INSTRUCCIONES DE MONTAJE
NOTA: La descripción de las piezas con respecto a las figuras, corresponden siempre a la posición de la persona
en el equipo para la realización del ejercicio.
INSTRUCTIONS FOR ASSEMBLY
NOTE: The description of the parts with respect to the figures (ie. Right or Left), always corresponds to the position
of the user during exercise.
INSTRUCTIONS DE MONTAGE -
REMARQUE : La description des pièces conformément aux figures correspond toujours à la position adoptée par
la personne sur l'équipement pour la réalisation de l'exercice.
MONTAGEHINWEISE
ANMERKUNG: Die Beschreibung der Teile bezüglich der Abbildungen entspricht immer der Position, die die
Person während des Trainings auf dem Gerät einnimmt.
-
Apoye en el suelo el soporte izquierdo (1). Sitúe el soporte (5) y atorníllelo con los tornillos (31) junto
con las arandelas (36) y (35).
A continuación coloque el soporte derecho (2) y atorníllelo con los tornillos (31) junto con las arandelas (36) y (35).
- Lay the left support on the ground (1). Place the cross tube (5) next to the left support and fasten it
with screws (31) and washers (36) and (35).
Repeat with the right support (2) and fasten it with screws (31) together with the washers (36) and (35).
-
Appuyer le support gauche (1) au sol. Placer le tube transversal (5) et le visser en utilisant les vis (31)
les rondelles (36) et (35).
Puis, positionner le support droit (2) et le visser avec les vis (31) et les rondelles (36) et (35).
Stellen Sie den linken Hauptständer (1) auf den Boden. Positionieren Sie dann die Halterung (5) und
-
schrauben Sie sie mit den Schrauben (31), und den Unterlegscheiben (36) und (35) fest.
Positionieren Sie den rechten Hauptständer (2) und schrauben Sie sie mit den Schrauben (31), und den
Unterlegscheiben (36) und (35) fest.
Fig.1
9