Montageanleitung
Montage Schutzbügel,
Schwadtuch, Zinkenträger
Bild 2
Schwadformer wie folgt montieren:
Blattfedern B in Schwadformer M
stecken. Schwadformer mit
eingesteckten Blattfedern unter
Beilage der Leiste N mit
Schwadformerhalter
verschrauben. (13
Flachrundschraube M6x16,
Scheibe 7, Sicherungsmutter M6)
O. Schwadformer an Halter P je
nach Höhenbedarf anschrauben
(6kt. Schr. M10x25,
Sicherheitsring 10, Mu. M10) Q.
Schwadformer mit Halter P in
Schwadtuchträger stecken und mit
Knebelschrauben festziehen.
Set-up Instructions
Installing the outer guards,
windrow cloth rotor arms
Fig. 2
Install the windrow cloth as
follows: Insert the leaf springsB
into the windrow cloth M. Bolt the
windrow cloth with leaf springs
onto the windrow former frame,
with rail N between both, using 13
round-headed screws M6x16,
washers 7 and locknuts M6 (O).
Bolt the windrow former onto
support P using the top , central or
bottom set of holes depending on
the height setting required. Fasten
with hex. head bolts M10x25,
spring washers 10 and hex. nuts
M10 (Q).
Introduce the windrow former with
support P into windrow cloth
holder and secure with tommy
screw.
19
Montage
Montage des protecteurs, de la toil
d´andainage et des bras porte-
dent
Fig. 2
Montage de la toile d'andainage:
Engager les lames B dans les
gaines de la toile M. Assembler
l'ensemble à l'aide du tasseau N,
sur support de la toile et des (13
boulons M6x16, bague et écrous
de sécurité M6) O. Fixer le support
P selon la hauteur souhaitée
(boulon 10x25, bague 10 écrou
M10) Q.
Glisser le support P sur le tube de
maintien de la toile d'andainage et
bloquer à l'aide du pointeai.