Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MANUEL D' INSTALLATION
ET D'UTILISATION
KHP-BI 4 DVR2
KHP-BI 6 DVR2
KHP-BI 8 DVR2
KHP-BI 10 DVR2
REMARQUE IMPORTANTE:
Merci beaucoup d'avoir acheté notre produit.
Avant d'utiliser votre unité, veuillez lire attentivement ce manuel et le conserver pour
toute référence future.
Unité Extérieure Bibloc
K K HP-BI
H
HP-BI
P
K K HP-BI
H
HP-BI
P
K K HP-BI
HP
HP-BI
Aquantia R-32 PRO
KHP-BI 12 DTR2
KHP-BI 14 DTR2
KHP-BI 16 DTR2

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour SystemAir KHP-BI 4 DVR2

  • Page 1 MANUEL D' INSTALLATION ET D'UTILISATION Aquantia R-32 PRO Unité Extérieure Bibloc K K HP-BI HP-BI KHP-BI 12 DTR2 KHP-BI 4 DVR2 K K HP-BI HP-BI KHP-BI 14 DTR2 KHP-BI 6 DVR2 K K HP-BI HP-BI KHP-BI 16 DTR2 KHP-BI 8 DVR2...
  • Page 3 TABLE DES MATIÈRES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ACCESSOIRES Accessoires fournis avec l'unité AVANT L'INSTALLATION INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LE RÉFRIGÉRANT SITE D'INSTALLATION Sélection d'un emplacement dans les climats froids Éviter le soleil PRÉCAUTIONS D'INSTALLATION Dimensions Exigences d'installation Position du trou de vidange Espace requis pour l'installation 7 INSTALLATION DU TUYAU DE RACCORDEMENT Tuyauterie de réfrigérant...
  • Page 4 APERÇU DE L'UNITÉ Démontage de l'unité Boîtier de commande électronique Unités 1-phase 4-16kW Unités 3-phase 12-16kW TEST DE FONCTIONNEMENT 11 PRÉCAUTIONS EN CAS DE FUITE DU RÉFRIGÉRANT REMISE AU CLIENT FONCTIONNEMENT ET PERFORMANCE Équipement de protection 13.1 13.2 A propos de coupure de courant 13.3 Capacité...
  • Page 5 4/6 kW 8/10 kW Schéma de câblage: 8/10kW par exemple Système de commande électrique 4/6 kW Système de réfrigérant Veuillez retirer la plaque creuse après l'installation. 12/14/16 kW 8/10 kW Enlevez le support de transport 12/14/16 kW REMARQUE Veuillez d'abord retirer le couvercle d'isolation acoustique du compresseur. Veuillez vous assurer que le support de transport a été...
  • Page 6 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Les précautions énumérées ici sont réparties dans les types suivants. Ils sont assez importants, alors assurez-vous de les suivre attentivement. Signification des symboles DANGER, AVERTISSEMENT, ATTENTION et REMARQUE. INFORMATION • Lisez attentivement ces instructions avant l'installation. Conservez ce manuel dans un endroit pratique pour référence ultérieure.
  • Page 7 DANGER • Avant de toucher les pièces des bornes électriques, éteignez l'interrupteur électrique. • Lorsque les panneaux d'entretien sont enlevés, les pièces sous tension peuvent être facilement touchées par accident. • Ne laissez jamais l'unité sans surveillance lors de l'installation ou de l'entretien si le panneau pour l'entretien est enlevé. •...
  • Page 8 • N'installez pas l'unité dans les endroits suivants : - Là où il y a un brouillard d'huile minérale, une pulvérisation d'huile ou une vapeur. Les pièces en plastique peuvent se détériorer et provoquer leur détachement ou une fuite d'eau. - Là...
  • Page 9 2 ACCESSOIRES 2.1 Accessoires fournis avec l'unité Accessoires d'installation Forme Quantité Manuel d'installation et d'utilisation de l'unité extérieure (Ce livret) Manuel de données techniques Ensemble de tuyau de raccordement de sortie d'eau Étiquette énergétique 3 AVANT L'INSTALLATION Avant l'installation Assurez-vous de confirmer le nom du modèle et le numéro de série de l'unité. Manipulation 1.
  • Page 10 2. Lors de la manipulation de l'unité, gardez les deux côtés de l'élingue de niveau. gardez votre dos droit. 3. Après avoir monté l'unité, retirez l'élingue de l'unité en tirant 1 côté de l'élingue. ATTENTION • Pour éviter toute blessure, ne touchez pas l'entrée d'air ou les ailettes en aluminium de l'unité. •...
  • Page 11 Volume de réfrigérant chargé en usine dans l'unité Modèle Réfrigérant/kg Tonnes CO équivalentes 1-phase 12kW 1,84 1,24 1-phase 14kW 1,84 1,24 1-phase 16kW 1,84 1,24 3-phase 12kW 1,84 1,24 3-phase 14kW 1,84 1,24 3-phase 16kW 1,84 1,24 ATTENTION • Fréquence de contrôle de fuite de réfrigérant - Les équipements contenant moins de 3 kg de gaz à...
  • Page 12 5.1 Sélection d'un emplacement dans En condition normale, reportez-vous aux figures ci-dessous pour l'installation de l'unité: les climats froids Reportez-vous à « Manipulation » dans la section « 3 Avant l'installation » (mur ou obstacle) REMARQUE Entrée d'air Lorsque vous utilisez l'unité dans des climats froids, veillez à...
  • Page 13 6 PRÉCAUTIONS D'INSTALLATION 6.1 Dimensions 8/10/12/14/16 kW (unité: mm) 4/6 kW (unité: mm) Fig: 6-1 Fig: 6-2 Modèle 4/6kW 1008 8/10/12/14/16kW 1118 6.2 Exigences d'installation • Vérifiez la robustesse et le niveau du sol d'installation afin que l'unité ne provoque pas de vibrations ou de bruit lors du fonctionnement.
  • Page 14 6.3 Position du trou de vidange Trou de vidange Trou de vidange Ce trou de vidange est recouvert d'un bouchon en caoutchouc. Si le petit trou de vidange ne peut pas répondre aux exigences de vidange, le grand trou de vidange peut être utilisé...
  • Page 15 Fig: 6-7 Fig: 6-7 Unité A(mm) B1(mm) B2(mm) C(mm) 4~16kW 2) En cas d'installation de plusieurs unités en connexion latérale par rangée. ≥500mm ≥500mm Fig: 6-8 A(mm) B1(mm) B2(mm) C(mm) Unité 4~16kW 7 INSTALLATION DU TUYAU DE RACCORDEMENT Tuyauterie de réfrigérant liquide 4~16kW Fig.
  • Page 16 ATTENTION • Faites attention à ne pas toucher les composants lors du branchement aux tuyaux de raccordement. • Pour éviter que la tuyauterie du réfrigérant s'oxyde à l'intérieur lors du soudage, il faut charger de l'azote, car l'oxydation bloquera le système de circulation. 7.2 Détection de fuites Utilisez de l'eau savonneuse ou un détecteur de fuite pour vérifier l'absence de fuites de tous les joints (Voir Fig.7-2).
  • Page 17 7.4 Méthode de raccordement Unité extérieure Unité intérieure Figure 7-5 MODÈLE 4~16 kW Longueur de tuyauterie max (H+L1) Si l'unité extérieure est au-dessus de l'hydrokit Différence de hauteur max Si l'unité extérieure est en dessous de l'hydrokit Remarque : de l'huile supplémentaire doit être fournie aux modèles 8/10 kW en cas de tuyauterie plus longue (H+L1) supérieure à...
  • Page 18 7.5 Retrait de la poussière ou de l'eau dans les tuyaux 1) Assurez-vous qu'il n'y a pas de saleté ou d'eau avant de connecter la tuyauterie aux unités extérieures et intérieures. 2) Nettoyez les tuyaux au moyen d'azote comprimé; n'utilisez jamais de réfrigérant pour l'unité extérieure. 7.6 Test hermétique Chargez l'azote comprimé...
  • Page 19 8 CÂBLAGE DE L'UNITÉ EXTÉRIEURE AVERTISSEMENT Un commutateur principal ou d'autres moyens de débranchement ayant une séparation de contact sur tous les pôles doit être intégré dans le câblage fixe conformément aux lois et réglementations locales. Coupez l'alimentation électrique avant d'effectuer les connexions. Utilisez uniquement des fils de cuivre. Ne serrez jamais des câbles groupés et assurez-vous qu'ils ne sont pas en contact avec la tuyauterie et des arêtes vives.
  • Page 20 8.3 Exigences relatives aux dispositifs de sécurité 1. Sélectionnez les diamètres de fil (valeur minimale) individuellement pour chaque unité en vous reportant aux tableaux 8-1 et 8-2, où le courant nominal indiqué dans le tableau 8-1 signifie MCA dans le tableau 8-2. Si le MCA dépasse 63 A, les diamètres de fil doivent être sélectionnés conformément à...
  • Page 21 L2 L3 ALIMENTATION DE ALIMENTATION DE L'UNITÉ L'UNITÉ EXTÉRIEURE EXTÉRIEURE 3-phase 1-phase REMARQUE Le disjoncteur de défaut terre doit être un disjoncteur de type de haute vitesse de 30 mA (<0,1 s). Veuillez utiliser un fil blindé à 3 âmes. 8.5 Pour terminer l'installation de l'unité...
  • Page 22 4/6kW 8/10/12/14/16kW Porte 1 Pour accéder au compresseur et aux Porte 1 Pour accéder au compresseur et aux pièces électriques. pièces électriques. AVERTISSEMENT • Coupez toute alimentation - à savoir l'alimentation de l'unité, du réchauffeur de secours et du réservoir d'eau chaude sanitaire (le cas échéant) - avant d'enlever la porte 1.
  • Page 23 PCB A PCB B 12/14/16kW 1-phase (Back) CN30 PCB A PCB B PCB C 12/14/16kW 3-phase REMARQUE Cette image est à titre indicatif uniquement, veuillez se référer au produit réel.
  • Page 24 9.3 Unités 1-phase 4-16kW 1) PCB A, module inverseur Remarques: pour 4-6kW, deux condensateurs CN20 Codage Unité de montage Unité de montage Codage Port de connexion du compresseur U Réservé(CN302) Port de connexion du compresseur V Port pour la communication avec PCB B (CN32) Port de connexion du compresseur W Port d'entrée N pour le pont redresseur(CN502) Port de sortie pour +12V/9V(CN20)
  • Page 25 3) PCB B, 4-16kW, Carte de commande principale CN10 CN27 CN11 CN22 CN24 CN17 CN26 CN28 CN13 CN55 CN18 CN14 CN29 CN7 CN5 CN6 CN16 CN19 CN21 CN33 CN2 CN30 CN36 CN37 CN38 CN20 26 25 24 Codage Unité de montage Codage Unité...
  • Page 26 9.4 Unités 3-phase 12-16kW 1) PCB A, module inverseur CN16 CN22 CN15 CN23 CN17 CN18 CN20 CN19 Codage Unité de montage Unité de montage Codage Port de sortie pour +15V (CN20) Port d'entrée d'alimentation L1 (CN16) Port de connexion du compresseur W (CN19) Port d'entrée P_in pour le module IPM (CN1) Port de connexion du compresseur V (CN18) Port pour la communication avec PCB B (CN8)
  • Page 27 2) PCB B, Carte de commande principale CN41 CN26 CN24 CN36 CN21 CN18 CN31 CN29 CN10 CN35 CN11 CN28 CN20 CN37 CN27 V i n CN22 CN30 CN38 CN53 CN109 Codage Unité de montage Unité de montage Codage Port pour le fil de terre (CN38) Port pour le capteur de température Tp (CN8) Port pour le capteur de température ambiante extérieure Port pour la vanne 2 voies 6 (CN27)
  • Page 28 3) PCB C, carte de filtre CN204 CN205 CN206 CN30 CN213 CN214 CN202 CN211 CN203 CN200 CN201 CN212 PCB C 3-phase 12/14/16kW Codage Unité de montage Codage Unité de montage Alimentation L2 (CN201) Alimentation L3 (CN200) Filtrage de puissance L3 (L3’) Filtrage de puissance L2 (L2’) Alimentation N (CN203) Filtrage de puissance L1 (L1’)
  • Page 29 10 TEST DE FONCTIONNEMENT Faites selon les «points clés pour le test de mise en marche » sur le couvercle du boîtier de commande électrique. ATTENTION • Le test de fonctionnement ne peut démarrer qu'après le raccordement de l'unité extérieure à l'alimentation pour 12 heures.
  • Page 30 Unité extérieure Unité intérieure La pièce est remplie de réfrigérant qui a fui. (Tout le réfrigérant a fui.) 8/10kW Fig.11-2 Unité intérieure A. Ouverture pour la ventilation B. Alarme de fuite liée au ventilateur mécanique (L'alarme de détection de fuite doit être installée à des endroits où...
  • Page 31 AVERTISSEMENT • Éteignez tous les appareils de chauffage combustibles, • Demandez à votre revendeur de faire l'installation de la aérez la pièce, et contactez le revendeur où vous avez pompe à chaleur. acheté l'unité. Une installation incomplète effectuée par vous-même peut N'utilisez pas la pompe à...
  • Page 32 REMARQUE • N'exposez jamais de petits enfants, des plantes ou des animaux directement au flux d'air. Lorsque l'équipement de protection démarre, veuillez éteindre l'interrupteur d'alimentation manuel et redémarrer le Cela peut entraîner une influence très néfaste aux petits fonctionnement une fois le problème résolu. enfants, animaux et plantes.
  • Page 33 13.8 Codes d'erreur Lorsqu'un dispositif de sécurité est activé, un code d'erreur est affiché sur l'interface d'utilisateur. Une liste énumère toutes les erreurs et les mesures correctives dans le tableau ci-dessous. Réinitialisez la sécurité en mettant l'appareil hors tension et puis le remettant sous tension. Dans le cas où...
  • Page 34 DYSFONCTIONNEMENT OU CODE CAUSE DE PANNE ET ACTION CORRECTIVE D'ERREUR PROTECTION 1. Un vent fort ou un typhon souffle vers le ventilateur pour le faire tourner dans la direction opposée. Changez la direction de l'unité ou faites un abri pour éviter que le typhon ne souffle sur le ventilateur.
  • Page 35 CODE DYSFONCTIONNEMENT OU CAUSE DE PANNE ET ACTION CORRECTIVE D'ERREUR PROTECTION Mode chauffage, mode ECS: 1. Le débit d'eau est faible; la température de l'eau est élevée, si l'air est présent dans le système d'eau. Libérez l'air. 2. La pression de l'eau est inférieure à 0,1 MPa, chargez l'eau pour laisser la pression dans la plage de 0,15~0,2 MPa.
  • Page 36 DYSFONCTIONNEMENT OU CODE CAUSE DE PANNE ET ACTION CORRECTIVE PROTECTION D'ERREUR 1. Le couvercle de l'échangeur de chaleur n'est pas enlevé. Enlevez-le. 2. L'échangeur de chaleur est sale ou quelque chose est Protection haute température bouché sur la surface. Nettoyez l'échangeur de chaleur ou de la température de sortie du enlevez l'obstruction.
  • Page 37 CODE DYSFONCTIONNEMENT OU D'ERREUR CAUSE DE PANNE ET ACTION CORRECTIVE PROTECTION Protection du module Protection basse tension génératrice CC Protection haute tension génératrice CC 1. Vérifiez la pression du système de pompe à chaleur; 2. Vérifiez la résistance de phase du compresseur; 3.
  • Page 38 14 SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Model 10kW 220-240V~ 50Hz Alimentation électrique Entrée de puissance 3300W 3600W 2200W 2600W nominale 16,0A Courant nominal 10,5A 12,0A 14,5A Reportez-vous aux données techniques Capacité nominale Dimensions (L×H×P)[mm] 1008*712*426 1118*865*523 Emballage (L×H×P)[mm] 1065*800*485 1180*890*560 Moteur CC / Horizontal Moteur de ventilateur Inverseur CC à...
  • Page 39 Modèle 12kW 14kW 16kW 12kW 14kW 16kW 3-phase 3-phase 3-phase 380-415V 3N~ 50Hz Alimentation électrique 220-240V~ 50Hz Entrée de puissance 6100W 5400W 5700W 6100W 5400W 5700W nominale 11,0A Courant nominal 24,5A 25,0A 26,0A 10,0A 9,0A Reportez-vous aux données techniques Capacité nominale Dimensions (L×H×P)[mm] 1118*865*523 1118*865*523...
  • Page 40 15 INFORMATIONS SUR LA MAINTENANCE 1) Contrôle de la zone Avant de commencer à travailler sur des systèmes contenant des réfrigérants inflammables, des contrôles de sécurité sont nécessaires pour s'assurer que le risque d'inflammation est minimisé. Pour la réparation du système de réfrigération, les précautions suivantes doivent être respectées avant d'effectuer des travaux sur le système.
  • Page 41 b) Une attention particulière doit être apportée aux points suivants pour garantir que, en travaillant sur des composants électriques, le boîtier ne soit pas altéré de manière à affecter le niveau de protection. Cela doit inclure les dommages aux câbles, le nombre excessif de raccords, les bornes non conformes aux spécifications d'origine, les dommages aux joints d'étanchéité, le montage incorrect des presse-étoupe, etc.
  • Page 42 • Les cylindres doivent être maintenus debout. • Assurez-vous que le système de réfrigération est mis à la terre avant de charger le système de réfrigérant. • Étiquetez le système lorsque la charge est terminée (si ce n'est pas fait). •...
  • Page 43 ANNEXE A: Cycle du réfrigérant Refroidissement Chauffage Description Description Article Article Compresseur Capteur d'échangeur de chaleur de l'unité extérieure Vanne 4 voies Vanne d'arrêt (gaz) Séparateur gaz-liquide Vanne d'arrêt (liquide) Échangeur de chaleur du côté de l'air Pressostat haute pression Soupape de détente électronique Pressostat basse pression Vanne électromagnétique unidirectionnelle...
  • Page 44 ANNEXE B : Installer le ruban chauffant électrique à la sortie de drainage (par le client) Connectez le ruban chauffant électrique à la sortie de drainage au joint de fil XT3. Vers le ruban chauffant 4/6kW de la sortie de drainage REMARQUE Cette image est à...
  • Page 45 12/14/16kW 1-phase Vers le ruban chauf- fant de la sortie de drainage REMARQUE Cette image est à titre indicatif uniquement, veuillez se référer au produit réel. La puissance du ruban chauffant électrique ne doit pas dépasser 40 W/200 mA, tension d'alimentation 230 VCA.
  • Page 48 4:• Ko�sun frigicoll BUREAU CENTRAL MADRID Blasco de Garay, 4-6 Senda Galiana, 1 08960 Sant Just Desvern Polígono Industrial Coslada (Barcelone) 28820 Coslada (Madrid) Tel. +34 93 480 33 22 Tel. +34 91 669 97 01 Fax.+3491 67421 00 http://www .frigicoll.es/ http://www.kaysun.es/ mad rid@frigicoll.es...