Page 1
Four encastrable CB774G1.1 Manuel d'utilisation et notice d'installation Register your product on My Siemens and discover exclusive ser- vices and offers. siemens-home.bsh-group.com/welcome The future moving in. Siemens Home Appliances...
Page 2
fr Sécurité Pour plus d'informations, veuillez vous reporter au Guide de l'utilisateur numérique. Table des matières INSTRUCTIONS DE MONTAGE ...... 32 27.1 Consignes générales de montage .... 32 MANUEL D'UTILISATION Sécurité.............. 2 1 Sécurité Prévention des dégâts matériels ...... 5 Respectez les consignes de sécurité...
Page 3
Sécurité fr Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer Les enfants ne doivent en aucun cas s’occu- dans un compartiment de cuisson chaud. La per du nettoyage et de la maintenance utilisa- teur, sauf s’ils sont âgés de 15 ans et plus et porte de l'appareil peut s'ouvrir violemment. Des vapeurs chaudes et des flammes agissent sous surveillance.
Page 4
fr Sécurité Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer Un appareil endommagé ou un cordon d’ali- dans le compartiment de cuisson chaud et la mentation secteur endommagé est dange- porte de l'appareil peut s'ouvrir et, le cas reux. échéant, tomber. Les vitres des portes ▶...
Page 5
Prévention des dégâts matériels fr 1.6 Fonction de nettoyage AVERTISSEMENT ‒ Risque de préjudice grave pour la santé ! AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! L'appareil devient très chaud lors de la fonc- Le jus de cuisson, la graisse et les restes de tion de nettoyage. Le revêtement anti-adhé- nourriture épars peuvent s'enflammer au rent des plaques et des moules est détruit et cours de la fonction de nettoyage.
Page 6
fr Protection de l'environnement et économies d'énergie Si vous placez des objets sur le fond du compartiment Le jus de fruits qui goutte de la plaque laisse des de cuisson au-delà de 50 °C, cela risque de provoquer taches définitives. une accumulation de chaleur. Les temps de cuisson ne Ne pas garnir trop la plaque à...
Page 7
Description de l'appareil fr Remarque : Éteignez l'écran dans les réglages de base L'appareil consomme : → Page 16. ¡ max. 2 W en veille avec maintien de la connexion ¡ Vous économisez de l'énergie lorsque l'écran est au réseau éteint. ¡ max. 1 W en mode non connecté avec l'écran allu- mé...
Page 8
fr Modes de fonctionnement Vous pouvez retirer les supports, par exemple pour les Symboles possibles dans les vignettes laver. Symbole Signification → "Supports", Page 23 Parcourir la vignette pour voir tous les contenus. Réduire ou augmenter la valeur de ré- glage. Réinitialiser la valeur de réglage. Fermer la vignette.
Page 9
Modes de fonctionnement fr Mode de Utilisation Mode de Utilisation fonctionne- fonctionne- ment ment Nettoyage Sélectionner la fonction de nettoyage Home Connecter et commander le four à dis- pour le compartiment de cuisson. Connect tance avec un appareil mobile et utiliser → "Fonction de nettoyage Pyrolyse acti- toutes les fonctionnalités de l'appareil.
Page 10
fr Accessoires Sym- Mode de cuisson Plage de tem- Utilisation et mode de fonctionnement bole pérature Fonctions supplémentaires possibles Gril air pulsé 30 – 300 °C Cuire de la volaille, des poissons entiers ou des gros morceaux de viande. La résistance chauffante du gril et le ventilateur fonctionnent en alternance.
Page 11
Internet. Vous trouverez un large choix d'accessoires pour votre appareil sur Internet ou dans nos brochures : siemens-home.bsh-group.com Introduire complètement l'accessoire pour qu'il ne Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Lors de touche pas la porte de l'appareil.
Page 12
fr Utilisation Aérez la cuisine tant que l'appareil chauffe. Lorsque l'appareil a refroidi, nettoyez les surfaces ‒ lisses du compartiment de cuisson avec du produit a Un signal retentit lorsque la durée est écoulée. Un de nettoyage et une lavette. message apparaît pour indiquer que le fonctionne- Nettoyez soigneusement les accessoires avec du ment est terminé.
Page 13
Fonctions de temps fr Selon le mode de fonctionnement, réglez la durée 8.8 Utiliser l'appareil en respectant le souhaitée. sabbat → "Régler la durée", Page 13 Si vous souhaitez utiliser votre appareil en respectant → "Fonctions de temps", Page 13 le sabbat, utilisez les fonctions de l'heure et modifiez le Réglez l'heure à...
Page 14
fr Plats Conditions 9.3 Régler la minuterie ¡ Un mode de fonctionnement et une température ou La minuterie fonctionne indépendamment du pro- un niveau sont réglés. gramme. Vous pouvez régler la minuterie jusqu'à 24 ¡ Une durée est réglée. heures lorsque l'appareil est allumé ou éteint. Un signal Appuyez sur "Fin à".
Page 15
Favoris fr Pour appeler ces informations, appuyez sur . Cer- Appuyez sur "Plats". taines indications apparaissent automatiquement. Appuyez sur la catégorie souhaitée. Appuyez sur le met souhaité. Programmes Appuyez sur le plat souhaité. Pour les programmes, le mode de cuisson optimal, la Conseil : Pour certains plats, vous pouvez choisir température et la durée sont préréglés.
Page 16
fr Sécurité enfants 12 Sécurité enfants Protégez votre appareil, afin que les enfants ne a Un message de confirmation apparaît. puissent pas l'allumer par mégarde ou en modifier les a Le bandeau de commande est verrouillé. L'appareil réglages. peut uniquement être mis hors tension avec ...
Page 17
Home Connect fr Appuyez sur la sélection souhaitée pour le réglage Réglages Sélection de base. usine a La modification est appliquée directement à la majo- Réglages ¡ Restaurer rité des réglages de base. usine Pour modifier d'autres réglages de base, revenez en Infos sur l'ap- Infos sur l'appareil arrière avec...
Page 18
fr Home Connect Réglage de base Réglages possibles Explication Assistant Home Démarrer l'assistant L'assistant Home Connect vous permet de connecter votre ap- Connect Couper le réseau pareil à l'appli Home Connect. Remarque : Si vous utilisez l'assistant Home Connect pour la première fois, seul le réglage "Démarrer l'assistant" est dispo- nible.
Page 19
Nettoyage et entretien fr ¡ Certificat de sécurité du module de communication 14.5 Diagnostic à distance Wi-Fi (pour la protection des informations de la Le service après-vente peut accéder à votre appareil connexion). via le diagnostic à distance si vous en faites la de- ¡...
Page 20
fr Nettoyage et entretien Façade de l'appareil Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Acier inox ¡ Produit de nettoyage Afin d'éviter la corrosion, éliminez immédiatement les taches de cal- chaud caire, de graisse, d'amidon et de protéines des surfaces en acier in- ¡...
Page 21
Fonction de nettoyage Pyrolyse activeClean fr Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Supports ¡ Produit de nettoyage En cas de fort encrassement, faites tremper les salissures et utilisez chaud une brosse ou une éponge spirale inox. Remarque : Décrochez les supports pour un nettoyage en profon- deur.
Page 22
fr Aide au nettoyage humidClean Vous pouvez différer l'heure à laquelle le fonctionne- 16.2 Régler la fonction de nettoyage ment doit se terminer. Aérez la cuisine tant que la fonction de nettoyage est → "Régler la fin", Page 13 en marche. Appuyer sur . a Une indication concernant les préparatifs néces- AVERTISSEMENT ‒ Risque de préjudice pour la saires pour la fonction de nettoyage s'affiche.
Page 23
Sécher fr Appuyez sur "humidClean". Laissez l'appareil refroidir. La durée n'est pas modifiable. Essuyez l'eau résiduelle du compartiment de cuis- Appuyez sur . son avec une lavette éponge absorbante. Nettoyez les surfaces lisses en émail du comparti- a Une indication concernant les préparatifs néces- ment de cuisson avec une lavette ou une brosse saires pour la fonction d'aide au nettoyage s'affiche.
Page 24
fr Dépannage ¡ Veillez pour les deux supports à ce que les barres Insérez le support dans la prise avant , jusqu'à ce coudées se trouvent à l'avant. qu'il repose également contre la paroi du comparti- ment de cuisson, puis poussez-le vers le bas ...
Page 25
La prochaine fois, réglez des valeurs plus ou moins élevées. ▶ Conseil : Vous trouverez d'autres indications sur la préparation et les valeurs de réglage appropriées dans l'appli Home Connect ou sur notre page d'accueil siemens-home.bsh- group.com . 21.2 Remplacer la lampe du four AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution !
Page 26
fr Mise au rebut Retirez l'ampoule halogène sans tourner . Insérez la nouvelle ampoule halogène et enfoncez-la fermement dans la douille. Veillez à la position des goupilles. Selon le type d'appareil, le couvercle en verre est équipé d'un anneau d'étanchéité. Posez l'anneau d'étanchéité.
Page 27
Bande de 5 GHz (5150–5350 MHz + 5470– autres dispositions adaptées de la directive 2014/53/ 5725 MHz) : max. 100 mW Vous trouverez une déclaration de conformité RED dé- taillée sur Internet à l’adresse siemens-home.bsh- group.com sur la page de votre appareil dans les do- cuments supplémentaires. UK (NI) WLAN (Wi-Fi) de 5 GHz : uniquement destiné...
Page 28
fr Comment faire 26.2 Conseils de préparation pour la Généralités pour le rôtissage dans un récipient ¡ Utilisez un récipient résistant à la chaleur et allant cuisson au four. ¡ Pour faire cuire des gâteaux, de la pâtisserie ou du ¡ Placez le récipient sur la grille. pain, les moules en métal de couleur foncée sont ¡...
Page 29
Comment faire fr 26.5 Sélection des mets Recommandations de réglage pour de nombreux mets triés par catégories de mets. Recommandations de réglage pour différents plats Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Durée en min. pients cuisson °C/position gril → Page 9 Quatre-quarts, fin Moule en couronne ...
Page 30
fr Comment faire Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Durée en min. pients cuisson °C/position gril → Page 9 Bœuf braisé, 1,5 kg Récipient fermé 200-220 130-140 Bœuf braisé, 1,5 kg Récipient fermé 200-220 140-160 Rosbif, à point, 1,5 kg Grille ...
Page 31
Comment faire fr Recommandations de réglage pour cuisson basse température Mets Accessoires/réci- Hauteur Durée de Mode de cuisson Température Durée en pients la cuisson → Page 9 en °C min. en min. Magret de canard, rosé, Récipient ouvert 45-60 300 g Filet mignon de porc, en- Récipient ouvert ...
Page 32
fr Instructions de montage Griller Recommandations de réglage pour griller Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Durée en min. pients cuisson °C/position gril → Page 9 Dorer des toasts Grille Ne pas préchauffer l'appareil. 27 Instructions de montage Respectez ces informations lors du montage de l'appa- ¡...
Page 33
Instructions de montage fr 27.3 Installation sous un plan de travail ATTENTION ! Le fait de porter l'appareil par la poignée Observez les dimensions d'installation et les instruc- risque de casser celle-ci. La poignée de porte tions d'installation lors de l'installation sous un plan de travail.
Page 34
fr Instructions de montage ¡ Il est important de veiller à ce que l'échange d'air 27.5 Installation dans un meuble haut soit garanti comme indiqué dans le croquis. Observer les dimensions d'installation et les instruc- tions d'installation lors de l'installation dans le meuble haut.
Page 35
Instructions de montage fr Raccorder électriquement l'appareil avec une Vissez fermement l'appareil. fiche de contact de sécurité Remarque : L'appareil doit uniquement être raccordé à une prise de courant de sécurité installée de manière réglementaire. Insérez la fiche sur la prise de courant de sécurité. ▶...
Page 36
BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY siemens-home.bsh-group.com Fabriqué par BSH Hausgeräte GmbH sous la licence de marque de Siemens AG *9001646652* 9001646652 (020512)