Sommaire des Matières pour Siemens CB734G1 1 Serie
Page 1
Four encastrable CB734G1.1 Manuel d'utilisation et notice d'installation Register your product on My Siemens and discover exclusive ser- vices and offers. siemens-home.bsh-group.com/welcome The future moving in. Siemens Home Appliances...
Page 2
fr Sécurité Pour plus d'informations, veuillez vous reporter au Guide de l'utilisateur numérique. Table des matières 1 Sécurité Respectez les consignes de sécurité sui- MANUEL D'UTILISATION vantes. Sécurité.............. 2 1.1 Indications générales Prévention des dégâts matériels ....... 4 ¡ Lisez attentivement cette notice. Protection de l'environnement et écono- ¡...
Page 3
Sécurité fr Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer Les enfants de moins de 8 ans doivent être dans un compartiment de cuisson chaud. La tenus à distance de l’appareil et du cordon d’alimentation secteur. porte de l'appareil peut s'ouvrir violemment. Des vapeurs chaudes et des flammes 1.4 Utilisation sûre peuvent s'échapper.
Page 4
fr Prévention des dégâts matériels teur ou coupez le fusible dans le boîtier à AVERTISSEMENT ‒ Risque fusibles. d'électrocution ! ▶ Appelez le service après-vente. Les réparations non conformes sont dange- → Page 27 reuses. ▶ Seul un personnel dûment qualifié peut en- AVERTISSEMENT ‒ Risque d'asphyxie ! treprendre des réparations sur l'appareil. Les enfants risquent de s’envelopper dans les ▶...
Page 5
Protection de l'environnement et économies d'énergie fr Si vous placez des objets sur le fond du compartiment Du produit de nettoyage pour four dans le comparti- de cuisson au-delà de 50 °C, cela risque de provoquer ment de cuisson chaud endommage l'émail. une accumulation de chaleur.
Page 6
fr Description de l'appareil 4 Description de l'appareil 4.1 Bandeau de commande Symbole Signification Force du signal WLAN pour Le champ de commande vous permet de configurer Home Connect. toutes les fonctions de votre appareil et vous donne Plus les lignes du symbole sont rem- des informations sur l’état de fonctionnement.
Page 7
Modes de fonctionnement fr rugueuse. Lorsque l'appareil est en marche, les sur- Touche Fonction faces autonettoyantes absorbent les éclaboussures de Revenir en arrière d'un réglage. graisse provenant du rôtissage ou de la cuisson au Sélectionner la minuterie. gril, et les décomposent. → "Régler la minuterie", Page 13 Si les surfaces autonettoyantes ne se nettoient plus suffisamment en cours de fonctionnement, chauffez le...
Page 8
fr Modes de fonctionnement Selon le type d'appareil, des fonctions supplémentaires Home Connect Home Connect vous permet de connecter le four à un ou plus étendues pour votre appareil sont à votre dis- appareil mobile et de le commander à distance, ainsi position dans l'appli Home Connect. Vous trouverez de que d'utiliser toutes les fonctionnalités de l'appareil.
Page 9
Accessoires fr Remarque : En raison de l'inertie thermique, la tempé- 5.2 Température rature affichée peut être légèrement différente de la Pendant la chauffe, dans la plupart des modes de cuis- température réelle du compartiment de cuisson. son, l'écran indique côte à côte la température actuelle du compartiment de cuisson et la température réglée, Indicateur de chaleur résiduelle par exemple ...
Page 10
Pour recueillir le liquide qui s'égoutte, vous pouvez appareil sur Internet ou dans nos brochures : combiner la grille avec la lèchefrite. siemens-home.bsh-group.com Placez la grille sur la lèchefrite de manière à ce que Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Lors de les deux écarteurs...
Page 11
Utilisation fr 8 Utilisation 8.1 Allumer l’appareil 8.6 Régler le mode de cuisson et la température Allumez l‘appareil avec . ▶ a Un menu apparaît. Appuyez sur "Modes de cuisson". Appuyez sur le mode de cuisson souhaité. Régler la température avec ou directement 8.2 Éteindre l’appareil via la barre de réglage.
Page 12
fr Fonctions de temps chauffe de nouveau. Pour utiliser votre appareil en res- Réglez l'heure à laquelle le fonctionnement doit s'ar- pectant le sabbat, n'ouvrez la porte de l'appareil rêter avec "Fin". qu'après l'avoir utilisé. → "Régler la fin", Page 12 → "Fonctions de temps", Page 12 Modifiez le réglage de base « Éclairage »...
Page 13
Plats fr sonore spécifique est émis pour vous permettre de dis- a L'heure de démarrage s'affiche. L'appareil est en po- tinguer si le temps écoulé est celui de la minuterie ou sition d'attente. d'une durée. a Lorsque l'heure de démarrage est atteinte, l'appareil commence à...
Page 14
fr Favoris Sauf indication contraire, réglez le poids total de votre ¡ Rôti à base de viande hachée fraîche plat. ¡ Osso buco de veau ¡ Ragoût/potée avec de la viande ¡ Poisson entier, rôtir 10.3 Vue d'ensemble des plats ¡ Pizza, surgelée, base épaisse, 1 pièce Vous pouvez voir ici les plats individuels qui sont à...
Page 15
Sécurité enfants fr Pour modifier les favoris, vous devez utiliser l'appli 11.3 Modifier des favoris ▶ Home Connect. Lorsque votre appareil est connec- Vous pouvez modifier, trier ou supprimer vos favoris té, suivez les instructions de l'appli. enregistrés à tout moment. 12 Sécurité enfants Protégez votre appareil, afin que les enfants ne a Le bandeau de commande est verrouillé.
Page 16
fr Home Connect 13.2 Modifier les réglages de base Personnalisa- Sélection tion Appuyez sur "Réglages de base". Plats ¡ Tous Appuyez sur la plage de réglage de base souhaitée. ¡ Pas de viande de porc Appuyez sur le réglage de base souhaité. ¡ Casher uniquement Appuyez sur la sélection souhaitée pour le réglage de base.
Page 17
Home Connect fr Réglage de base Réglages possibles Explication Assistant Home Démarrer l'assistant L'assistant Home Connect vous permet de connecter votre ap- Connect Déconnecter pareil à l'appli Home Connect. Remarque : Si vous utilisez l'assistant Home Connect pour la première fois, seul le réglage "Démarrer l'assistant" est dispo- nible.
Page 18
fr Nettoyage et entretien ¡ Certificat de sécurité du module de communication 14.5 Diagnostic à distance Wi-Fi (pour la protection des informations de la Le service après-vente peut accéder à votre appareil connexion). via le diagnostic à distance si vous en faites la de- ¡...
Page 19
Nettoyage et entretien fr Façade de l'appareil Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Acier inox ¡ Produit de nettoyage Afin d'éviter la corrosion, éliminez immédiatement les taches de cal- chaud caire, de graisse, d'amidon et de protéines des surfaces en acier in- ¡...
Page 20
fr Aide au nettoyage "humidClean" Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Supports ¡ Produit de nettoyage En cas de fort encrassement, faites tremper les salissures et utilisez chaud une brosse ou une éponge spirale inox. Remarque : Décrochez les supports pour un nettoyage en profon- deur.
Page 21
Fonction séchage fr lit les salissures en faisant évaporer le produit de net- a L'aide au nettoyage démarre et la durée s'écoule. toyage. Les salissures peuvent ensuite s'enlever plus a Un signal retentit lorsque l'aide au nettoyage est ter- facilement. minée. Un message apparaît pour indiquer que le fonctionnement est terminé.
Page 22
fr Porte de l'appareil 18 Porte de l'appareil Vous pouvez démonter la porte de l'appareil pour la Fermez la porte de l'appareil jusqu'en butée . Sai- nettoyer soigneusement. sissez la porte de l'appareil à l'aide des deux mains à gauche et à droite et tirez-la vers le haut . 18.1 Décrocher la porte de l'appareil AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! Certaines pièces situées à...
Page 23
Porte de l'appareil fr Ouvrez la porte de l'appareil et retirez le joint de 18.3 Démonter les vitres de la porte porte. AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! Les charnières de la porte de l'appareil bougent à l'ou- verture et à la fermeture de la porte et vous pouvez vous pincer.
Page 24
fr Porte de l'appareil Insérez la baguette de condensation verticalement Remarque : Lors de l'insertion, veillez à ce que la dans la fixation et tournez-la vers le bas. face brillante de la vitre de façade se trouve à l'exté- rieur et que la découpe se trouve à gauche et à droite en haut.
Page 25
Supports fr 19 Supports Pour nettoyer soigneusement les supports et le com- Nettoyez le support. partiment de cuisson ou pour changer les supports, → "Produits de nettoyage", Page 18 vous pouvez décrocher ceux-ci. 19.2 Accrocher des supports 19.1 Décrocher les supports Remarques ¡ Les supports s'adaptent uniquement à droite ou à AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures ! gauche.
Page 26
La prochaine fois, réglez des valeurs plus ou moins élevées. ▶ Conseil : Vous trouverez d'autres indications sur la préparation et les valeurs de réglage appropriées dans l'appli Home Connect ou sur notre page d'accueil siemens-home.bsh- group.com .
Page 27
Mise au rebut fr 20.2 Remplacer la lampe du four Conditions ¡ L’appareil est débranché du secteur électrique. Si l'éclairage du compartiment de cuisson est dé- ¡ Le compartiment de cuisson est refroidi. faillant, remplacez la lampe du four. ¡ Une nouvelle ampoule halogène est disponible pour Remarque : Des ampoules halogènes de 230 V, 25 W le remplacement.
Page 28
2014/53/ Vous trouverez une déclaration de conformité RED dé- taillée sur Internet à l’adresse siemens-home.bsh- group.com sur la page de votre appareil dans les do- cuments supplémentaires.
Page 29
Comment faire fr 25 Comment faire Vous trouverez ici les bons réglages, ainsi que les ac- ¡ Retournez le rôti, la pièce à griller ou le poisson en- cessoires et récipients les plus adaptés pour vos diffé- tier après environ ½ à ⅔ du temps de cuisson indi- rents plats.
Page 30
fr Comment faire Le gril air pulsé convient parfaitement à la préparation 25.4 Conseils de préparation de plats d'une volaille entière ou d'un poisson entier, ou de cuisinés viande, par ex. un rôti avec couenne. ¡ Le résultat de cuisson dépend très fortement des ¡...
Page 31
Comment faire fr Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température Durée en min. pients cuisson en°C/position → Page 8 gril Quiche Moule à quiche 200-210 35-45 sombre anti-adhérent Tarte flambée Lèchefrite 260-270 10-20 Gratin salé, ingrédients cuits Plat à gratin 200-220 35-55 Gratin de pommes de terre, in- Plat à...
Page 32
fr Comment faire Pour maintenir une température homogène dans le 25.6 Modes de préparation spéciaux et compartiment de cuisson, gardez la porte du com- autres applications partiment de cuisson fermée pendant la cuisson Informations et recommandations sur les modes de basse température. préparation spéciaux et autres applications, par Conseils pour la cuisson basse température exemple la cuisson basse température.
Page 33
Instructions de montage fr Recommandations de réglage pour la cuisson de pâtisserie Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Durée en min. pients cuisson °C → Page 8 Biscuiterie dressée Plaque à pâtisserie 150-160 25-40 Biscuiterie dressée Plaque à pâtisserie 140-150 25-40 Petits gâteaux Plaque à...
Page 34
fr Instructions de montage ¡ Portez des gants de protection pour éviter 26.2 Dimensions de l’appareil de vous blesser en vous coupant. Cer- Vous trouverez ici les dimensions de l'appareil taines pièces accessibles lors du montage peuvent posséder des arêtes coupantes. ¡ Dimensions indiquées dans les illustrations en mm.
Page 35
Instructions de montage fr 26.4 Installation sous une table de cuisson Si l'appareil est encastré sous une table de cuisson, En raison de la distance minimale nécessaire l'épais- les dimensions minimales doivent être respectées, y seur minimale du plan de travail qui en découle est ...
Page 36
fr Instructions de montage ¡ Il est important de veiller à ce que l'échange d'air ¡ Si l'afficheur de l'appareil reste sombre, cela signifie soit garanti comme indiqué dans le croquis. qu'il est mal raccordé. Débrancher l'appareil du sec- teur, vérifier le branchement. Raccorder électriquement l'appareil avec une fiche de contact de sécurité...
Page 37
Instructions de montage fr Vissez fermement l'appareil. Fixer l'appareil avec une vis adéquate. Remarque : L'écart entre le plan de travail et l'appareil ne peut pas être obturé par des baguettes supplémen- 26.11 Dépose de l'appareil taires. Mettez l'appareil hors tension. Aucune baguette de protection thermique ne doit être Desserrez les vis de fixation.
Page 40
BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY siemens-home.bsh-group.com Fabriqué par BSH Hausgeräte GmbH sous la licence de marque de Siemens AG *9001646643* 9001646643 (030315)