Sommaire des Matières pour Siemens CB635GB 1 Serie
Page 1
Four encastrable CB635GB.1 fr Mode d’emploi...
Page 3
Réglage fonctionnement continu ... 18 rechange et services sur Internet sous : www.siemens- home.bsh-group.com et la boutique en ligne : Démarrer la fonction Sabbat ....18...
Page 4
Utilisation conforme 8Utilisation conforme (Précautions de sécurité importantes L ire attentivement ce manuel. Ce n'est U t i l i s a t i o n c o n f o r m e qu'alors que vous pourrez utiliser votre G énéralités appareil correctement et en toute sécurité.
Page 5
Précautions de sécurité importantes Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer De l'humidité qui pénètre peut occasionner ■ ■ dans un compartiment de cuisson chaud. un choc électrique. Ne pas utiliser de Ne jamais préparer de plats contenant de nettoyeur haute pression ou de nettoyeur à grandes quantités de boissons fortement vapeur.
Page 6
Causes de dommages Introduire l'accessoire : Selon le modèle d'appareil, ]Causes de dommages ■ les accessoires peuvent rayer la vitre en fermant la porte. Introduire les accessoires toujours jusqu'en butée dans le compartiment de cuisson. G énéralités C a u s e s d e d o m m a g e s Transporter l'appareil : Ne transportez ou ne portez ■...
Page 7
Protection de l'environnement Ouvrez le moins possible la porte de l'appareil 7Protection de ■ pendant le fonctionnement. l'environnement V otre nouvel appareil est d'une très grande efficacité P r o t e c t i o n d e l ' e n v i r o n n e m e n t énergétique.
Page 8
Présentation de l'appareil Bandeau de commande *Présentation de l'appareil Au bandeau de commande, vous réglez les différentes fonctions de votre appareil à l'aide de touches, de D ans ce chapitre, nous vous expliquons les affichages champs tactiles et d'un sélecteur rotatif. L'écran vous P r é...
Page 9
Présentation de l'appareil Dû à l'inertie thermique, la température Ligne d'état Remarque : affichée peut être légèrement différente de la La ligne d'état se situe en haut dans l'écran. Elle affiche température réelle dans le compartiment de cuisson. l'heure et les fonctions de temps réglées. Pendant la chauffe, vous pouvez appeler la température de chauffe actuelle à...
Page 10
Présentation de l'appareil Gril grande surface Positions gril: Pour griller des pièces peu épaisses, telles que des steaks, saucisses ou des toasts et 1 = faible pour gratiner. 2 = moyen Toute la surface en-dessous de la résistance du gril est chauffée. 3 = fort Gril petite surface Positions gril:...
Page 11
Accessoires Fonction d'arrêt _Accessoires L'accessoire peut être retiré jusqu'à environ la moitié jusqu'à ce qu'il s'encliquette. La fonction d'arrêt V otre appareil est livré avec divers accessoires. Vous empêche le basculement de l'accessoire lors de son A c c e s s o i r e s trouverez ici un aperçu des accessoires fournis et de extraction.
Page 12
Accessoires Accessoires en option Système télescopique simple Avec les rails télescopiques au niveau 1, vous pouvez retirer l'acces- Les accessoires en option sont en vente auprès du service après-vente, dans le commerce spécialisé ou soire plus loin, sans qu'il ne bascule. sur Internet.
Page 13
Avant la première utilisation Dans le chapitre suivant vous apprendrez comment KAvant la première régler le mode de cuisson et la température. utilisation Éteignez l'appareil après la durée indiquée, avec la touche on/off. Lorsque le compartiment de cuisson a refroidi, nettoyez A vant que vous puissiez utiliser votre nouvel appareil, les surfaces lisses avec de l'eau additionnée de produit A v a n t l a p r e m i è...
Page 14
Exemple : Convection naturelle avec 180°C on/off au-dessus de la touche est éclairé en bleu. Modifier le mode de cuisson à l'aide du sélecteur Dans l'écran apparaît le logo Siemens et ensuite un rotatif. mode de cuisson et une température.
Page 15
Fonctions temps Chauffage rapide OFonctions temps Avec la touche c vous pouvez chauffer le compartiment de cuisson très rapidement. V otre appareil dispose de différentes fonctions de Le chauffage rapide n'est pas possible lors de tous les F o n c t i o n s t e m p s temps.
Page 16
Fonctions temps Exemple illustré : vous enfournez le plat à 9 h 30. Il Modifier le temps du minuteur demande un temps de cuisson de 45 minutes et sera Ouvrir le menu des fonctions du temps à l'aide de la prêt à...
Page 17
Sécurité-enfants QRéglages de base ASécurité-enfants A fin que les enfants ne puissent pas allumer l'appareil A fin que vous puissiez utiliser votre appareil facilement S é c u r i t é - e n f a n t s R é...
Page 18
Réglage fonctionnement continu FRéglage fonctionnement Système télescopique Pas équipé ultérieurement Équipé ultérieurement continu Réglage Sabbat Activé Désactivé A vec la fonction Sabbat, vous pouvez régler une durée R é g l a g e f o n c t i o n n e m e n t c o n t i n u Réglages usine Réinitialiser jusqu'à...
Page 19
Nettoyage DNettoyage Surfaces laquées Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chif- fon doux. S i vous entretenez et nettoyez soigneusement votre Bandeau de com- Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : N e t t o y a g e appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera mande...
Page 20
Nettoyage Remarques Réglage Des légères différences de teintes apparaissent sur Enlevez d'abord les supports, rails, accessoires et ■ la façade de l'appareil en raison des différents ustensiles du compartiment de cuisson. Nettoyez matériaux tels que le verre, le plastique et le métal. soigneusement les surfaces émaillées lisses dans le Des ombres ressemblant à...
Page 21
Supports Accrocher les supports pSupports Les supports s'adaptent uniquement à droite ou à gauche. Veillez pour les deux supports à ce que les S i vous entretenez et nettoyez soigneusement votre barres coudées se trouvent à l'avant. S u p p o r t s appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera Engager le support d'abord au milieu dans la prise opérationnel.
Page 22
Porte de l'appareil Accrocher la porte de l'appareil qPorte de l'appareil Accrocher la porte de l'appareil en procédant dans l'ordre inverse du décrochage. S i vous entretenez et nettoyez soigneusement votre P o r t e d e l ' a p p a r e i l En accrochant la porte de l'appareil, veiller à...
Page 23
Porte de l'appareil Nettoyer l'insert en inox dans le Remarque : Mise en garde recouvrement avec un nettoyant pour inox. Nettoyant Risque de blessure ! le reste du recouvrement de la porte avec de l'eau Un verre de porte d'appareil rayé peut se fendre. Ne ■...
Page 24
Anomalies, que faire ? 3Anomalies, que faire ? Mise en garde – Risque de choc électrique ! Tenter de réparer vous-même l'appareil est dangereux. Seul un technicien du service après-vente formé par U ne anomalie de fonctionnement n'est souvent due nos soins est habilité...
Page 25
Service après-vente 4Service après-vente Mise en garde – Risque de brûlure ! L'appareil devient très chaud. Ne jamais toucher les surfaces intérieures chaudes du compartiment de S i votre appareil a besoin d'être réparé, notre service cuisson ni les résistances chauffantes. Toujours laisser S e r v i c e a p r è...
Page 26
Plats Régler un plat PPlats L'appareil vous guide tout au long du processus de réglage de votre mets sélectionné. Effleurez toujours la A vec le mode de fonctionnement "Plats" vous pouvez flèche ¿. P l a t s préparer des mets les plus différents. L'appareil sélectionne à...
Page 27
Testés pour vous dans notre laboratoire Lèchefrite : niveau 3 JTestés pour vous dans ■ Plaque à pâtisserie : niveau 1 notre laboratoire Moules sur la grille ■ première grille : niveau 3 deuxième grille : niveau 1 V ous trouverez ici un choix de plats et les réglages Préparer des plats simultanément vous permet T e s t é...
Page 28
Testés pour vous dans notre laboratoire Retirez les accessoires inutilisés du compartiment de Modes de cuisson utilisés : cuisson. Vous obtiendrez ainsi un résultat de cuisson : Chaleur tournante 4D ■ optimal et économiserez jusqu'à 20 pour cent % Convection naturelle ■...
Page 29
Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/ustensiles Niveau Mode de Tempéra- Durée en d'enfour- cuisson ture en °C min. nement Muffins, 2 niveaux Plaques à muffins 150-170* 20-30 Petites pâtisseries à pâte levée Plaque à pâtisserie 160-170 30-40 Feuilletés Plaque à...
Page 30
Testés pour vous dans notre laboratoire Le gâteau a l'air prêt, mais n'est pas Cuisez plus longtemps à basse température et ajoutez moins de liquide. Pour les gâteaux à garniture fon- cuit à l'intérieur. dante, précuisez d'abord la pâte. Parsemez-la d'amandes ou de chapelure puis ajoutez la garniture. Le gâteau ne se démoule pas une fois Laissez le gâteau refroidir 5 à...
Page 31
Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires Niveau Mode de Tempéra- Posi- Durée en d'enfour- cuisson ture en °C tion du min. nement gril Pain Pain blanc, 750 g Lèchefrite ou moule à cake 210-220* 10-15 180-190 25-35 Pain bis, 1,5 kg Lèchefrite ou moule à...
Page 32
Testés pour vous dans notre laboratoire Les temps de cuisson ne peuvent pas être Moules Remarque : Les plus adaptés sont les moules foncés en métal. réduits en augmentant les températures. Le plat serait cuit à l'extérieur mais pas à l'intérieur. Les moules en fer-blanc, en céramique et en verre allongent le temps de cuisson et la pâtisserie ne dore Les valeurs de réglage s'entendent pour un...
Page 33
Testés pour vous dans notre laboratoire Gratins et soufflés gratins. Dans un récipient étroit et haut, les plats mettront plus de temps à cuire et seront plus foncés sur Votre appareil vous propose plusieurs modes de le dessus. cuisson pour la préparation de gratins et de soufflés. Vous trouverez dans les tableaux les réglages optimaux Valeurs de réglage recommandées pour de nombreux plats.
Page 34
Testés pour vous dans notre laboratoire Ajoutez (en fonction de la taille et du type de volaille) Valeurs de réglage recommandées jusqu'à ^ litres d'eau dans la lèchefrite. Cela permettra Dans le tableau, vous trouverez le mode de cuisson de recueillir la graisse. Vous pourrez utiliser le jus de optimal de la volaille.
Page 35
Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/ustensiles Niveau Mode de Tempéra- Posi- Durée en d'enfour- cuisson ture en °C tion du min. nement gril Poulet Poulet, 1 kg Grille 200-220 60-70 Blanc de poulet, part de 150 g (griller) Grille 15-20 Petits morceaux de poulet, 250 g pièce...
Page 36
Testés pour vous dans notre laboratoire Récipient fermé Valeurs de réglage recommandées Le compartiment de cuisson reste plus propre lors Dans le tableau, vous trouverez le mode de cuisson d'une cuisson avec un récipient fermé. Veillez à ce que optimal de nombreux plats de viande. La température et le couvercle soit adapté...
Page 37
Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/Ustensiles Hauteur Mode de Tempéra- Posi- Durée en d'enfour- cuisson ture en °C tion du min. nement gril Filet mignon de porc, 400 g Grille 220-230 20-25 Carré de porc avec os, 1 kg (rajouter un Récipient fermé...
Page 38
Testés pour vous dans notre laboratoire Poisson Récipient fermé Le compartiment de cuisson reste plus propre lors Votre appareil vous propose différents modes de d'une cuisson avec un récipient fermé. Veillez à ce que cuisson pour la préparation du poisson. Vous trouverez le couvercle soit adapté...
Page 39
Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/ustensiles Niveau Mode de Tempéra- Posi- Durée en d'enfour- cuisson ture en °C tion du min. nement gril Poisson Poisson entier, grillé 300 g, p. ex. truite Grille 170-190 20-30 Poisson entier, grillé 1,5 kg, p. ex. sau- Grille 170-190 30-40...
Page 40
Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires Hauteur Mode de Tempéra- Posi- Durée en d'enfour- cuisson ture en °C tion du min. nement gril Pommes de terre Pommes de terre au four, coupées en Lèchefrite 160-180 45-60 deux Surgelés de pommes de terre Rösti de pommes de terre* Lèchefrite Beignets de pommes de terre, garnis*...
Page 41
Testés pour vous dans notre laboratoire Moules et récipients Valeurs de réglage recommandées Les plus adaptés sont les moules foncés en métal. Vous trouverez ici des indications concernant différents Vous pouvez ainsi économiser jusqu'à 35 pour cent plats. La température et le temps de cuisson dépendent d'énergie.
Page 42
Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/Ustensiles Hauteur Mode de Tempéra- Durée en d'enfour- cuisson ture en °C min. nement Rôti de veau, 1,5 kg Récipient ouvert 170-180 110-130 Poisson Poisson entier, étuvé 300 g, p. ex. truite Récipient fermé 190-210 25-35 Poisson entier, étuvé...
Page 43
Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Récipient Niveau Mode de Durée de la Tempéra- Durée en d’enfour- cuisson cuisson en ture en °C nement Volaille Magret de canard, rosé, 300 g Récipient ouvert 45-60 Blanc de poulet, 200 g, à cœur Récipient ouvert 120* 45-60...
Page 44
Testés pour vous dans notre laboratoire conservera son arôme. C'est pourquoi des plages de Valeurs de réglage recommandées réglages sont indiquées. Vous trouverez dans le tableau les réglages de déshydratation pour divers aliments. La température et Si vous désirez déshydrater d'autres aliments, référez- la durée dépendent du type, de l'humidité, de la vous à...
Page 45
Testés pour vous dans notre laboratoire Mode de cuisson utilisée : : Chaleur tournante 4D ■ Mettre en conserves Ustensiles Hauteur Mode de Tempéra- Durée en min. d'enfour- cuisson ture en °C nement Légumes, p. ex. carottes Bocaux de 1 litre 160-170 Jusqu'à...
Page 46
Testés pour vous dans notre laboratoire Pendant la décongélation, remuez ou retournez les Laissez reposer le plat décongelé entre 10 et 30 aliments une ou deux fois. Les gros morceaux doivent minutes dans l'appareil éteint, afin que la température être retournés plusieurs fois. Si nécessaire, séparez les s'équilibre.
Page 47
Testés pour vous dans notre laboratoire Plats tests Gâteaux en moules démontables en fer-blanc : cuire sur un niveau en mode de convection naturelle. Utilisez Ces tableaux ont été conçus pour des laboratoires la lèchefrite à la place de la grille et placez-y le moule d'essai, afin de tester plus facilement les appareils.