Sommaire des Matières pour Siemens CB674GB 3 Serie
Page 1
Four encastrable CB674GB.3 Manuel d'utilisation et notice d'installation Register your product on My Siemens and discover exclusive ser- vices and offers. siemens-home.bsh-group.com/welcome The future moving in. Siemens Home Appliances...
Page 2
fr Sécurité Pour plus d'informations, veuillez vous reporter au Guide de l'utilisateur numérique. Table des matières 1 Sécurité Respectez les consignes de sécurité sui- vantes. MANUEL D'UTILISATION 1.1 Indications générales Sécurité.............. 2 ¡ Lisez attentivement cette notice. Prévention des dégâts matériels ...... 5 ¡...
Page 3
Sécurité fr Les enfants de moins de 8 ans doivent être AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlure ! tenus à distance de l’appareil et du cordon Les éléments accessibles deviennent chauds d’alimentation secteur. pendant le fonctionnement. ▶ Ne jamais toucher les éléments chauds. 1.4 Utilisation sûre ▶ Éloigner les enfants. Insérez toujours correctement les accessoires De la vapeur chaude peut s'échapper lors de dans le four.
Page 4
fr Sécurité ▶ Ne pas laisser les enfants jouer avec les Le cordon d'alimentation pose un danger si petites pièces. sa gaine de protection est endommagée. ▶ Ne mettez jamais en contact le cordon 1.5 Ampoule halogène d'alimentation avec des sources de chaleur AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures ! et des pièces chaudes de l'appareil.
Page 5
Prévention des dégâts matériels fr rent des plaques et des moules est détruit et temps libérées et risquent d'irriter les mu- il se dégage des gaz toxiques. queuses. ▶ Ne nettoyez jamais les tôles ni les moules ▶ Pendant la fonction de nettoyage, aérez lar- à...
Page 6
fr Protection de l'environnement et économies d'énergie 3 Protection de l'environnement et économies d'énergie 3.1 Élimination de l'emballage Faites cuire plusieurs mets directement l'un après l'autre ou en parallèle. Les emballages sont écologiques et recyclables. ¡ Le compartiment de cuisson est chauffé après la ▶...
Page 7
Description de l'appareil fr 4.2 Touches Les touches de gauche et de droite du bandeau de commande vous permettent de mettre en marche et d'arrêter votre appareil ou le fonctionnement. Touche Fonction Utilisation Marche/arrêt Allumer ou éteindre l'appareil. Menu Ouvrir le menu des modes de fonctionnement Informations Afficher des remarques Activer et désactiver la sécurité...
Page 8
fr Modes de fonctionnement Vous pouvez retirer les supports, par exemple pour les Pour la plupart des modes de fonctionnement, l'éclai- laver. rage s'allume avec le démarrage du mode de fonction- → "Supports", Page 22 nement. Lorsque le fonctionnement prend fin, l'éclai- rage s'éteint. Ventilateur de refroidissement Le ventilateur de refroidissement se met en marche et s'arrête en fonction de la température de l'appareil.
Page 9
Accessoires fr Sym- Mode de cuisson Plage de tem- Utilisation et mode de fonctionnement bole pérature Fonctions supplémentaires possibles Chaleur tournante 30 - 275 °C Pour cuire doucement les plats sélectionnés sur un niveau sans éco les préchauffer. Le ventilateur répartit uniformément la chaleur du collier chauf- fant situé...
Page 10
Internet. Vous trouverez un large choix d'accessoires pour votre appareil sur Internet ou dans nos brochures : www.siemens-home.bsh-group.com Tôle Introduisez la plaque en orientant la Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Lors de par ex.
Page 11
éclairée en bleu. ‒ Vous pouvez arrêter brièvement le fonctionnement et le a Le logo Siemens apparaît. Ensuite apparaissent un poursuivre de nouveau. Si vous annulez complètement mode de cuisson et une température. le fonctionnement, les réglages seront réinitialisés.
Page 12
fr Chauffage rapide Modifier le mode de cuisson Démarrer à l'aide de . Lorsque vous modifiez le mode de cuisson, les autres 8.6 Réglage du mode de cuisson et de la réglages sont également réinitialisés. température Interrompre le fonctionnement avec . Appuyer sur ...
Page 13
Fonctions de temps fr 10.2 Réglage de la minuterie a Un signal retentit lorsque la durée est écoulée. La durée zéro est affichée dans la ligne d'état. La minuterie fonctionne indépendamment du pro- Lorsque la durée est écoulée : gramme. Vous pouvez régler la minuterie jusqu'à 24 Pour mettre fin prématurément au signal, ap- ‒...
Page 14
fr Sécurité enfants Annulation de la fin Lorsque le plat est prêt, éteindre l'appareil avec ‒ . La fin réglée peut être modifiée uniquement si le four se trouve en position d'attente. Modification de la fin Interrompre le fonctionnement avec ...
Page 15
Réglages de base fr 13 Réglages de base L'appareil peut être réglé en fonction de vos besoins Réglage de base Sélection personnels. Assombrissement de Désactivé nuit Activée 13.1 Vue d’ensemble des réglages de base Logo de la marque Afficher Ne pas afficher Vous trouverez ici un aperçu des réglages de base et des réglages usine.
Page 16
fr Nettoyage et entretien ▶ Lavez soigneusement les lavettes éponges neuves Les lavettes éponges neuves contiennent des résidus avant de les utiliser. de la fabrication. Produits de nettoyage appropriés Utilisez uniquement des produits de nettoyage appro- Suivez les instructions de nettoyage de l'appareil. priés pour les différentes surfaces de votre appareil.
Page 17
Auto-nettoyage fr Compartiment de cuisson Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Surfaces ¡ Produit de nettoyage En cas de fort encrassement, faites tremper les salissures et utilisez émaillées chaud une brosse ou une éponge spirale inox. ¡ Eau vinaigrée Pour sécher le compartiment de cuisson après le nettoyage, laissez la porte de l'appareil ouverte.
Page 18
fr Auto-nettoyage 15.1 Préparer l'appareil pour la fonction de 15.2 Réglage de l'autonettoyage nettoyage Aérez la cuisine tant que la fonction de nettoyage est en marche. Afin d'obtenir un bon résultat de nettoyage et d'éviter tout dommage, préparez l'appareil avec soin. AVERTISSEMENT ‒ Risque de préjudice pour la santé ! AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! La fonction de nettoyage chauffe le compartiment de...
Page 19
Aide au nettoyage humidClean fr 15.3 Rendre l'appareil prêt à fonctionner Retirez les dépôts blancs avec de l'acide citrique. après la fonction de nettoyage Remarque : Des dépôts blanchâtres peuvent se for- mer sur les surfaces émaillées en cas d'encrasse- Laissez l'appareil refroidir. ment important. Ces résidus d'aliments ne pré- Essuyez les cendres restantes dans le comparti- sentent aucun risque.
Page 20
fr Porte de l'appareil Les charnières peuvent se fermer violemment si elles AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure! ne sont pas bloquées. Les charnières peuvent se fermer violemment si ▶ Veillez à ce que les leviers de verrouillage soient elles ne sont pas bloquées. toujours entièrement fermés ou bien entièrement ou- ▶...
Page 21
Porte de l'appareil fr 17.3 Démonter les vitres de la porte Poussez la vitre intermédiaire contre l'appareil d'une main tout en poussant les fixations de gauche et de droite vers le haut. Ne retirez pas les fixations . AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! Les charnières de la porte de l'appareil bougent à...
Page 22
fr Supports Appuyer sur les fixations de gauche et de droite Appuyer la vitre frontale en bas jusqu'à ce qu'elle vers le bas jusqu'à ce que la vitre intermédiaire soit s'encliquette de manière audible. serrée . Rouvrir légèrement la porte de l'appareil et retirer le torchon.
Page 23
Dépannage fr Insérer d'abord le support au milieu de la prise ar- Insérer le support dans la prise avant , jusqu'à ce rière jusqu'à ce que le support repose contre la que le support repose également contre la paroi du paroi du compartiment de cuisson, puis le pousser compartiment de cuisson, puis le pousser vers le vers l'arrière ...
Page 24
▶ La prochaine fois, réglez des valeurs plus ou moins élevées. Conseil : Vous trouverez de nombreuses indications sur la préparation et les valeurs de réglage appropriées sur notre page d'accueil www.siemens-home.bsh-group.com . 19.2 Remplacer la lampe du four AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! Lors du remplacement de la lampe, les contacts de la Si l'éclairage du compartiment de cuisson est dé-...
Page 25
Mise au rebut fr Retirez l'ampoule halogène sans tourner . Insérez la nouvelle ampoule halogène et enfoncez-la fermement dans la douille. Veillez à la position des goupilles. Selon le type d'appareil, le couvercle en verre est équipé d'un anneau d'étanchéité. Posez l'anneau d'étanchéité.
Page 26
fr Comment faire 22 Comment faire 22.3 Instructions de préparation pour rôtis, Vous trouverez ici les réglages adéquats, ainsi que les accessoires et ustensiles optimaux pour différents viandes braisées et grillades plats. Nous avons adapté les recommandations de ma- ¡ Les recommandations de réglage s'entendent pour nière optimale à...
Page 27
Comment faire fr ¡ Grillez des morceaux à griller d'épaisseur et de 22.4 Préparation de produits surgelés poids similaires. Ils doreront ainsi de manière uni- ¡ N'utilisez pas de produits surgelés trop givrés. forme et resteront bien juteux. ¡ Retirez la glace. ¡...
Page 28
fr Comment faire Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Durée en min. pients cuisson °C → Page 8 Quiche Moule à tarte 190 - 210 30 - 45 Tôle noire Tarte flambée Lèchefrite 260 - 280 10 - 20 Gratin salé, ingrédients cuits Plat à...
Page 29
Comment faire fr 22.7 Modes de préparation spéciaux et Condition : Le compartiment de cuisson est froid. autres applications Utilisez de la viande fraîche et saine, sans os. Placez le récipient sur la grille au niveau 1 dans la Informations et recommandations sur les modes de cavité...
Page 30
fr Instructions de montage 22.8 Plats tests Les informations contenues dans cette section sont destinées aux instituts d'essai pour faciliter les essais de l'appa- reil selon la norme EN 60350-1. Cuire ¡ Les valeurs de réglage s'entendent pour un enfour- ¡ Hauteurs d'enfournement lors de la cuisson de pâ- nement dans le compartiment de cuisson froid.
Page 31
Instructions de montage fr ▶ Utilisez uniquement une rallonge certifiée, ¡ Contrôlez l'état de l'appareil après l'avoir d'une section minimale de 1,5 mm² et déballé. Ne pas le raccorder s'il présente conforme aux exigences de sécurité natio- des avaries dues au transport. nales en vigueur.
Page 32
fr Instructions de montage 23.4 Installation sous une table de cuisson Si l'appareil est encastré sous une table de cuisson, En raison de la distance minimale nécessaire l'épais- les dimensions minimales doivent être respectées, y seur minimale du plan de travail qui en découle est ...
Page 33
Instructions de montage fr Raccorder électriquement l'appareil avec une ¡ Il est important de veiller à ce que l'échange d'air fiche de contact de sécurité soit garanti comme indiqué dans le croquis. Remarque : L'appareil doit uniquement être raccordé à une prise de courant de sécurité installée de manière réglementaire.
Page 34
fr Instructions de montage Vissez fermement l'appareil. Pour les cuisines sans poignée avec poignée verti- cale : Fixez une pièce d'obturation appropriée pour ‒ couvrir les éventuels bords tranchants et garantir une installation sûre. Pré-percer les profilés en aluminium pour réaliser ‒ un raccord à...
Page 36
BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY www.siemens-home.bsh-group.com Fabriqué par BSH Hausgeräte GmbH sous la licence de marque de Siemens AG *9001615026* 9001615026 (020118)