Sommaire des Matières pour Kuppersbusch EDG6400.0E
Page 1
Instructions d’utilisation e avis de montage Gebruiksaanwijzing en montagehandleiding EDG6400.0E...
Page 3
Instructions pour protection l'environnement Veuillez lire attentivement indications contenues dans ce manuel. Elles vous aideront à obtenir de bons résultats lors de l'utilisation de Élimination de l’emballage votre four à vapeur. L’emballage est marqué d’un point vert. Utilisez les conteneurs adéquats afin d’éliminer CONSERVEZ LA DOCUMENTATION DE CET tous les matériaux d’emballage comme le carton, APPAREIL AFIN DE POUVOIR LA CONSULTER...
Page 4
Table des matières Instructions d’installation ........................3 Avant l’installation ..........................3 Après l’installation..........................3 Consignes de sécurité........................4 Description de l’appareil ........................6 Installation de base ..........................7 Installation initiale ..........................7 Réglage de l’heure..........................7 Masquer/montrer l’heure........................7 Réglage de la dureté de l’eau .......................7 Calibration.............................8 Dispositif de sécurité..........................8 Minuterie ...............................9 Fonctions essentielles ........................10 Fonction vapeur ..........................10...
Page 5
Instructions d’installation Avant l’installation Après l’installation Vérifiez que la tension d’alimentation indiquée L’appareil est équipé d’un cordon électrique et par la plaque d’identification correspond à la d’une prise pour un courant monophasé 230-240V tension de votre réseau. ~ 50Hz Ouvrez la porte et retirez tous les accessoires En cas de raccordement permanent, l’appareil ainsi que les matériaux d’emballage.
Page 6
Consignes de sécurité • Les enfants doivent être surveillés afin de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. • Attention! laissez jamais l’appareil Utilisez la sécurité-enfants. fonctionner sans surveillance. • Lors de l’utilisation, l’appareil peut devenir • Attention! Si vous remarquez de la fumée très chaud.
Page 7
Consignes de sécurité Nettoyage : Cet appareil est uniquement destiné à une utilisation domestique! • Après l’extinction de l’appareil, celui-ci reste chaud encore un moment. Attendez que le Cet appareil est destiné à la préparation de mets four refroidisse avant de le nettoyer. dans le cadre domestique.
Page 8
Description de l’appareil 1. – Porte vitrée 5. – Recipiente sem furos 2. – Fermetures de sécurité 6. – Bac de cuisson perforé 3. – Ampoule 7. – Rayonnages 4. – Panneau de contrôle 8. - Grille a. – Voyant de fonctionnement f.
Page 9
Installation de base Installation initiale pas jusqu’à ce que l’heure, le paramètre de dureté Après raccordement à la ligne de votre four à de l’eau et la calibration ne soient réglés. vapeur ou après une coupure de courant, l’affichage de l’heure clignote pour indiquer que Pour régler l’heure et le paramètre de dureté...
Page 10
Réglages essentiels Calibration Après avoir réglé dureté d’eau.Attendre jusqu’à ce que l’affichage et le voyant réservoir d’eau s’éteignent l’eau, s’affiche et le voyant du niveau de l’eau s’allume. Retirer complètement le réservoir Dispositif de sécurité Le fonctionnement du four peut être bloqué (par exemple, pour éviter que les enfants ne l’utilisent). 1.
Page 11
Réglages essentiels Minuterie La minuterie fonctionne comme un minuteur. Elle peut être utilisée à n’importe quel moment et indépendamment de toutes les autres fonctions. Pour régler la minuterie, procédez comme suit : Pendant le fonctionnement de la minuterie, le voyant de la minuterie est allumé. L’affichage et 1.
Page 12
Fonctions essentielles Fonction vapeur Utilisez cette fonction pour cuisiner toute sorte de légumes, riz, céréales et viande. Elle est également conseillée pour extraire le jus des baies et pour une action conjointe de décongélation et de cuisson des légumes. 1. Appuyez sur la touche Steam function...
Page 13
Fonctions spéciales Cuisson des légumes Utiliser cette fonction pour la cuisson des légumes selon le tableau ci-dessous. 1. Appuyez sur la touche de fonction Cuisson des 3. Appuyez sur les touches « + » et « - » pour changer légumes.
Page 14
Fonctions spéciales Cuisson de la viande Utilisez cette fonction pour la cuisson des types de viande décrits dans le tableau ci-dessous. 1. Appuyez sur la touche de fonction Cuisson de 3. Appuyez sur les touches « + » et « - » pour la viande.
Page 15
Fonctions spéciales Cuisson des plats d’accompagnement Utilisez cette fonction pour cuisiner la nourriture décrite dans le tableau ci-dessous. 1. Appuyez sur la touche de fonction Décongeler 3. Appuyez sur les touches « + » et « - » pour & Cuisiner. La touche fonction s’allume changer le programme, par exemple «...
Page 16
Alimentation en eau assurer que l’eau ne déborde pas lorsqu’elle Remplir le réservoir d’eau sera renvoyée dans le réservoir. RISQUE DE DEBORDEMENT. Il est nécessaire que le réservoir d’eau soit plein pour que l’appareil fonctionne correctement. Message concernant le réservoir d’eau Remplissez le réservoir d’eau jusqu’au niveau maximum indiqué...
Page 17
Pendant le fonctionnement du four... Interrompre un cycle de cuisson Changer les paramètres Vous pouvez interrompre un la cuisson à Il est possible de changer les paramètres de n’importe quel moment en appuyant une seule fonctionnement (temps et température) pendant fois sur la touche Stop.
Page 18
Pendant le fonctionnement du four... Attention ! Lorsque vous ouvrez la porte permet de diminuer la température à l’intérieur pendant la cuisson ou à la fin de celle-ci, du four. prenez garde à l’évacuation de l’air chaud et / Lorsque l’affichage indique le mot « DEP », cela ou de la vapeur qui s’échappe de l’enceinte signifie que l’eau a été...
Page 19
Tableaux et conseils La grille s’utilise pour étuver les récipients de Utilisation des accessoires cuisson plus petits que l’emplacement prévu comme par exemple des coupes à dessert et pour Le bac de cuisson perforé sert à étuver des régénérer des assiettes. légumes, de la viande ou de la volaille frais ou congelés.
Page 20
Tableaux et conseils Viande Niveau des Température Temps de Accessoire/ supports Viande Quantité en ºC cuisson en min. Récipient en partant du bas Boulettes de poulet 4-10 40-45 bac perforé Poitrine de poulet 25-35 bac perforé Côte de porc façon 500g -1000g 40-50 bac perforé...
Page 21
Tableaux et conseils Légumes Niveau des Température Temps de cuisson supports Légumes/ frais Récipient en ºC en min. en partant du bas Aubergines 15-20 bac perforé En tranches Haricots 35-45 bac perforé Brocoli 25-30 bac perforé Fleurs avec la tige Brocoli 15-20 bac perforé...
Page 22
Tableaux et conseils Quenelles Température Temps de cuisson en Niveau des supports en Quenelles Récipient en ºC min. partant du bas Buchtel 20-30 bac non perforé 15-20 bac non perforé Dampfnudel 15-25 bac non perforé Hefeklöße 20-25 bac non perforé Semmelknödel 25-30 bac non perforé...
Page 23
Tableaux et conseils Décongeler Niveau des Température Temps de supports Légumes/ garnitures Récipient en ºC cuisson en min en partant du bas Brocoli 15-20 bac perforé Fleurs avec tige Macédoine de 15-20 bac perforé légumes Feuilles d’épinards 10-15 bac non perforé Portions Chou-fleur 15-20...
Page 24
Entretien Nettoyage de l’enceinte de cuisson Tirez légèrement le support vers l’avant et sortez- N’utilisez jamais de produit nettoyant agressif le du four. comme des éponges à récurer, des éponges métalliques, etc. Cela peut endommager la surface de l'enceinte de cuisson. Nettoyez l’enceinte de cuisson à...
Page 25
Entretien Enlever la porte de l’appareil 3. Fermez la porte juste ce qu’il faut pour pouvoir 1. Ouvrez la porte au maximum. la soulever. 2. Placez deux chevilles dans les gongs de la 4. Pour remettre la porte en place, insérez les porte.
Page 26
Entretien Détartrage Produits détartrants appropriés À chaque production de vapeur, du calcaire se Pour le détartrage, utilisez le produit détartrant dépose dans le générateur de vapeur, quelle que « durgol ». soit la dureté de l’eau (c.-à-d. de la contenance Ce produit vous permet de détartrer votre appareil en calcaire de l'eau) de façon professionnelle et adéquate.
Page 27
Nettoyage et entretien Procédure de détartrage Attention : Pour des raisons de sécurité, il n’est pas possible d’interrompre le processus 6. Lorsque « 1.0L » clignote l’affichage de détartrage. détartrage et que le four émet un bip, retirez et L’appareil peut être détartré que la porte de videz le réservoir d’eau.
Page 28
Nettoyage et maintenance de l’appareil Aire de cuisson Attention! Le nettoyage doit être effectué lorsque l’appareil est hors tension. Retirez la Nettoyez les surfaces intérieures après chaque fiche de la prise ou bien débranchez le circuit utilisation à l’aide d’un torchon humide. Laissez la électrique de l’appareil.
Page 29
Que faire en cas de disfonctionnement? • Après la fin d'un processus de cuisson, un ATTENTION! Toute réparation ne doit être bruit retentit! Ce n’est pas un problème. effectuée technicien. Toute intervention effectuée par une personne autre - Le ventilateur de refroidissement fonctionne que la personne autorisée par le fabricant est encore un moment.
Page 30
Caractéristiques techniques Affichages Affichages Description Affichage 2 Affichage 3 Affichage 1 Détartrage Eau douce. Eau moyenne. (clock / heure) Eau dure. L’appareil doit être détartré. Clignotant - commencement du détartrage. Versez 0,6 litre de solution détartrante dans 0.6L (clock / heure) le réservoir d’eau.
Page 31
Propriétés techniques Description des fonctions Symbole Fonction Nourriture Cuisson de toute sorte de légumes, riz, céréales et viande. Vapeur Extraction du jus des baies. Action conjointe de décongélation et de cuisson des légumes. Régénération & Régénération des plats et des plats préparés. stérilisation Stérilisation / cuisson des fruits.
Page 32
Encastrement / Installatie 1. Placez le four à vapeur dans la niche et ajustez-le. 2. Ouvrez la porte du four et fixez l’appareil au meuble de cuisine à l’aide des quatre vis fournies comme indiqué sur le dessin. 1. Plaats de oven volledig in het meubelstuk en centreer hem.