Page 1
PL290 Instrucciones de montaje y utilización Instructions for assembly and use Instructions de montage et d’utilisation Hinweise zur Montage und Benutzung...
Page 2
PL290 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD.- Rogamos leer estas instrucciones atentamente, antes del montaje y del primer uso. Obtendrá importantes informaciones para su seguridad, así como para el uso y para el mantenimiento del aparato de ejercicio. Guardar cuidadosamente las instrucciones para su información, así como para los trabajos de mantenimiento o los pedidos de piezas de repuesto.
Page 3
SAFETY INSTRUCTIONS Please read these instructions carefully before assembling and using the equipment. They contain important information for your safety and for the use and maintenance of the exercise equipment. Keep the instructions safe for future reference and maintenance tasks as well as for ordering spare parts.
Page 4
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ - Nous recommandons de lire attentivement ces instructions avant de procéder au montage et d’utiliser l'appareil pour la première fois. Ce manuel contient des informations importantes relatives à la sécurité, à l’usage et à l’entretien de la machine d’exercice. Conserver soigneusement ces instructions à...
Page 5
SICHERHEITSHINWEISE.- Bitte lesen Sie diese Hinweise vor der Montage und ersten Benutzung des Geräts aufmerksam. Hier finden Sie wichtige Informationen zu Ihrer Sicherheit, zur Benutzung und zur Wartung Ihres Trainingsgeräts. Bewahren Sie diese Hinweise sorgfältig auf, um sie jederzeit zum Nachschlagen oder für erforderliche Informationen zur Wartung oder Bestellung von Ersatzteilen zur Hand zu haben.
Page 6
Saque la unidad de la caja, compruebe e identifique las piezas con respecto al listado de la Fig.A y B, para asegurarse de que no falta ninguna pieza del equipo. Take the unit out of its box, check and identify the parts against the list in Fig.A and B to ensure that there are no missing parts.
Page 8
Fig.B Nº M10x25 D11*D38*5 M10x30 M10x75 M12*30 INSTRUCCIONES DE MONTAJE NOTA: La descripción de las piezas con respecto a las figuras, corresponden siempre a la posición de la persona en el equipo para la realización del ejercicio. INSTRUCTIONS FOR ASSEMBLY NOTE: The description of the parts with respect to the figures, always corresponds to the position the person adopts on the equipment when exercising.
Page 9
Fig.1 Acerque el tubo de caballete (1) al cuerpo central (3), introduzca los tornillos (14), coloque las arandelas planas (16) y las arandelas (18) y apriete fuertemente. Bring the stabiliser bar (1) to the main body (3), insert the screws (14), fit the flat washers (16) and washers (18), and tighten securely.
Page 10
Fig.2 Acerque el tubo (5) al cuerpo central (3), introduzca los tornillos (12), coloque las arandelas planas (16) y las arandelas (18) y apriete fuertemente. Acerque el tubo (4) al tubo caballete (2), introduzca los tornillos (12), coloque las arandelas planas (16) y las arandelas (18) y apriete fuertemente.
Page 11
Fig.3 Acerque el tubo (4) y (2) al cuerpo central (3), introduzca los tornillos (12), coloque las arandelas planas (16) y las arandelas (18) y apriete fuertemente. Bring the bar (4) and (2) to the main body (3), insert the screws (12), fit the flat washers (16) and washers (18), and tighten securely.
Page 12
Fig.4 Introduzca el casquillo (6) en el alojamiento del soporte (4) y céntrelo. Introduzca el eje (10) en el casquillo y atorníllelo con los tornillos (12) junto con las arandelas (11)(18). Introduzca la “U” de la barra (7) en el casquillo (6) y céntrelo. Introduzca el eje (10) en el casquillo y atorníllelo con los tornillos (12) junto con las arandelas (11)(18).
Page 13
Fig.5 Coloque la “U” del manillar (8) en el soporte (7). Atorníllelo con los tornillos (15) junto con las arandelas (19) y (17). Posicione el tapizado (9) en el soporte (5) atorníllelo con los tornillos (13) junto con las arandelas (16). Place the “U”...
Page 14
MUY IMPORTANTE: Una vez realizado el montaje, compruebe que todos los tornillos que han sido montados en esta maquina, están fuertemente apretados. VERY IMPORTANT: After assembling the unit, check that all of the screws have been fitted to the machine and that they are tightened securely.
Page 17
Para pedido de repuesto: Indicar el código de la pieza y la cantidad. To order replacement parts: State the part code and Quantity. Pour commander des pièces de rechange: Indiquer le code de la pièce de rechange et la quantité désirée.
Page 18
Barbell Frame Assy Conjunto brazo A-PL29007ASSY Barbell Frame Brazo A-PL2900700 Big rubber mat Arandela goma A-BNH0511 Weight Horn Plastic Cap Tapón eje A-PL0702300 Rubber cushion Goma discos A-PL1301600 Long Barbell Casing Casquillo inoxidable A-PL0702700 Socket Head Cap Screw M12*35 Tornillo M12x35 A-GB70M12*35N19 Hex Socket Screw M10*25 Tornillo M10x25...
Page 19
BH HIPOWER SPAIN BH HIPOWER PORTUGAL BH HIPOWER UK EXERCYCLE,S.L. (Manufacturer) MAQUINASPORT, APARELHOS P.O.BOX 195 DE DESPORTO, S.A. Tel: 02037347554 01080 VITORIA (SPAIN) Rua do Caminho Branco Lote e-mail: sales.uk@bhfitness.com Tel.: +34 945 29 02 58 8, ZI Oiã 3770-068 Oiã Fax: +34 945 29 00 49 Oliveira do Bairro (PORTUGAL) AFTER SALES –...