Page 1
Four encastrable CM976GM.1 Manuel d'utilisation et notice d'installation Register your product on My Siemens and discover exclusive ser- vices and offers. siemens-home.bsh-group.com/welcome The future moving in. Siemens Home Appliances...
fr Sécurité Pour plus d'informations, veuillez vous reporter au Guide de l'utilisateur numérique. Déclaration de conformité ......... 38 Table des matières Comment faire............ 38 INSTRUCTIONS DE MONTAGE ...... 47 MANUEL D'UTILISATION 31.1 Consignes générales de montage .... 47 Sécurité..............
Sécurité fr des aliments. « Classe B » signifie que l'appa- AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures ! reil est adapté à un environnement domes- Pendant leur utilisation, l'appareil et ses tique privé. pièces accessibles deviennent très chauds. ▶ Il convient d'être prudent afin d'éviter tout 1.3 Restrictions du périmètre utilisateurs contact avec les résistances chauffantes.
fr Sécurité Les charnières de la porte de l'appareil Un appareil endommagé ou un cordon d’ali- bougent à l'ouverture et à la fermeture de la mentation secteur endommagé est dange- porte et vous pouvez vous pincer. reux. ▶ Ne jamais mettre les doigts dans la zone ▶...
Page 5
Sécurité fr Les aliments, leurs emballages et leurs réci- La chaleur ne se répartit pas uniformément pients peuvent s'enflammer. dans l'alimentation pour bébé. ▶ Ne jamais réchauffer des aliments dans ▶ Ne jamais réchauffer des aliments pour bé- leurs emballages qui conservent la chaleur. bé...
fr Sécurité AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlure ! AVERTISSEMENT ‒ Risque de préjudice grave pour la santé ! Un retard d'ébullition peut se produire lorsque vous chauffez des liquides. Cela signifie que Un mauvais nettoyage peut détruire la surface la température d'ébullition est atteinte sans de l'appareil, réduire sa durée de vie et entraî- que les bulles de vapeur typiques remontent.
Prévention des dégâts matériels fr L'extérieur de l'appareil devient très chaud AVERTISSEMENT ‒ Risque de préjudice lors de la fonction de nettoyage. pour la santé ! ▶ N'accrochez jamais d'objet inflammable, tel La fonction de nettoyage chauffe le comparti- qu'un torchon à vaisselle, à la poignée de ment de cuisson à...
fr Protection de l'environnement et économies d'énergie L'utilisation de la porte de l'appareil comme surface Lors du mode micro-ondes uniquement, la lèchefrite ou d'assise ou de support peut endommager la porte de la plaque à pâtisserie ne convient pas. Des étincelles l'appareil.
Description de l'appareil fr Remarque : ¡ max. 1 W en mode non connecté avec l'écran allu- L'appareil consomme : mé ¡ max. 2 W en veille avec maintien de la connexion ¡ max. 0,5 W en mode non connecté avec l'écran au réseau éteint 4 Description de l'appareil 4.1 Bandeau de commande Symbole Signification...
fr Modes de fonctionnement Selon le type d'appareil, les supports sont équipés de Symbole Signification rails télescopiques sur un ou plusieurs niveaux. Saisir la valeur de réglage dans le Vous pouvez retirer les supports, par exemple pour les champ numérique. laver. Réinitialiser la valeur de réglage.
Modes de fonctionnement fr Mode de Utilisation Mode de Utilisation fonctionne- fonctionne- ment ment Plats Utiliser uniquement des réglages re- Favoris Utiliser vos propres réglages enregis- commandés et programmés pour diffé- trés. rents mets. → "Favoris", Page 24 → "Plats", Page 22 Home Connecter et commander le four à dis- Micro-ondes Décongeler, chauffer et cuire les ali- Connect tance avec un appareil mobile et utiliser...
Page 12
fr Modes de fonctionnement Sym- Mode de cuisson Plage de tem- Utilisation et mode de fonctionnement bole pérature Fonctions supplémentaires possibles Chaleur tournante 30 – 275 °C Pour cuire doucement les mets sélectionnés sur un niveau sans douce les préchauffer. Le ventilateur répartit uniformément dans le compartiment de cuisson la chaleur de la résistance circulaire située dans la paroi arrière.
Accessoires fr 6 Accessoires Utilisez uniquement des accessoires d'origine. Ils ont Les accessoires livrés peuvent diverger en fonction du été spécialement conçus pour votre appareil. type d'appareil. Remarque : Lorsque l’accessoire devient chaud, il peut se déformer. Cette déformation n’a aucun effet sur sa fonction.
Internet. Vous trouverez un large choix d'accessoires pour votre appareil sur Internet ou dans nos brochures : siemens-home.bsh-group.com Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Lors de l'achat, indiquez toujours la désignation exacte de votre Remarque : Repoussez les rails télescopiques dans appareil (E-Nr.).
Page 15
Utilisation fr 8.2 Éteindre l’appareil Réglez la température avec ou ou via la barre de réglage. Ou saisissez directement la température Si vous n'utilisez pas votre appareil, éteignez-le. Si vous via le champ numérique . n'utilisez pas l'appareil pendant une période prolongée, Si nécessaire, vous pouvez effectuer d'autres celui-ci s'éteint automatiquement.
fr Préchauffage rapide Modifiez le réglage de base « Éclairage » sur « Tou- → "Fonctions de temps", Page 16 jours éteint ». Placez les mets dans le compartiment de cuisson → "Réglages de base", Page 24 avant de commencer à faire chauffer l'appareil. Cela signifie que la lumière du compartiment de Démarrez le fonctionnement.
Fonctions de temps fr Appuyez sur "Fin". a Un signal retentit lorsque la durée est écoulée. Un Modifiez l'heure avec ou ou saisissez l'heure message apparaît pour indiquer que le fonctionne- directement dans le champ numérique . ment est terminé.
fr Micro-ondes 11 Micro-ondes Le micro-ondes vous permet de faire mijoter, chauffer, ATTENTION ! cuire ou décongeler vos mets très rapidement. Faire fonctionner l'appareil sans aliments dans le com- partiment de cuisson entraîne une surcharge. 11.1 Vaisselle et accessoires avec micro- ▶ Ne jamais démarrer le micro-ondes sans mets dans le compartiment de cuisson.
Micro-ondes fr Ajout de micro-ondes Si vous avez désactivé la fonction de séchage pour micro-ondes dans les réglages de base, séchez le L'ajout du micro-ondes à un mode de fonctionnement compartiment de cuisson. réduit le temps de cuisson des mets. → "Sécher", Page 32 Vous pouvez combiner le micro-ondes avec les Remarque : Si vous ouvrez la porte de l'appareil en fonctions suivantes :...
fr Fonction de ventilation Crisp Finish Appuyez sur "Appliquer". 12 Fonction de ventilation Crisp Finish La fonction de ventilation "Crisp Finish" absorbe l'hu- Si nécessaire, vous pouvez effectuer d'autres ré- midité du compartiment de cuisson pour que vos mets glages et les combiner avec la fonction de ventila- soient plus croustillants.
Sonde de cuisson fr ¡ Si vous retournez l'aliment, ne retirez pas la sonde Mor- Introduisez la sonde de cuisson latérale- de cuisson. Une fois l'aliment retourné, vérifiez que ceaux ment dans la viande à l'endroit le plus la sonde de cuisson est bien positionnée. épais.
fr Plats ¡ Vous pouvez également utiliser la sonde de cuisson Volaille Température à sans qu'une température à cœur soit définie. Cela cœur en °C vous permet de lire la température à cœur des ali- Blanc de dinde 80 - 85 ments sur l'écran et d'arrêter manuellement le fonc- 80 - 90 tionnement si nécessaire.
Plats fr Conseils et astuces pour les réglages Catégorie Mets Lorsque vous réglez un plat, l'écran affiche des Gâteau Gâteaux dans des moules informations relatives à ce plat, par exemple : Gâteaux sur une plaque ¡ La hauteur d'enfournement adaptée Petites pâtisseries ¡...
fr Favoris 14.5 Fonction de coupure automatique a L'appareil commence à chauffer et la durée s'écoule. La fonction de coupure automatique pour les plats a Un signal retentit lorsque le plat est prêt. L'appareil vous permet de cuire et de rôtir en toute tranquillité. cesse de chauffer.
Réglages de base fr Écran Sélection Personnalisa- Sélection tion Luminosité ¡ Niveaux 1, 2, 3, 4 et 5 Fonctionne- ¡ Menu principal Affichage de ¡ Marche, temps limité ment après la ¡ Modes de cuisson veille ¡ Arrêt mise en ser- ¡...
fr Home Connect 18 Home Connect 18.1 Configurer Home Connect Cet appareil peut être mis en réseau. Connectez votre appareil à un appareil mobile pour le commander via Conditions l'application Home Connect, en modifier les réglages ¡ L'appareil est connecté au réseau électrique et est de base ou pour surveiller son état de fonctionnement. allumé.
Home Connect fr Réglage de base Réglages possibles Explication Démarrage à dis- Désactivé Si le démarrage à distance est désactivé, vous pouvez unique- tance Manuel ment afficher l'état de fonctionnement de l'appareil dans l'ap- Permanent pli. En cas de démarrage à distance manuel, vous devez activer le démarrage à...
fr Nettoyage et entretien Ce premier enregistrement prépare l’utilisation des Remarque : Veuillez noter que les fonctions fonctions Home Connect et ne s’avère nécessaire Home Connect ne sont utilisables qu'avec l'application qu’au moment où vous voulez utiliser les fonctions Home Connect. Vous pouvez consulter les informations Home Connect pour la première fois.
Page 29
Nettoyage et entretien fr Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Recouvrement de ¡ En acier inox : N'utilisez pas de nettoyant pour vitres ni de racloir à verre. la porte N'utilisez pas de produit d'entretien pour inox. Nettoyant pour inox ¡ En plastique : Conseil : Retirez le recouvrement de la porte pour un nettoyage ap- Produit de nettoyage profondi.
fr Fonction de nettoyage Pyrolyse activeClean 19.2 Nettoyer l'appareil AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! Les résidus alimentaires, la graisse et le jus de rôti Afin d'éviter d'endommager l'appareil, nettoyez-le uni- peuvent s'enflammer. quement comme indiqué et avec des produits de net- ▶ Avant utilisation, retirer les grosses salissures pré- toyage appropriés.
Aide au nettoyage humidClean fr Remarque : L'ampoule du four ne s'allume pas pen- → "Remettre en service l'appareil après la fonction dant la fonction de nettoyage. de nettoyage", Page 31. Condition : → "Préparer l'appareil pour la fonction de Interrompre la fonction de nettoyage nettoyage", Page 30. Une fois lancée, vous ne pouvez pas arrêter ni modifier Appuyer sur "Nettoyage".
fr Sécher 21.2 Nettoyer le compartiment de cuisson Nettoyez les surfaces lisses en émail du comparti- ment de cuisson avec une lavette ou une brosse après l'aide au nettoyage douce. Vous pouvez éliminer les résidus tenaces à ATTENTION ! l'aide d'une spirale à récurer en inox. Éliminez les traces de calcaire avec un chiffon trem- La présence prolongée d'humidité...
Porte de l'appareil fr Fermez la porte de l'appareil. Tourner la vitre intermédiaire jusqu'à ce que la Extraire la vitre frontale par en haut. flèche soit en haut à droite. Tirer la vitre frontale avec la poignée de la porte vers le bas et la déposer sur une surface plane.
fr Supports Posez le recouvrement de la porte et appuyez sur Fermez la porte de l'appareil. jusqu'à ce qu'il s'enclenche de manière audible. Remarques ¡ Utilisez le compartiment de cuisson uniquement lorsque les vitres de la porte sont correctement ins- tallées.
Dépannage fr Accrocher les fixations arrière avec le crochet dans 24.3 Accrocher des supports le trou supérieur et les pousser dans le trou infé- Positionner le support de manière inclinée en haut rieur . et en bas à l'arrière et l'enfiler dans les fixations. ...
Page 36
▶ La prochaine fois, réglez des valeurs plus ou moins élevées. Conseil : Vous trouverez d'autres indications sur la préparation et les valeurs de réglage appropriées dans l'appli Home Connect ou sur notre page d'accueil siemens-home.bsh- group.com .
Mise au rebut fr 26 Mise au rebut 26.1 Mettre au rebut un appareil usagé Cet appareil est marqué selon la di- rective européenne 2012/19/UE rela- La destruction dans le respect de l’environnement per- tive aux appareils électriques et élec- met de récupérer de précieuses matières premières. troniques usagés (waste electrical Débrancher la fiche du cordon d’alimentation sec- and electronic equipment - WEEE).
Bande de 5 GHz (5150–5350 MHz + 5470– autres dispositions adaptées de la directive 2014/53/ 5725 MHz) : max. 100 mW Vous trouverez une déclaration de conformité RED dé- taillée sur Internet à l’adresse siemens-home.bsh- group.com sur la page de votre appareil dans les do- cuments supplémentaires. UK (NI) WLAN (Wi-Fi) de 5 GHz : uniquement destiné...
Comment faire fr Niveaux d'enfournement Cuisson dans un récipient ouvert Vous obtiendrez le meilleur résultat si vous utilisez les ¡ Utilisez un plat à rôti à bord haut. hauteurs d'enfournement suivantes. ¡ Si vous n'avez pas de récipient adapté, utilisez la lè- Lorsque vous cuisez sur un niveau, utilisez la hauteur chefrite.
fr Comment faire Cuisiner ou cuire à la vapeur au micro-ondes ¡ Retournez ou remuez les mets 2 à 3 fois. ¡ Laissez les mets reposer pendant 2 à 3 minutes ¡ Utilisez un récipient fermé, adapté au micro-ondes. après la cuisson. Vous pouvez aussi utiliser une assiette ou du film spécial micro-ondes pour couvrir vos mets.
Page 41
Comment faire fr Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Puissance du Durée en pients cuisson °C micro-ondes min. → Page 10 en W Pain, cuisson sur sole, Lèchefrite 1. 210-220 1. 10-15 2. 180-190 2. 25-35 750 g Moule à cake 1.
Page 42
fr Comment faire Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Puissance du Durée en pients cuisson °C micro-ondes min. → Page 10 en W Rôti de bœuf à braiser, Récipient fermé 200-220 140-160 1,5 kg Rosbif, à point, 1,5 kg Récipient ouvert ...
Comment faire fr Placez les récipients sur le fond du compartiment Laissez le yaourt reposer au réfrigérateur au moins de cuisson. 12 heures après la préparation. Réglez l'appareil conformément aux recommanda- tions de réglage. Recommandations de réglage pour les desserts, les compotes Mets Accessoires/réci- Hauteur...
fr Comment faire Plats Accessoires/ré- Hauteur Durée de Mode de Tempéra- Puis- Durée cipients la cuisson cuisson ture en °C sance du en min. en min. → Page 10 micro- ondes en Médaillons de veau, Récipient ou- 40-60 4 cm d'épaisseur vert Selle d'agneau, Récipient ou- ...
Page 45
Comment faire fr ¡ Notez ce qui suit lorsque vous faites chauffer des AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlure ! aliments pour bébés : Un retard d'ébullition peut se produire lorsque vous – Placez le biberon sans tétine ni bouchon sur la chauffez des liquides. Cela signifie que la température grille.
fr Comment faire Maintenir au chaud ¡ Pour éviter que les mets ne se dessèchent, vous pouvez les recouvrir. Conseils de préparation pour maintenir au chaud ¡ Ne maintenez pas les mets au chaud plus de ¡ Si vous utilisez le mode de cuisson "Maintenir au 2 heures.
Instructions de montage fr Recommandations de réglage pour décongeler au micro-ondes Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Puissance du Durée en pients cuisson °C micro-ondes min. → Page 10 en W Viande Récipient ouvert 1. 180 1. 5 2. 90 2.
fr Instructions de montage ¡ La prise de raccordement de l'appareil doit ATTENTION ! se situer dans la zone de la surface hachu- Le fait de porter l'appareil par la poignée rée ou à l'extérieur de l'espace d'installa- risque de casser celle-ci. La poignée de porte tion.
Instructions de montage fr 31.4 Installation sous une table de cuisson Si l'appareil est encastré sous une table de cuisson, En raison de la distance minimale nécessaire l'épais- les dimensions minimales doivent être respectées, y seur minimale du plan de travail qui en découle est ...
fr Instructions de montage 31.6 Installation dans un angle Un dispositif de sectionnement tous pôles doit être ins- tallé dans l’installation électrique fixe, conformément Observez les dimensions d'installation et les instruc- aux prescriptions d'installation. tions d'installation lors de l'installation dans un angle. Identifiez le conducteur de phase et le conducteur neutre dans la prise de raccordement.
Instructions de montage fr Pour les cuisines sans poignée avec poignée verti- cale : Fixez une pièce d'obturation appropriée pour ‒ couvrir les éventuels bords tranchants et garantir une installation sûre. Pré-percer les profilés en aluminium pour réaliser ‒ un raccord à vis ...
Page 52
BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY siemens-home.bsh-group.com Fabriqué par BSH Hausgeräte GmbH sous la licence de marque de Siemens AG *9001647036* 9001647036 (020420)