Télécharger Imprimer la page
SystemAir SAVE VTR 275/B Manuel D'entretien Et D'installation
Masquer les pouces Voir aussi pour SAVE VTR 275/B:

Publicité

Liens rapides

SAVE VTR 275/B
Manuel d'entretien et d'installation des accessoires
FR
Document traduit de langlais | · v01

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour SystemAir SAVE VTR 275/B

  • Page 1 SAVE VTR 275/B Manuel d’entretien et d’installation des accessoires Document traduit de langlais | · v01...
  • Page 2 Ceci est valable également pour les produits déjà commandés, pourvu que les spécifications convenues ne s’en trouvent pas affectées. Systemair n'est en aucun cas responsable ou lié par une garantie si les instructions ne sont pas strictement respectées lors de l'installation ou de l'entretien.
  • Page 3 Sommaire Présentation ..........1 Pour accéder aux éléments internes ..........29 Garantie ..........1 Pour retirer la porte ......29 Étiquette type ........1 Pour nettoyer l'échangeur de Mise au rebut et recyclage .......1 chaleur ..........30 Informations importantes concernant la Pour remplacer la courroie sécurité............1 d'entraînement du rotor......
  • Page 5 Pour revendiquer les droits à la garantie, les produits doivent être correctement raccordés et exploités, et utilisés conformément aux fiches techniques. Les autres conditions requises sont un plan de maintenance complet sans lacunes et un rapport de mise en service. Systemair les réclamera en cas de revendication de garantie. Étiquette type Avant de contacter votre représentant, notez les caractéristiques et le numéro de série figurant sur l’étiquette, qui se...
  • Page 6 Configuration SAVE VTR 275/B la configuration peut se faire par l'intermédiaire du panneau de commande tactile SAVE Touch ou par l'intermédiaire d'une application mobile. Les réglages avancés ne peuvent pas être effectués en utilisant SAVE LIGHT le panneau de commande.
  • Page 7 Configuration | Symboles courants Les symboles de sélection suivants sont fréquemment utilisés et figurent sur la plupart des pages du menu : Curseur On et Off : permet d’activer ou Bouton Retour : permet de revenir au désactiver une fonction. Bulle blanche : menu précédent.
  • Page 8 | Configuration Icône Texte Description Contrôle automatique du débit d'air. Le mode AUTO est disponible lorsque les fonctions Ventilation à la demande, Programme hebdomadaire et/ou de contrôle du ventilateur externe sont configurées. Dans le cas contraire, l’icône du mode AUTO ne s’affiche pas dans le menu des modes actifs. Le mode AUTO AUTO active les fonctions Ventilation à...
  • Page 9 Configuration | Icône Texte Description Règle la vitesse des ventilateurs de soufflage sur Haut et d’extraction sur Bas Surpression 2 afin d’augmenter la pression de l'air dans le volume. Cette fonction peut être activée via l'entrée digitale Fonction Surpression 1. Permet de régler la vitesse des ventilateurs d'air repris et de soufflage sur le niveau Maximum afin d’augmenter le débit d'air dans la hotte de cuisine.
  • Page 10 | Configuration Fig. 2 Hiérarchie des modes utilisateur et entrées digitales Les modes sont répertoriés par ordre de priorité décroissante ; A — Modes utilisateur pouvant être activés depuis l’ar- moire de commande ; B — Modes utilisateur et fonctions pouvant être activés via une entrée digitale 3.3.2 Réglages de la température La température peut être réglée dans le menu RÉGLER LA TEMPÉRATURE accessible depuis l'écran...
  • Page 11 Configuration | Le mode ECO aura un impact sur les fonctions/modes Les modes suivants permettent toujours d’activer le utilisateur suivants s’ils sont sélectionnés : mode ECO : • Automatique • Absent • Manuel • Vacances • Absent Les fonctions/modes suivants permettent toujours de désactiver le mode ECO : •...
  • Page 12 | Configuration Liste des fonctions Liste des alarmes actives. Utilisateur actives. Pour plus Pour plus d’informations, d’informations, consultez consultez chapitre 3.5.2.3. chapitre 3.4. Touchez n'importe laquelle de ces lignes pour passer à la page suivante et consulter des listes et des informations plus détaillées sur chaque alarme ou fonction Utilisateur active.
  • Page 13 Configuration | Entrée digitale configurable pour la fonction utilisateur personnalisée. Les niveaux de débit d'air pour les deux ventilateurs peuvent être librement DI 1 Configurable configurés. Fonction priorité élevée. Entrée digitale configurable pour la fonction utilisateur personnalisée. Les niveaux de débit d'air pour les deux ventilateurs peuvent être librement DI 2 Configurable configurés.
  • Page 14 | Configuration 3.5.2.2 Historique alarmes L’historique des alarmes permet d'afficher les 20 dernières alarmes. Chaque alarme contient des informations : • Nom de l'alarme • Horodatage • Informations si l'alarme arrête l’appareil ou autre remarque 3.5.2.3 Liste des alarmes Nom de l'alarme Explication Procédez comme suit A class alarms:...
  • Page 15 Configuration | Nom de l'alarme Explication Procédez comme suit Température de soufflage basse La température de soufflage est trop Vérifiez l’échangeur de chaleur et le faible. réchauffeur. Actif : (la sonde de température d’air neuf mesure mois de 0°C) ET (la sonde de température de soufflage mesure moins de 5°C) Acquitté...
  • Page 16 | Configuration Nom de l'alarme Explication Procédez comme suit Registre air secondaire Le dégivrage de l’air secondaire a Vérifiez si le registre d’air secondaire échoué. est dans la bonne position. La sonde de température de l'air Vérifiez qu’il est correctement extérieur mesure moins de 10°C en raccordé...
  • Page 17 Configuration | Nom de l'alarme Explication Procédez comme suit Filtre Temps de changement de filtre. Changer le filtre. Changez le filtre selon les instructions contenues dans le Manuel d’utilisation. Des informations sur les distributeurs de filtre sont disponibles dans le menu Aide.
  • Page 18 | Configuration 3.5.3 Programmation hebdomadaire L’appareil peut être configuré pour fonctionner à des niveaux de flux d'air prédéfinis jusqu'à deux créneaux horaires (00:00-23:59) sur certains jours choisis par l’utilisateur. Programmation hebdomadaire est actif uniquement en mode AUTO. Il est possible d'activer ou de désactiver la sortie numérique pour les périodes programmées et non programmées.
  • Page 19 Configuration | Réglez l'heure. Touchez les valeurs HEURE DE DÉBUT ou HEURE DE FIN pour changer l'heure. Utiliser les boutons flé- chés pour diminuer ou augmenter la valeur. Confirmez avec le bouton OK. Note! La programmation peut commencer, mais jamais se terminer à minuit (00:00). La dernière période pour l’HEURE DE FIN est 23:59.
  • Page 20 | Configuration 3.5.6 Configuration Tous les paramètres et réglages de l’appareil peuvent être modifiés dans le menu Service. Le menu Service est verrouillé par défaut. Il est nécessaire de saisir un mot de passe (le mot de passe par défaut est 1111). 3.5.6.1 Entrées Configuration des entrées Paramètres des bornes d’entrée analogique, digitale et universelle sur la carte mère et le bornier de raccordement,...
  • Page 21 Configuration | Tableau 2 Aperçu de la configuration des entrées Entrées analogiques Entrées digitales Entrées analogiques Entrées digitales universelles universelles Type d'entrée Type d'entrée Type d'entrée Type d'entrée Valeur Polarité Type analogique Type digitale Compensation Valeur Valeur Polarité Valeur 3.5.6.2 Sortie Configuration des sorties.
  • Page 22 | Configuration Tableau 4 Aperçu de la configuration des sorties Sorties analogiques Sorties digitales. Type de sortie Type de sortie Auto/Manuel Auto/Manuel Valeur Valeur 3.5.6.3 Composants Configuration des composants connectés. Échangeur de chaleur • Choisissez le type d’échangeur de chaleur. •...
  • Page 23 Configuration | Plage : 1 à 60°C. • Réglez le I-temps. Le paramètre par défaut est Off. Plage : Off/1à 240 s. • Réglez le type d’actionneur. La valeur par défaut est 0 à 10 V. Plage : 0 à 10 V/2 à 10 V/10 à 0 V/10 à 2 V. •...
  • Page 24 | Configuration Pression Vitesse de Débit (CAV) Paramètres Externe Manuel (VAV) rotation Unité de mesure Vitesse de l/s, m /h, cfm du débit d’air. rotation – – Bande 0 à 3 000 tr/min 0 à 500 Pa Proportionnelle – Temps Off/1à...
  • Page 25 Configuration | Ventilation à la demande Configurez les sondes de qualité de l'air intérieur (CO₂). Une fois le(s) sonde(s) configuré(s), activez la fonction Contrôle à la demande en sélectionnant le mode AUTO dans l'écran d'accueil. • Activez ou désactivez la sonde de CO .
  • Page 26 Pour trouver la bonne vitesse, utilisez un outil externe disponible sur le site Internet de Systemair. 1. Rendez-vous sur le site Internet de Systemair et trouvez votre appareil. 2. Ouvrez l’onglet Schéma et saisissez les valeurs de flux d’air souhaitées en l/s, m h, m /s ou cfm pour l'air d’alimen-...
  • Page 27 Configuration | • DI 2 Configurable • DI 3 Configurable • Pressostat débit 3.5.6.6 Communication Configurer les paramètres Modbus et sans fil Liaison GTC/GTB via Modbus • Définissez l’adresse Modbus. Le paramètre par défaut est 1. • Définissez le débit en bauds. Le paramètre par défaut est 115200. •...
  • Page 28 | Configuration Niveau 4: 61–80% Niveau 5: 81–100% Paramètres • Sélectionnez le type de paramètre, la position sur l’axe Y, la période entre 60 minutes et 2 semaines, puis créez un graphique à partir des données stockées en touchant l’icône en haut à droite .
  • Page 29 Entretien | Entretien Avertissements Danger • Déconnecter impérativement l’alimentation secteur avant toute intervention d’entretien ou de réparation du circuit électrique ! • Les raccordements électriques et travaux de maintenance doivent être effectués par un installateur agréé et conformément aux règles et dispositions en vigueur. Avertissement •...
  • Page 30 | Entretien Composants internes Fig. 5 Composants internes Position Description Ventilateur d’air soufflé Ventilateur d'air repris Filtre d’air repris Filtre d’air soufflé Circuit imprimé principal Raccordements externes Sonde d’air neuf Sonde d’air soufflé Sonde d’humidité relative/de température d’air extrait Échangeur de chaleur rotatif 4.3.1 Description des composants 4.3.1.1 Ventilateurs...
  • Page 31 Entretien | 4.3.1.3 Échangeur de chaleur SAVE VTR 275/B est équipée d’un échangeur de chaleur rotatif haut rendement. L'air soufflé est ainsi réchauffé, sans apport de chaleur supplémentaire. 4.3.1.4 Carte de régulation principale La carte de circuit imprimé principale contrôle toutes les fonctions et l’appareil.
  • Page 32 | Entretien Repère Description Bornes d'alimentation électrique du ventilateur d’alimentation d'air Bornes de raccordement pour sonde d'humidité relative / température interne Entrée analogique 1 - Sonde d'air neuf Entrée analogique 2 - Sonde d’air soufflé Entrée analogique 3 — Configuration libre Entrée analogique 4 - Configuration libre/Sonde de température de surchauffe (batterie électrique) Entrée analogique 5 - Configuration libre...
  • Page 33 Entretien | Position Description DO1–4 Sortie numérique à configuration libre. Configuration par défaut de DO2 : Registre air neuf / rejet Configuration par défaut de DO3 : Activer le rafraichissement Configuration par défaut de DO4 : Synthèse d'alarme AO3–5 Sortie analogique à configuration libre. Actionneur de type 0 à 10 V, 10 à 0 V, 2 à 10 V, 10 à 2 V. Configuration par défaut de AO3 : Chauffage (uniquement pour les modèles de type VTC 200/300/ 500/700, VTR 100/700).
  • Page 34 | Entretien Pour nettoyer l'échangeur de chaleur Danger • Déconnecter impérativement l’alimentation secteur avant toute intervention d’entretien ou de réparation du circuit électrique ! Avertissement • Si la centrale est montée au plafond avec le capot latéral tourné vers le bas, l'échangeur de chaleur peut tomber s'il n'est pas fixé.
  • Page 35 Entretien | 4. Une fois les fils déconnectés, retirez les œillets de caoutchouc contenant les câbles et mettez-les de côté afin que les câbles ne gênent pas le démontage de l'échangeur de chaleur. 5. Retirez les 3 vis qui maintiennent le boîtier de conne- xions électriques.
  • Page 36 | Entretien 4.8.1 Solution de réparation provisoire de la courroie Si les deux courroies viennent à casser, une solution de réparation rapide consiste à utiliser un raccord en attendant de pouvoir remplacer la courroie. Selon l’installation de l’unité, la réparation provisoire d’une courroie cassée peut se faire sans avoir à...
  • Page 37 4. Vérifiez que la courroie de l’échangeur rotatif ne glisse pas si l’appareil est équipé de ce type d’échangeur. Accessoires SAVE VTR 275/B De nombreux accessoires disponibles qui peuvent être utilisés pour étendre les fonctionnalités de l’ap- pareil et augmenter le niveau de confort.
  • Page 38 | Accessoires Module d’accès à Internet (IAM) Le module d’accès à Internet est un dispositif qui permet de raccorder l’appa- reil et de le commander par le biais d’une application mobile ou directement à partir de l'ordinateur et de recevoir des mises à jour automatiques. SAVE Touch Cloud Le Cloud est un intermédiaire entre l'utilisateur et l'appareil.
  • Page 39 • D1 : téléchargez et installez l’application mobile Systemair sur votre dispositif. L’application mobile Systemair est disponible pour les systèmes d’exploitation mobiles Android et iOS. • D2 : l’application web Systemair ne nécessite pas d’installation. Elle est directement accessible depuis le site Inter- (homesolutions.systemair.com) à l’aide de n’importe quel navigateur.
  • Page 40 • 3 : air extrait • 4 : air rejeté Composant/produit : numéro d’article : • Systemair-1 Sonde CO2 en gaine - 14906 • Systemair-E Sonde CO2 en ambiance - 14904 • Sonde de température ambiante 0-50° C (tempéra- ture) - 211525 •...
  • Page 41 Accessoires | • ELH — Chauffage électrique • ECT : sonde boucle de température supplémentaire • OAT : sonde de température de la gaine air neuf 230 V~ • SAT : sonde de température d’air soufflé 230 V~ • RL : Relais •...
  • Page 42 | Accessoires 5.3.1.2 Chauffage installé dans le conduit d’air soufflé Installation et raccordement 1. Installez la batterie électrique (ELH) à au moins 100 mm de l’appareil dans la gaine de soufflage Un re- lais (RL) permet de contrôler la batterie électrique. Rac- cordez le relais à...
  • Page 43 Accessoires | 5.3.2 Batterie eau chaude en gaine Une batterie eau chaude doit normalement être installée dans la gaine de soufflage. • WH : batterie eau chaude • FPT : sonde de protection contre le gel • SAT : sonde de température air soufflé •...
  • Page 44 | Accessoires 3. Activez l'actionneur. Dans le menu Composants, sélectionnez le menu Chauffage et définissez le type sur Eau. Choisissez le type de signal de pilotage pour l’actionneur. Définissez des paramètres avancés si nécessaire. 4. Configurez le signal de commande sur l’actionneur. Ouvrez le menu Service. Sélectionnez le menu Sorties. Dans le menu suivant, sélectionnez l’onglet ANALOGIQUE.
  • Page 45 Accessoires | température de la gaine doit être installée dans la gaine après la batterie froide. Raccordez la sonde de température de la gaine à l’entrée analogique 2 (AI2) pour remplacer la sonde de température d’air soufflé. Note! La sonde de température de la gaine peut être raccordée aux entrées analogiques 6 ou 7 sur la carte de raccordement afin de faciliter l’accès, puis configurée comme sonde de température d’air soufflé.
  • Page 46 | Accessoires Installation et raccordement 1. Installez l'échangeur de chaleur du sol (GE) à au moins 100 mm de la centrale dans la gaine d'air extérieur. Le relais (RL) est utilisé pour contrôler le puit canadien (provençal) Connectez le relais à n'importe quelle sortie numérique libre de la carte de connexion (CB).
  • Page 47 Accessoires | • WH/WC : batterie Change Over • FPT : sonde de protection antigel (en option) • SAT : sonde de température d’air soufflé • THS : thermostat permettant de détecter si la tempéra- ture du fluide de la batterie chaude/batterie froide du système est correcte (en option) •...
  • Page 48 | Accessoires Configuration Avant de pouvoir activer le Change Over, tous les composants doivent être configurés dans l’armoire de commande. 1. Ouvrez le menu Service. 2. Saisissez le mot de passe (par défaut 1111). 3. Dans le menu Composants, sélectionnez le menu Chauffage et définissez le type sur Change Over. Définissez des paramètres avancés si nécessaire.
  • Page 49 Accessoires | Installation et maintenance 5.5.1 Amortisseurs d'air extérieur/d'échappement Si l’arrêt manuel du ventilateur est activé, l’appareil doit être équipé de registres dans les gaines Air Neuf et Rejet afin d’éviter les courants d’air froids et le risque de condensation après l’arrêt de l’appareil.
  • Page 50 | Accessoires Note! Les registres 24 V c.a. peuvent être mis sous tension et commandés uniquement à l’aide d’un kit de montage de relais avec transformateur (n° d’article : 153548). Cette procédure d’installation explique comment raccor- der des registres de 230 V~ à l’aide d’un kit de montage de relais sans transformateur (n°...
  • Page 51 Accessoires | Une liste des hottes de cuisine recommandées est dispo- nible sur le site Web de Systemair, dans la description du produit de votre système de ventilation. Configuration 1. Ouvrez le menu Service. 2. Saisissez le mot de passe (par défaut 1111).
  • Page 52 | Accessoires 3. Utilisez des strips pour fixer le tuyau en caoutchouc et le tube dans la posi- tion correcte. 4. Raccordez les 2 fils du boîtier de raccordement (UI, 24 V) aux borniers du 24 V capteur de pression (NO et COM). 5.
  • Page 53 Accessoires | Installation et raccordement 1. Raccordez la fiche de dérivation à la prise du boîtier de raccordement pour l’armoire de commande externe (HMI) ou le module d’accès à Internet (IAM). 2. Branchez les commandes sur les fiches de dérivation à l’aide des câbles recommandés ou de tout autre câble équipé de prises de type RJ22.
  • Page 54 | Accessoires Composant/produit : numéro d’article : • Bouton-poussoir — 9693 Configuration 1. Ouvrez le menu Service. 2. Saisissez le mot de passe (par défaut 1111). 3. Ouvrez le menu Entrées. Sélectionnez l’onglet UNIVERSEL. 4. Sélectionnez l’entrée universelle à laquelle le fil du bou- ton-poussoir est raccordé.
  • Page 55 | v01...
  • Page 56 Systemair UAB Linų st. 101 LT–20174 Ukmergė, LITHUANIA Phone +370 340 60165 Fax +370 340 60166 www.systemair.com...