Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi
Congélateur
Lisez impérativement ce mode d'emploi et les instructions de mon-
tage avant le montage - l'installation - la mise en service. Vous vous
protégerez et éviterez ainsi de détériorer votre matériel.
fr-FR
M.-Nr. 12 582 130

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Miele FNS 7794 Serie

  • Page 1 Mode d’emploi Congélateur Lisez impérativement ce mode d'emploi et les instructions de mon- tage avant le montage - l'installation - la mise en service. Vous vous protégerez et éviterez ainsi de détériorer votre matériel. fr-FR M.-Nr. 12 582 130...
  • Page 2 Table des matières Consignes de sécurité et mises en garde..............Votre contribution à la protection de l'environnement......... 15 Installation........................16 Lieu d’installation......................16 Combinaisons side-by-side ..................17 Classe climatique ..................... 17 Aération et évacuation d'air ..................18 Inversion du sens d'ouverture de porte ..............18 Porte du meuble ......................
  • Page 3 Information concernant le mode Shabbat ............42 Ouverture automatique des portes (ActiveDoor) ..........42 Modifier le délai jusqu’au déclenchement de l’alarme de porte  ....46 Miele@home......................46 Modifier le volume des tonalités d'avertissement et de signalisation / . 48 Modifier la luminosité de l'écran  ............... 48 Désactiver le mode expo ..................
  • Page 4 Table des matières En cas d'anomalie......................65 Origines des bruits......................78 Service après-vente...................... 80 Contact en cas d'anomalies ..................80 Base de données EPREL....................80 Garantie ........................... 80 Déclaration de conformité ..................81 Droits d’auteur et licences ..................82...
  • Page 5 Miele ne peut être tenu pour responsable des dommages dus au non-respect des consignes. Veuillez conserver ce document à disposition et le remettre au fu- tur propriétaire en cas de cession de votre appareil !
  • Page 6 En outre, l'appareil n'est pas adapté à une utilisation dans des zones à risque d'explosion. Miele décline toute responsabilité en cas de dommages occasionnés par une utilisation non conforme ou une mauvaise manipulation de l’appareil.
  • Page 7 Consignes de sécurité et mises en garde Sécurité technique  Le circuit frigorifique a été testé pour détecter les fuites. L'appareil est conforme aux consignes de sécurité en vigueur et aux directives européennes en vigueur.  Avertissement : risque d'incendie/matériaux inflammables. Ce symbole se trouve sur le compresseur et indique la présence de matériaux inflammables.
  • Page 8 Si le cordon d'alimentation fourni est endommagé, il doit être rem- placé par une pièce de rechange d'origine pour éviter tout danger pour l'utilisateur. Miele ne garantit le respect des consignes de sécu- rité que si les pièces de rechange sont d'origine.
  • Page 9 à l'eau défectueux peuvent entraîner de graves dangers pour l'utilisateur. Seul un professionnel agréé par Miele est habilité à effectuer des tra- vaux de maintenance et d'installation sur votre appareil, des travaux d'installation sur le réseau d'alimentation en eau ou des réparations sur le distributeur de glaçons et d'eau.
  • Page 10 Cette ampoule convient uniquement à l'utilisation prévue. Elle ne convient pas à l'éclairage d'une pièce. Pour des raisons de sécurité, seul un professionnel agréé par Miele ou le service après- vente Miele doit se charger de leur remplacement. Cet appareil de froid dispose de plusieurs sources lumineuses indiquant au moins la classe d’efficacité...
  • Page 11 Consignes de sécurité et mises en garde Utilisation conforme  Cet appareil est prévu pour une classe climatique (température ambiante) précise dont il faut respecter les limites. La classe clima- tique est indiquée sur la plaque signalétique apposée à l’intérieur de l’appareil frigorifique.
  • Page 12 Accessoires et pièces détachées  Utilisez exclusivement des accessoires d'origine Miele. Le mon- tage d'autres pièces exclut le bénéfice de la garantie.  Miele offre une garantie d'approvisionnement de 10 ans minimum et jusqu'à...
  • Page 13 Consignes de sécurité et mises en garde - décoller les glaçons et aliments pris dans la glace.  Ne placez jamais d'appareils électriques ou de bougies dans l'ap- pareil pour accélérer le dégivrage. Vous pouvez endommager le plas- tique.  N'utilisez pas de bombes dégivrantes.
  • Page 14 Consignes de sécurité et mises en garde  Risque d'incendie dû à une fuite d'huile ou de fluide frigorigène ! Le fluide frigorigène et l'huile qu'ils contiennent sont inflammables. Ils peuvent s'enflammer en cas de concentration élevée et de contact avec une source de chaleur externe. Lors de la mise au rebut, vérifiez que le circuit frigorifique n'est pas endommagé...
  • Page 15 écolo- mis en place par votre commune, votre giques permettant d'en faciliter le recy- revendeur ou Miele, ou rapportez votre clage. appareil dans un point de collecte spé- En participant au recyclage de vos em- cialement dédié...
  • Page 16 *INSTALLATION* Installation Choisissez une pièce très peu humide Lieu d’installation que vous pouvez aérer facilement.  Risque de dommages et de bles-  Risque de dommages dû à un sures dû à l'inclinaison de l'appareil taux d'humidité élevé. frigorifique ! Lorsque le taux d'humidité est élevé, L'appareil de froid est très lourd et a de la condensation peut s'accumuler tendance à...
  • Page 17 *INSTALLATION* Installation Lors de l'installation de l'appareil, Votre appareil de froid peut être installé contrôlez aussi les points suivants : côte à côte avec un autre appareil de froid, car il est équipé de chauffages in- - La prise de courant ne doit pas se tégrés dans les parois latérales.
  • Page 18 *INSTALLATION* Installation Aération et évacuation d'air Porte du meuble  Risque d'incendie et de dom- Espace horizontal et vertical mages en raison d'une aération insuf- L'épaisseur, le rayon d'arête de la porte fisante. du meuble ainsi que l'espace périphé- Si l’appareil frigorifique n’est pas suf- rique (horizontal et vertical) sont définis fisamment aéré, le compresseur ré- par l'agencement de votre cuisine.
  • Page 19 *INSTALLATION* Installation – Poids de la porte du meuble Epaisseur Ecart X [mm] de la pour différents  Risque de dommages à cause de porte du rayons d'arête B porte de meuble trop lourde ! meuble Le montage de porte de meuble dont A [mm] le poids dépasse la limite admissible R1,2...
  • Page 20 *INSTALLATION* Installation Cotes d'encastrement Encastrement dans un meuble haut/ Vue latérale Toutes les dimensions sont indiquées en mm. * La consommation énergétique déclarée a été déterminée à partir d'une profon- deur de niche de 560 mm. Avec une profondeur de niche de 550 mm, l'appareil fonctionne parfaitement mais consomme légèrement plus d'énergie.
  • Page 21 Vue avant b Câble d’alimentation, longueur = 2 200 mm Un câble d’alimentation plus long est disponible auprès du service après-vente Miele. c Raccordement à l’eau, longueur = 2.000 mm d Découpe de ventilation min. 200 cm² e Ventilation...
  • Page 22 Raccordez l'appareil au réseau d'eau mentaire dans la boutique en ligne potable. Miele, auprès du service après-vente Miele ou de votre revendeur Miele. L'appareil frigorifique est conforme aux normes CEI 61770 et EN 61770. Un robinet d'arrêt doit être installé entre le tuyau et le robinet d'eau courante afin Le raccordement à...
  • Page 23 *INSTALLATION* Installation Arrivée d'eau – Raccorder le tuyau sur l'appareil Contrôlez la tenue et l'étanchéité de tous les vissages.  Risque de dommages du tuyau ! L'arrivée d'eau du robinet à la fa- brique de glaçons est interrompue. Ne pas plier ou endommager le tuyau.
  • Page 24 *INSTALLATION* Installation – Raccorder le tuyau sur le robinet d'arrêt  Raccordez maintenant l'écrou  sur le robinet d'arrêt . – Vérifier le raccordement à l’eau froide Avant le montage dans la niche, vérifiez l'étanchéité du raccordement à l'eau.  Ouvrez lentement le robinet d'arrêt  et vérifiez les raccords.
  • Page 25 (dispo- nible auprès du SAV Miele). Pour des raisons de sécurité, seul un profession- nel qualifié ou le SAV Miele doit se char- ger du remplacement. Le mode d'emploi ou la plaque signalé- tique vous indique la puissance de rac- cordement et la protection électrique...
  • Page 26 *INSTALLATION* Installation Brancher l'appareil  Branchez la fiche de l'appareil au dos de l'appareil. Vérifiez que la fiche est correctement enfoncée.  Enfoncez bien la fiche de l'appareil dans la prise. L'appareil frigorifique est maintenant raccordé au réseau électrique.
  • Page 27 Économies d'énergie Économies d'énergie : Lieu d'installa- L'appareil de froid doit refroidir plus souvent à des températures tion ambiantes plus élevées et utilise plus d'énergie dans le proces- sus. Par conséquent : - Placez l'appareil de froid dans une pièce bien ventilée. - Eloignez l'appareil de froid d'une source de chaleur (chauffage, cuisinière).
  • Page 28 Description de l'appareil         Cette illustration montre, à titre d'exemple, un modèle d'appareil avec une charnière de porte à gauche.
  • Page 29 Description de l'appareil a Affichage b Éclairage intérieur c Module NoFrost d Tiroir de congélation inclinable e Tiroirs de congélation f Fabrique à glaçons avec bac à glaçons intégré et éclairage g Ice&PizzaBox h Interrupteur à coulisse pour régler la sensibilité du capteur de cognement (Acti- veDoor)
  • Page 30 Réglages c Affichage Miele@home, statut de la connexion (visible uniquement si la fonction Miele@home a été configuré) d Affichage du mode Expo  (visible uniquement si la fonction Mode Expo a été activée) Comprendre le principe de commande ...
  • Page 31 Modifier la durée jusqu'au déclenchement de l'alarme 1.00  de porte (voir chapitre « Autres réglages »)  Installer la fonction Miele@home pour la 1ère fois, activer et désactiver Wi-Fi ou réinitialiser la configuration réseau (voir chapitre « Autres réglages »)  / ...
  • Page 32 Description de l'appareil  /  Modifier le volume des tonalités d'avertissement et de activé signalisation ou désactiver complètement les tonalités / niveau 5 d'avertissement et de signalisation (voir chapitre « Autres réglages ») Modifier la luminosité de l’écran Niveau 4  (voir chapitre « Autres réglages ») Modifier l'unité...
  • Page 33 Description de l'appareil Ouverture automatique des  Risque d'endommagement lors portes (ActiveDoor) de la fermeture automatique de la porte de l'appareil Cette fonction doit être activée et confi- Les tiroirs sortis ou les glissières gurée dans le mode de réglage  (voir télescopiques (selon le modèle) chapitre « Effectuer d'autres réglages », peuvent être endommagés.
  • Page 34 La PizzaBox  située à côté peut ac-  Enregistrez votre appareil de froid cueillir des boîtes de pizza à la verticale. dans l'App Miele en suivant les ins- Les boîtes à pizza peuvent être facile- tructions de l'App. ment retirées et rangées.
  • Page 35 être utilisé sec ou humide, avec ou sans détergent. Possibilité de commander des acces- soires en option dans la boutique en ligne Miele. Ils sont également dispo- nibles auprès du service après-vente Miele (voir la fin du présent mode d'emploi) ou chez votre revendeur Miele.
  • Page 36 électrique, comme indiqué au l'alarme s'éteint. chapitre « Branchement électrique ».  Si le signal sonore vous dérange, ta- L'écran affiche d'abord , puis . Miele pez sur    L'alarme s'arrête. L’appareil refroidit pour atteindre les températures préréglées. Ne remplissez la zone de congélation que lorsque la température a suffi-...
  • Page 37 Mise en marche et arrêt de l'appareil En cas d'absence prolongée En cas d'arrêt prolongé de l'appareil, de la moisissure risque de se former si les portes restent fermées et si l'appareil n'a pas été nettoyé. Nettoyez impérativement l'appareil. Si l'appareil doit rester longtemps sans fonctionner, respectez les consignes suivantes : ...
  • Page 38 La bonne température Le réglage correct de la température est Affichage de température crucial pour la durée de conservation En fonctionnement normal, l'écran af- des denrées alimentaires. Lorsque la fiche la température la plus élevée de température baisse, les processus de la zone de congélation qui prévaut ac- croissance des microorganismes ralen- tuellement dans l'appareil de froid.
  • Page 39 La bonne température Si vous avez modifié le réglage de température :  Vérifiez l'affichage de température au bout de quelques heures. Ce n'est que passé ce délai que la température réelle s'est effectivement établie. - après environ 6 heures avec un appa- reil frigorifique peu rempli - au bout de 24 heures avec un appa- reil rempli...
  • Page 40 Utilisation de la fonction SuperFrost SuperFrost  Vous n'avez pas besoin d'activer la fonction SuperFrost, Lorsque la fonction SuperFrost  est - si vous stockez des produits déjà activée, la zone de congélation atteint surgelés très rapidement la valeur la plus froide (en fonction de la température am- - lorsque vous congelez seulement biante).
  • Page 41 Autres réglages lontaires effectués par des personnes Explications sur les réglages non autorisées, par exemple des en- correspondants fants. Dans ce qui suit, seuls les paramètres  Appuyez sur . qui nécessitent des explications supplé- mentaires sont décrits.  Faites glisser votre doigt vers la droite ou la gauche jusqu’à...
  • Page 42 Autres réglages  Appuyez sur .  Risque sanitaire en raison de consommation d’aliments impropres Lorsque la fonction de verrouillage est à la consommation. désactivée,  s’allume. Si une panne de courant survient Mode Shabbat  pendant le mode Shabbat , les ali- ments peuvent être exposés à...
  • Page 43 Autres réglages 3. Activer ActiveDoor si la fonction a dé- - L'écran affiche : L'angle d'ouver- jà été configurée et désactivée ture de la porte n'a pas été enregistré avec succès. 4. Modifier l'angle d'ouverture de porte défini En tapant sur , vous confirmez l'in- formation.
  • Page 44 Autres réglages  Effleurez OK.  s'allume en blanc et ActiveDoor est désactivé. La course de référence est lancée. La porte est alors automatiquement fer- 3. Activer ActiveDoor mée une fois puis rouverte.  Appuyez sur . En même temps,  clignote sur l'écran ...
  • Page 45 Autres réglages 4. Modifier l'angle d'ouverture de - L'écran affiche : l'angle d'ouverture porte fixé de la porte a été enregistré avec suc- cès.  Appuyez sur . En tapant sur , vous confirmez l'in-  Faites glisser votre doigt vers la droite formation.
  • Page 46  Confirmez l'information en tapant sur via l'App Miele. . L'App Miele vous guide lors de la  s’allume en orange à l’écran. Active- connexion entre l'appareil et le réseau Door est activé. Wi-Fi local.
  • Page 47 être garantie.  Appuyez sur la méthode de connexion que vous souhaitez (APP ou WPS). Disponibilité Miele@home L'utilisation de l'App Miele dépend de la Une fois la connexion réussie,  appa- disponibilité du service Miele@home de raît sur l'écran d'accueil.
  • Page 48  Appuyez sur OK. l'écran pour l'adapter aux conditions d'éclairage de votre environnement. Tous les réglages effectués et les va- leurs saisies pour Miele@home sont ré-  Appuyez sur . initialisés.  Faites glisser votre doigt vers la droite La connexion Wi-Fi a été désactivée, ...
  • Page 49 « Effectuer d'autres ré- glages », paragraphe « Miele@home ») (selon modèle). - pour annoncer une anomalie au ser- vice après-vente Miele (voir chapitre « service après-vente Miele ».) - pour la consultation d'informations auprès de la base de données EPREL (voir chapitre « Service après-...
  • Page 50 Alarme de température et de porte Le signal sonore et visuel se déclenche  Risque sanitaire en raison de entre autres dans les cas suivants : consommation d’aliments impropres à la consommation. - si vous allumez l’appareil mais que Si la température est remontée au- la température dans l’appareil dessus du seuil des -18 °C pendant s’écarte trop de la température...
  • Page 51 Alarme de température et de porte Alarme de porte en cas d'ouverture Alarme de porte automatique Alarme de porte en cas d'ouverture ActiveDoor va bientôt fermer. manuelle de la porte La porte de l'appareil est restée ou- L'appareil est équipé d'une alarme de verte pendant un certain temps.
  • Page 52 Congélation et conservation Capacité maximale de congélation Processus de congélation pour les produits frais. Pour garantir que les aliments soient congelés à cœur le plus rapidement  Risque sanitaire en raison de possible, la capacité de congélation consommation d’aliments impropres maximale ne doit pas être dépassée.
  • Page 53 Congélation et conservation Emballage des produits à congeler Congélation de produits frais  Portionnez les produits à congeler. Avant la congélation Conseil : Pour éviter les brûlures de  Si vous devez congeler plus de 2 kg congélation, choisissez un emballage de produits frais, activez la fonction approprié...
  • Page 54 Congélation et conservation  Disposez les aliments à congeler à Durée de conservation des ali- plat sur le fond des tiroirs de congéla- ments congelés tion supérieurs afin que la congéla- tion à cœur se fasse le plus rapide- Groupe d'aliments- Durée de ment possible.
  • Page 55 Production de glaçons Avant d’allumer la fabrique à glaçons, Lors de la première mise en service, il observez ce qui suit : faut parfois attendre jusqu’à 24 h pour voir les premiers glaçons tomber dans - La fabrique à glaçons est nettoyée. le tiroir.
  • Page 56 Production de glaçons Conseil : Videz régulièrement le bac Activer / Désactiver la fabrique suspendu ou le bac à glaçons, au plus de glaçons  tard si vous n'avez pas pris de glaçons  Appuyez sur . depuis plus d'une semaine. Vous aurez ainsi toujours des glaçons frais et évite- ...
  • Page 57 Dégivrage L'appareil est pourvu d'un système « NoFrost » permettant d'assurer son dégivrage automatique. L'humidité pouvant être présente dans la zone de congélation se liquéfie dans l'évaporateur et est automatiquement dégivrée et évaporée à intervalles régu- liers. Grâce au dégivrage automatique, la gla- ce ne s'accumule jamais dans l'appareil.
  • Page 58 Nettoyage et entretien - d'éponges et de brosses abrasives La plaque signalétique apposée à (par ex. éponges à récurer), l'intérieur de l'appareil frigorifique ne doit pas être enlevée. Elle vous sera - de gomme de nettoyage, utile en cas de panne ! - de grattoir en métal acéré.
  • Page 59 Nettoyage et entretien  Pour assurer une ventilation suffisante - les tablettes en verre de l'appareil de froid et éviter la for- Retirer et démonter les acces- mation d'odeurs, laissez l'appareil de froid ouverte pendant une courte pé- soires pour le nettoyage riode.
  • Page 60 Nettoyage et entretien 2. Puis enfoncez le crochet à l'avant jus- qu'au déclic. Introduire le tiroir  Placez la tablette en verre y compris les rails télescopiques dans la zone de congélation.  Poussez le bac sur les rails téles- copiques entièrement entrés.
  • Page 61 Nettoyage et entretien  Insérez complètement la tablette coulissante.  Retirez la tablette en verre 1) et retirez les rails télescopiques de chaque côté  Soulevez la tablette coulissante d'abord à l'avant gauche 1.), puis à l'avant droit 2.), de manière à ce qu'elle se détache de sa fixation.
  • Page 62 Nettoyage et entretien Replacer la tablette coulissante avec Ice&PizzaBox.  Placez les rails télescopiques sur les côtés de la tablette en verre.  Placez la tablette en verre dans la zone de congélation.  Appuyez légèrement sur l'avant de la tablette coulissante pour qu'elle s'en- clenche de manière audible.
  • Page 63 Il faut maintenant un certain temps pour avec un pinceau ou un aspirateur (uti- que le bac à glaçons tourne jusqu'à la lisez par exemple la brosse à meubles position de nettoyage. des aspirateurs Miele).
  • Page 64 Nettoyage et entretien Après le nettoyage  Replacez tous les éléments dans l'ap- pareil.  Remettez l’appareil de froid en marche. L'appareil commence à produire de nouveau du froid.  Pour accélérer la production de froid de la zone de congélation, activez la fonction SuperFrost ...
  • Page 65 Dans bon nombre de cas, vous économiserez ainsi du temps et de l'argent car vous n'aurez pas besoin de faire appel au service après-vente. Sur www.miele.com/service, vous trouverez des informations sur l'aide au dépan- nage. Les tableaux suivants vous aideront à déceler la cause d'un défaut ou d'une ano- malie et à...
  • Page 66 En cas d'anomalie Problème Cause et solution La température requise revient peu à peu à la nor- male. La porte n'est pas bien fermée. Il se peut qu'une épaisse couche de givre se soit déjà formée.  Fermez la porte de l’appareil. La température requise revient peu à...
  • Page 67 En cas d'anomalie Problème Cause et solution Le compresseur s'en- Il ne s'agit pas d'une anomalie. La température réglée clenche de moins en est trop élevée. moins souvent et de  Corrigez les réglages de température. moins en moins long- ...
  • Page 68 En cas d'anomalie Problèmes généraux liés à l'appareil Problème Cause et solution Un produit congelé reste L'emballage de l'aliment n'était pas sec lorsqu'il a été fixé par le gel. placé au congélateur.  Décollez-le avec un objet plat à bout rond, le manche d'une cuillère par exemple.
  • Page 69 Le mécanisme de la charnière de la porte est bloqué. d'alarme retentit.  Ne déplacez pas la porte dans le sens contraire au mouvement du moteur. Les charnières de porte pourraient être endommagées.  Contactez le service après-vente Miele.
  • Page 70 Le tuyau est plié.  Vérifiez le tuyau et remplacez exclusivement un tuyau défectueux par un tuyau de rechange d'ori- gine Miele. La pression du raccordement à l'eau est trop faible.  Vérifiez que la pression du raccordement à l'eau se situe entre 150 kPa et 620 kPa (1,5 bar et...
  • Page 71 En cas d'anomalie Message Cause et solution  s'allume en rouge L'alarme de température a été activée. La zone de   dans l'affichage de tem- congélation est plus chaude ou froide que la tempéra- ture de réglage. pérature, et un signal so- nore retentit.
  • Page 72 En cas d'anomalie Message Cause et solution  Une panne de courant est indiquée : au cours des  s'allume en rouge à heures ou des jours qui ont suivi la panne de courant, l'écran et un signal la température de l'appareil a beaucoup trop augmen- d'alarme retentit.
  • Page 73  Désactivez le signal sonore en effleurant  à reur F avec des chiffres l'écran. peut apparaître. En  Contactez le service après-vente Miele. outre, un signal sonore Pour identifier l'anomalie, le service après-vente a be- retentit. soin du code d'anomalie affiché, de la référence du modèle et du numéro de fabrication de votre appareil.
  • Page 74  »). La porte ne réagit pas à L'assistant vocal n'est pas configuré. la commande vocale  Effectuez le réglage dans l'App Miele. (selon le modèle). L'ouverture automatique des portes n'est pas acti- vée.  Activez la fonction d'ouverture automatique de la porte (voir chapitre « Autres réglages », section...
  • Page 75 En cas d'anomalie Problèmes avec la fabrique de glaçons Problème Cause et solution Impossible d'activer la L'appareil n'est pas branché au réseau électrique / al- fabrique de glaçons. lumé.  Branchez l'appareil puis mettez-le en marche. La fabrique à glaçons ne L'appareil ou la fabrique de glaçons ne sont pas acti- produit aucun glaçon.
  • Page 76 En cas d'anomalie Problème Cause et solution Les glaçons ont un La fabrique de glaçons fonctionne en continu : elle goût / une odeur désa- doit être nettoyée régulièrement. gréable(s).  Rincez la fabrique de glaçons ainsi que le système d'arrivée d'eau régulièrement. Ne consommez pas les trois premières productions de glaçons après le rinçage : jetez-les.
  • Page 77 15 minutes d'ouverture de la porte en rai- son d'un risque de surchauffe. Si ce n'est pas le cas, cela signale une anomalie technique.  Contactez le service après-vente Miele. L'éclairage intérieur cli- Il ne s’agit pas d’une anomalie. L'alarme de la porte gnote.
  • Page 78 Origines des bruits L'appareil de froid produit différents bruits pendant son fonctionnement. Lorsque la puissance frigorifique est faible, l'appareil de froid fonctionne en éco- nomisant de l'énergie, mais plus longtemps. Le volume est plus faible. Une forte puissance de refroidissement permet de refroidir les aliments plus rapi- dement.
  • Page 79 Origines des bruits Bruits Cause et solution Vibration, cla- L’appareil de froid n’est pas d’aplomb. Ajustez l'appareil à l'aide quement et cli- d'un niveau à bulle. Utilisez pour ce faire les pieds réglables (se- quetis lon modèle) situés sous l'appareil. A partir d'une niche de 140 cm, insérez les rails de stabilisation ci-joints sur la face inférieure du socle de l'appareil.
  • Page 80 Informa- Les coordonnées du service après- tions . vente Miele figurent en fin de notice. Veuillez indiquer le modèle et la réfé- rence de votre appareil (N° de série, N° XXXXXX Nr.
  • Page 81 Déclaration de conformité Par la présente, Miele déclare que ce congélateur est conforme à la directive 2014/53/EU. Le texte complet de la déclaration de conformité se trouve sous une des adresses Internet suivantes : - Page d'accueil miele France, sur www.miele.fr...
  • Page 82 Droits d’auteur et licences Miele utilise son propre logiciel ou un logiciel tiers non couvert par une licence open source, pour faire fonctionner et contrôler le module de communication. Le présent logiciel/les composants de logiciel sont soumis à des droits d’auteur. Les droits d’auteur détenus par Miele et des tiers doivent être respectés.
  • Page 83 Hasselt Miele Experience Center Paris Rive Gauche 30 rue du Bac 75007 Paris Miele Luxembourg S.à.r.l. Miele Experience Center Nice Secteur Cap 3000 20, rue Christophe Plantin 285 avenue de Verdun Boîte postale 1011 06700 Saint-Laurent du Var L-1010 Luxembourg-Gasperich Réparations à...
  • Page 84 FNS 7794 ... fr-FR M.-Nr. 12 582 130 / 01...