement des têtes d'impression > Alignement des têtes d’impression manuel >...
  • Page 158 CONSEIL : Après avoir inséré une nouvelle tête d’impression, l’imprimante effectue automatiquement un alignement de celle-ci. HP recommande vivement d’avancer le substrat au-delà du module de séchage avant de commencer le remplacement de la tête d’impression pour éviter les bourrages de substrat.
  • Page 159 Tirez vers le haut et dégagez le loquet en haut du chariot. Soulevez le capot pour accéder aux têtes d’impression. Pour retirer une tête d’impression, levez la poignée bleue. À l’aide de la poignée bleue, dégagez délicatement la tête d’impression, puis tirez-la délicatement jusqu’à...
  • Page 160 ATTENTION : Si vous souhaitez conserver l’ancienne tête d’impression pour une utilisation ultérieure, réinstallez le capuchon et le bouchon, mais n’installez jamais un capuchon de l’optimisateur transparent ou un bouchon blanc sur une tête d’impression non de l’optimisateur, ou un capuchon ou bouchon orange sur la tête d’impression de l’optimisateur. Les têtes d'impression de l'optimisateur ont des capuchons et bouchons clairs, tandis que les autres têtes d'impression ont des capuchons et bouchons orange.
  • Page 161 Insertion d’une tête d'impression Si vous devez insérer une tête d’impression, procédez comme suit. Retirez les capuchons de protection orange en les tirant vers le bas. REMARQUE : Les capuchons de protection de l'optimisateur sont blancs ou transparents. La tête d'impression est conçue de manière à éviter toute insertion accidentelle dans le mauvais compartiment.
  • Page 162 Insérez toutes les autres têtes d’impression nécessaires, assurez-vous que les têtes d’impression sont complètement insérées, puis refermez le capot de la tête d’impression. Abaissez le loquet de sorte qu'il repose sur le capot des têtes d’impression. Une fois toutes les têtes d'impression insérées correctement et acceptées par l'imprimante, l’imprimante émet un bip.
  • Page 163 Fermez la couverture du chariot. L'écran du panneau de commande confirme que toutes les têtes d'impression ont été correctement insérées. L'imprimante entame alors la vérification et la préparation des têtes d'impression. La procédure par défaut, lorsque toutes les têtes d’impression sont changées, peut normalement prendre jusqu’à...
  • Page 164 ● N'échangez pas les couleurs, ce qui peut endommager de façon permanente les buses. HP recommande de stocker le matériau d’emballage de chaque tête d’impression (carton, couvercle, bouchon de buse et capuchon d’aiguille) en toute sécurité, en cas de besoin.
  • Page 165 La cartouche de maintenance se trouve dans un emplacement sous le panneau de commande, à l'avant de l'imprimante. Ouvrez le couvercle. IMPORTANT : Lorsque vous retirez une cartouche de maintenance, n'oubliez pas qu'elle est pleine d'encre. Par conséquent : ● Portez des gants.
  • Page 166 Lorsque vous l'avez partiellement retirée, tenez-la de chaque côté à deux mains car elle est lourde : IMPORTANT : Faites-la glisser à l'extérieur, de manière horizontale pour éviter les projections, puisqu'elle est pleine d'encre. Extrayez l’ancienne cartouche de maintenance Retirez le cache en plastique de la nouvelle cartouche de maintenance. Chapitre 9 Gestion du kit encreur...
  • Page 167 Insérez la cartouche de maintenance dans le compartiment, dans le sens indiqué par la flèche. Enfoncez la cartouche de maintenance jusqu'à ce qu'elle ne dépasse plus de son logement. Vous remarquerez que l'imprimante la prend ; ne forcez pas. REMARQUE : Le panneau de commande ne montre pas la nouvelle cartouche de maintenance tant que la porte n'a pas été...
  • Page 168 Les techniques de conception base suivantes peuvent être utilisées : ● Sous-impression du blanc de soutien : Un rectangle opaque (ou une forme irrégulière) d’encre blanche est imprimé comme première couche, puis une image couleur est imprimée comme deuxième couche, au-dessus de celle-ci. Lorsqu'elle est utilisée sur une surface non blanche ou réfléchissante, cette technique peut apporter une meilleure saturation des couleurs ou permettre à...
  • Page 169 Les têtes d’impression de l’encre blanche nécessitent un nettoyage manuel régulier, en plus de l’entretien dont sont l’objet toutes les têtes d’impression. IMPORTANT : Les cartouches d’encre blanche et les têtes d’impression d’encre blanche ou les têtes d’impression d’encre blanche auxiliaires, doivent rester installées en permanence, même si vous n’utilisez pas actuellement de l’encre blanche dans vos tâches d’impression.
  • Page 170 ● N’utilisez pas d’encre expirée. ● Avant d’insérer une nouvelle cartouche d’encre, secouez-la toujours 100 fois en suivant les instructions. ● N’essayez jamais de retirer une cartouche d’encre pendant que l’imprimante effectue l’auto- maintenance. Système de stockage de tête d’impression blanche Le système de stockage des têtes d’impression d’encre blanche vous permet d’étendre la durée de vie des têtes d’impression d’encre blanche lorsqu’elles ne sont pas utilisées.
  • Page 171 Pour garantir une fiabilité optimale à la tête d’impression, il peut être nécessaire de refroidir la tête d’impression d’encre blanche. HP vous recommande de suivre le processus de refroidissement lorsque l’imprimante vous y invite, en commençant par retirer la tête d’impression d’encre blanche du chariot.
  • Page 172 Retirez la tête d'impression auxiliaire du boîtier. Vérifiez la plaque inférieure de chaque tête d'impression d’encre blanche. S'il y a de l’encre dessus (ce qui peut être dû au recyclage automatique), nettoyez-la doucement avec un chiffon doux sans fibre humecté d'eau distillée et déionisée. ATTENTION : N’utilisez pas le même chiffon pour nettoyer les têtes d’impression de l’optimisateur et les têtes d’impression qui ne sont pas de l’optimisateur.
  • Page 173 Insérez la tête d’impression encre blanche auxiliaire dans le chariot à la place de la tête d’impression encre blanche. IMPORTANT : N’essayez pas d’imprimer si un jeu complet de têtes d’impression n'est pas installé dans le chariot. IMPORTANT : Si un composant du module blanc est cassé, ou si une cartouche blanche est vide, le processus de recyclage peut en être affecté.
  • Page 174 Tableau 9-1 Options pouvant être sélectionnées et leurs effets Option Effet Sur remplissage : L'encre blanche est imprimée sur le substrat, vous permettant d’imprimer des couleurs sur un substrat non blanc ou translucide. Sous-impression du blanc de soutien : La couche blanche est imprimée au-dessus de la couche de couleur, vous permettant de créer de nouvelles couleurs en jouant avec la translucidité...
  • Page 175 IMPORTANT : La cartouche d’encre blanche doit être remplacée au même moment. Maintenance de tête d'impression Les conseils ici optimiseront les performances des têtes d’impression. Suivez toujours les instructions de maintenance. ● Regroupez toutes les tâches blanches du jour en une seule fois. ●...
  • Page 176 Tableau 9-2 Maintenance de tête d'impression Utilisation Recommandation Gaspillage d’encre blanche Temps maximum d’encre blanche maximum par semaine hebdomadaire Jusqu’à 2 jours Conservez la tête Toujours utiliser Toujours utiliser par semaine d’impression d’encre blanche dans le compartiment de ● 1 jour : 5 ml ●...
  • Page 177 ● Placez la tête d’impression dans le même emplacement dans le compartiment de rotation. REMARQUE : La tête d’impression auxiliaire doit rester dans le compartiment de rotation lorsqu’elle n’est pas dans l’imprimante. Si elle est endommagée, la recirculation peut être impactée, entraînant des problèmes de qualité...
  • Page 178 Dépannage des problèmes du système encreur Les problèmes du système d’encrage incluent l’incapacité d’insérer une cartouche d’encre, l’installation d’une cartouche non secouée, un soudain changement d’opacité, la réinstallation d’une tête d’impression et les erreurs de système relatives aux délais de recirculation, aux blocages de la tête d’impression et de la tête d'impression auxiliaire, ainsi qu’au mauvais étalonnage de PIP.
  • Page 179 Retirez la cartouche d’encre blanche, secouez-la et réinstallez-la. Réinstallez les têtes d’impression. Si le problème persiste, nettoyez avec de l’eau distillée. Si le problème persiste, remplacez les têtes d’impression. Si le problème persiste, contactez votre représentant de l’assistance. Délais de recirculation : erreurs de système 0022-0010-0090, 0022-0010-0097, 0022-0010-0098, 0022-0010-0099 Si vous rencontrez l’une de ces erreurs de système, effectuez les actions décrites ici.
  • Page 180 Blocage de la tête d'impression auxiliaire : Erreur de système 0027-0002-0045 Si vous rencontrez cette erreur de système, effectuez les actions décrites ici. Retirez la cartouche d’encre blanche, secouez-la et réinstallez-la. Secouez la tête d’impression auxiliaire et réinstallez-la. Si le problème persiste, remplacez la tête d’impression auxiliaire. Si le problème persiste, contactez votre représentant de l’assistance.
  • Page 181 Nettoyez les connexions électriques dans l’emplacement des têtes d'impression. Voir Nettoyages connexions électriques d'une tête d'impression à la page 178. Vérifiez que vous avez bien refermé et verrouillé le couvercle des têtes d’impression. Impossible d'insérer la cartouche de maintenance Diverses raisons expliquent pourquoi vous ne pouvez peut-être pas insérer la cartouche de maintenance.
  • Page 182 Cela peut l’endommager. Ne versez pas et ne vaporisez pas de liquide directement sur la vitre, il pourrait s'infiltrer sous la vitre et endommager l'appareil. ● HP recommande d’utiliser une bombe d’air comprimé pour retirer la poussière des pièces électroniques et électriques. ATTENTION : N’utilisez pas de liquides de nettoyage à...
  • Page 183 Tableau 11-1 Outils de maintenance recommandés mais non fournis (I) Marchepieds repliables, pour usage Aspirateur, maniable ou normal, avec les Lampe de poche, pour usage général général accessoires d’injecteurs Tableau 11-2 Outils de maintenance recommandés mais non fournis (II) Eau distillée pour le nettoyage général Un tournevis plat Clés hexagonales Nettoyage des têtes d’impression...
  • Page 184 Cela peut se produire lorsque de l'encre s'est déposée sur les connexions électriques entre la tête d'impression et le chariot des têtes d'impression. Dans ce cas, HP recommande de procéder au nettoyage des connexions électriques sur la tête d'impression. Cependant, le nettoyage régulier des connexions en l'absence de tout problème n'est pas recommandé.
  • Page 185 Retirez une éponge (déjà humidifiée) de son sachet. Plusieurs éponges sont incluses dans la boîte avec le dispositif de nettoyage. Si toutes les éponges ont été utilisées, vous pouvez en obtenir d'autres en appelant votre représentant de l’assistance. Ouvrez le dispositif de nettoyage d'interconnexion du chariot. Chargez l'éponge en positionnant celle-ci sur la face du dispositif de nettoyage d'interconnexion du chariot, en insérant la plus petite patte dans la fente d'insertion.
  • Page 186 Fermez le dispositif de nettoyage d'interconnexion du chariot, en mettant l'éponge bien en place. Ouvrez le loquet du chariot des têtes d'impression et extrayez la tête d'impression à l'origine du problème et indiquée sur le panneau de commande. Voir Remplacer une tête d’impression à la page 152.
  • Page 187 vers les contacts électriques. Essayez d'éviter d'enlever tout dépôt d'encre pouvant s'être formé à la surface inférieure du compartiment. ATTENTION : Si vous laissez le chariot dans la position centrale de l'imprimante pendant plus de 7 minutes, le chariot essaiera de revenir à sa position d'origine à droite. Frottez l'éponge contre les contacts en exerçant une légère pression sur tout le connecteur flexible, en insérant le dispositif de nettoyage aussi loin que l'autorise la butée mécanique de l'outil.
  • Page 188 À l'aide de la même éponge, nettoyez la bande inférieure des contacts électriques sur la tête d'impression (sauf si la tête d'impression est neuve). Évitez de toucher le groupe supérieur de contacts électriques. ATTENTION : Ne touchez pas la surface de la tête d'impression contenant les buses car celles-ci peuvent être endommagées facilement.
  • Page 189 ATTENTION : Les têtes d’impression peuvent être endommagées si vous les laissez non refermées pendant une longue période. HP recommande donc de terminer ce processus et de redémarrer l’imprimante dans les 10 minutes. Nettoyer et lubrifier la tige du chariot...
  • Page 190 Déchargez tout le substrat de l'imprimante. Voir Déchargement d'un rouleau de l'imprimante à la page Dans le panneau de commande, touchez l’icône de menu , puis Outils > Maintenance > Maintenance utilisateur > Nettoyer et lubrifier la tige du chariot. Le panneau de commande affiche des instructions pour effectuer la maintenance.
  • Page 191 ● Erreurs de système 0086-0003-0008, 0086-0003-0059 ou 0086-0010-0084 et mauvais positionnement des erreurs d’ensemble chariot, telles que le choc du chariot sur le côté de l’imprimante. ● Erreurs de système 0086-0003-0061, liées à l'échec du démarrage et du positionnement du chariot sur l'axe de numérisation.
  • Page 192 Vérification et nettoyage des aiguilles en plastique dans le compartiment de la tête d’impression HP recommande de nettoyer les aiguilles en plastique une fois par mois. Retirez le boîtier de stockage du système de stockage. Chapitre 11 Maintenance de l'imprimante...
  • Page 193 Retirez la tête d’impression auxiliaire ou blanche du boîtier. ATTENTION : HP recommande d’effectuer ces opérations sans pause, sinon les aiguilles sont exposées à l’air et l’encre peut sécher. Il est conseillé de procéder à la maintenance lorsque les têtes d’impression sont installées sur le chariot.
  • Page 194 À l’aide d’un chiffon sec, séchez l’eau sur les aiguilles en plastique. Placez la tête d’impression dans le boîtier de stockage. Replacez le boîtier de stockage dans le système de stockage. Remplacement des aiguilles en plastique dans le compartiment de la tête d’impression.aiguilles, remplacer Les aiguilles doivent être remplacées uniquement en cas d’endommagement.
  • Page 195 Retirez les six vis de la partie inférieure. Prenez une nouvelle aiguille en plastique à l’intérieur de la pièce plastique ou du kit de maintenance de l’utilisateur. Insérez la nouvelle aiguille en plastique par le haut et sortez-la par en dessous à l’aide de pinces. Remplacement des aiguilles en plastique dans le compartiment de la tête d’impression.aiguilles, remplacer...
  • Page 196 Assemblez la pièce plastique et réinstallez les six vis. Remplacement du conteneur du mélange d’encre Le conteneur de mélange d’encre doit être remplacé tous les deux ans, si ce n’est pas plus tôt. Le panneau de commande indique que le remplacement est nécessaire. IMPORTANT : Chaque fois que vous remplacez le conteneur du mélange d’encre, vous devez également remplacer la cartouche d’encre blanche.
  • Page 197 à imprimer pendant un certain temps. Cependant, HP recommande instamment d'appeler votre responsable du service maintenance afin de prévoir une intervention de maintenance du service. L’ingénieur d’entretien peut ensuite remplacer les pièces usées sur site, ce qui permet de prolonger la durée de vie de...
  • Page 198 Toutes ces pièces seront remplacées de manière préventive par votre représentant de l'assistance si l’imprimante est sous garantie ou sous un contrat de support spécifique. Lors d’une visite de maintenance du service, l’ingénieur de service remplace plusieurs composants en même temps, ce qui évite d’avoir à...
  • Page 199 Pièces pouvant être réparées par le client Le programme de réparation par le client de HP offre aux clients le service le plus rapide dans le cadre de leur garantie ou de leur contrat. Il permet à HP d'expédier les pièces de rechange directement au client final, c'est-à-dire à...
  • Page 200 ● Protecteur du plateau de sortie ● Table de chargement amovible ● Porte de poste d'entretien ● Détecteur de ligne ● Unité du ventilateur de déflecteur Chapitre 12 Pièces pouvant être réparées par le client...
  • Page 201 ● Module du couteau ● Couverture du chariot ● Rouleur déviateur (64 inches) ● Conteneur de mélange d’encre Pièces pouvant être réparées par le client...
  • Page 202 ● Assemblage de chargement du substrat : ● Moyeu sans mandrin 3 pouces ● Moyeu sans mandrin 2 pouces ● Accessoire d'alimentation du substrat Chapitre 12 Pièces pouvant être réparées par le client...
  • Page 203 ● Supports de bord (dix) ● Rouleau d'entrée Pièces pouvant être réparées par le client...
  • Page 204 Les différentes fonctions de l'imprimante sont contrôlées par un logiciel qui réside dans l'imprimante et connu également sous le nom de microprogramme. Des mises à jour périodiques du microprogramme sont disponibles auprès de HP. Ces mises à jour améliorent le fonctionnement et les fonctionnalités de l’imprimante.
  • Page 205 Suivez les instructions affichées à l'écran pour télécharger le fichier du microprogramme depuis http://www.hp.com/go/latex630/support/ et le stocker sur votre disque dur. Sélectionnez ensuite le fichier .fmw téléchargé et cliquez sur Mettre à jour. Si vous constatez une progression très lente du téléchargement du fichier du microprogramme sur l'imprimante, le motif peut être que vous utilisez un serveur proxy.
  • Page 206 Dans ce cas, HP recommande d'attendre au moins 3 heures avant de mettre l'imprimante sous tension ou d'installer les cartouches d'encre afin de permettre à la condensation de s'évaporer.
  • Page 207 Dans ce cas, HP recommande d'attendre au moins 3 heures avant de mettre l'imprimante sous tension ou d'installer les cartouches d'encre afin de permettre à...
  • Page 208 Cartouche d’encre Eco-Carton HP Latex 832, magenta clair, 1 L Cartouche d’encre Eco-Carton HP Latex 832, optimisateur, 1 L Cartouche d’encre Eco-Carton HP Latex 832, revêtement, 1 L Cartouche d’encre Eco-Carton HP Latex 832, blanc, 1 L (630W uniquement) Conteneur de mélange d’encre HP 832 (630W uniquement) Tableau 15-2 Têtes d’impression...
  • Page 209 à la région. Certains substrats HP sont éligibles à la reprise dans le cadre du programme de reprise des supports grand format HP, qui peut être ou non présent dans votre zone. Voir http://www.HPLFMedia.com/hp/ecosolutions/...
  • Page 210 Résolution d'autres problèmes Ce chapitre offre des conseils sur les problèmes éventuels qui ne sont pas traités dans les chapitres précédents. L’imprimante ne parvient pas à obtenir une adresse IP Si votre réseau ne comporte pas de serveur DHCP, l’imprimante ne peut pas récupérer automatiquement une adresse IP.
  • Page 211 ● Dans Firefox 91 pour Windows, accédez à Paramètres > Généralités > Paramètres réseau, puis cochez la case Aucun proxy. Si l'option Configuration manuelle du proxy est sélectionnée, vous pouvez également ajouter l'adresse IP de l'imprimante à la liste des exceptions pour lesquelles le serveur proxy n'est pas utilisé.
  • Page 212 ● Un phénomène électromagnétique inhabituel peut être présent, par exemple des champs électromagnétiques puissants ou de graves perturbations électriques. De telles conditions peuvent entraîner des dysfonctionnements sur l'imprimante, voire provoquer son arrêt. Mettez l'imprimante hors tension à l'aide du bouton d’alimentation sur le panneau de commande, attendez que l'environnement électromagnétique revienne à...
  • Page 213 à jour du microprogramme ou le Programme de participation client Si votre imprimante a du mal à se connecter à Internet, HP recommande d’utiliser le Serveur Web Intégré pour imprimer le rapport de test d’accès au Web. Cliquez sur Outils d’assistance > Rapports et pages > Rapport de test d’accès au Web.
  • Page 214 Le premier format est expliqué dans le tableau ci-dessous. Le deuxième format (xx.xx.xx.xx) se produit en réponse aux échecs internes du microprogramme. Dans ce cas, vous devez redémarrer l’imprimante, puis vérifier que vous avez la version la plus récente du microprogramme : la mise à...
  • Page 215 : le système cesse de fonctionner. Elles se produisent très rarement parce qu’il s’agit de conditions d’erreur imprévues. Une fois qu’elles ont été signalées à HP et analysées, elles ne sont plus totalement imprévues et il est donc moins probable qu’elles se reproduisent.
  • Page 216 Spécifications de l'imprimante Vous trouverez ici les spécifications fonctionnelles, physiques, de mémoire, d’alimentation, écologiques, environnementales et acoustiques de votre imprimante. Caractéristiques fonctionnelles Détails sur les cartouches d’encre, les têtes d’impression, les tailles de substrat, les vitesses d’impression, la résolution d’impression maximum et les marges d’impression de l’imprimante. Tableau 17-1 Fournitures d'encre Périphériques...
  • Page 217 Tableau 17-3 Vitesses d'impression (suite) Passages Vitesse d'impression approximative (m²/h) 8 : Qualité 12 : Saturation élevée 14 : Rétro-éclairé ou textile de qualité 16 : Rétro-éclairé haute saturation 18 : Textile à haute saturation REMARQUE : Les conditions ambiantes, la longueur de la tâche et la densité de l'encre influencent la vitesse maximale que vous pouvez atteindre avec un mode d'impression donné.
  • Page 218 Spécifications écologiques Pour obtenir les dernières informations concernant les spécifications écologiques de votre imprimante, consultez le site Web HP. http://www.hp.com/go/ecolabels Spécifications environnementales Détails sur l’humidité, la température et les seuils d’altitude pour un fonctionnement correct de l’imprimante.
  • Page 219 Dans ce cas, HP recommande d'attendre au moins 3 heures avant de mettre l'imprimante sous tension ou d'installer les cartouches d'encre afin de permettre à la condensation de s'évaporer.
  • Page 220 Résumé des problèmes d'impression courants Ceci est le tableau des problèmes courants et des paramètres pouvant être modifiés pour résoudre le problème. Certains effets secondaires sont également indiqués. Pour traiter un problème particulier de manière plus détaillée, consultez le chapitre approprié. Tableau A-1 Problèmes d’impression courants Problème...
  • Page 221 Tableau A-1 Problèmes d’impression courants (suite) Problème Paramètre Changer Effets secondaires possibles Grains de coalescence sur les Aligner les têtes impression motifs de remplissage faibles à Nbre de passages Augmenter Impression plus lente moyens Niveau de l'optimisateur Augmenter Brillant réduit dans les zones de remplissage sombre.
  • Page 222 Tableau A-1 Problèmes d’impression courants (suite) Problème Paramètre Changer Effets secondaires possibles De subtiles variations de couleur Bandes de couleur Ajouter, Un certain gaspillage de substrat dans les zones unies manuellement et d'encre ou dans le RIP Correction des variations de Appliquer Les zones blanches peuvent être couleur et des lignes de texte...
  • Page 223 100 HP PrintOS 21 caractéristiques fonctionnelles 210 cartouche d'encre à ce sujet 140 date et heure 24 Impression de contrôle HP 122 commande 202 déformation en arc 117 impression des infos données d’utilisation 141 déformation en courbe 117 d’entretien 38 insertion 146 dépannage des problèmes de...
  • Page 224 100 d'impression 152, 155 générique 86 la qualité d'impression réseau 26 HP Media Locator 85 s'améliore 121 résumé de la modification 87 Langue 14 configuration 204 Packages de PrintOS 84 le couteau ne fonctionne pas 118 sélection de l'unité...
  • Page 225 50 630 9 présentation 39 630W 10 profils 84 vue du chariot stockage 42 630 12 substrats HP 41 630W 12 suivi de la longueur 74 textile 78 vérifiez le chemin 114 substrats magnétiques 79 substrats poreux 50 tâche .