Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

H925ANT
Instrucciones de montaje y utilización
Instructions for assembly and use
Instructions de montage et utilisation
Montage und Gebrauchsanleitung
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour BH H925ANT

  • Page 1 H925ANT Instrucciones de montaje y utilización Instructions for assembly and use Instructions de montage et utilisation Montage und Gebrauchsanleitung...
  • Page 2 Fig.1 Fig.2 Fig.3...
  • Page 3 Fig.4 Fig.5 Fig.6 Fig.7 Fig.8...
  • Page 4 Fig.9 Fig.10 Fig.11 Fig.12 Fig.13 Fig.14 Fig.15 Fig.16...
  • Page 5 PARE el ejercicio. ACUDA A UN MÉDICO componente, diferente al suministrado INMEDIATAMENTE. por BH, lleva a la pérdida de garantía. 4 Utilice el aparato sobre una superficie sólida y a HERRAMIENTAS NECESARIAS. nivel. NO utilice la bicicleta cerca del agua o al aire libre.
  • Page 6 2. Coja el tubo caballete delantero con ruedas (14) MONTAJE DE LOS PEDALES.- y teniendo en cuenta de posicionar los puntos Siga atentamente las instrucciones de montaje de rojos, y con las ruedas hacia delante, como los pedales, una colocación incorrecta podría dañar muestra la Fig.2, introduzca los tornillos (8), la rosca del pedal o de la biela.
  • Page 7 Las ruedas que se encuentran en la parte delantera de su unidad, le facilitarán la maniobra de 3.- Aplicar el BH indoor cycling protector (111) con un colocar su unidad en el emplazamiento escogido, paño limpio al equipo para dejarlo pulido.
  • Page 8 LAS ESPECIFICACIONES DE SUS PRODUCTOS siguiendo las mismas operaciones y dejar secar SIN PREVIO AVISO. durante unas 3 horas. 3. Aplicar el el BH indoor cycling protector, a la zona limpiada con un paño limpio y seco. Secar una vez aplicado.
  • Page 9 WARNING: The replacement of any STOP the exercise. SEEK MEDICAL ATTENTION component with another not supplied IMMEDIATELY. by BH will void the warranty. 4 Use the appliance on a level, solid surface. DO TOOLS NEEDED.- NOT use the bicycle outdoors or close to water.
  • Page 10 (R), in a clockwise direction. Tighten securely, Fig.5. for the user. The left-hand pedal (9L), marked with the letter (L), 2.- BH rust inhibitor (110) must be applied to the screws onto the left-hand crank, also marked with an contact surfaces indicated in Figures 11 to 16.
  • Page 11 MEGUIAR’S NXT soap, which will not damage the horizontal surfaces where the handlebar post paint. In this case follow with the BH indoor cycling is locked. Fig 16. protector, cleaning the area with a clean, dry cloth. Wipe dry after.
  • Page 12 Failure to follow the assembly instructions as stated manual). in the manual provided. BH RESERVES THE RIGHT TO MODIFY THE Damage caused by the cleats of the shoes. SPECIFICATIONS OF ITS PRODUCTS WITHOUT Stretching exercises should be performed in a PRIOR NOTICE.
  • Page 13 NE PAS utiliser le vélo à tout composant, différent de celui proximité de l’eau ni en plein air. fourni par BH, entraînera la perte de garantie. Tenir les mains à l’écart des éléments móviles de la bicyclette.
  • Page 14 1. Prendre le tube du support arrière (11), le placer Conserver dans le cadre des références 0-17 sans dans le support arrière de la machine, comme sortir de la marque "MIN INSERT". indiqué dans la Fig.2 puis introduire les vis (8), MONTAGE DES PÉDALES.- placez les rondelles plates (7) et les écrous borgnes (6) et vissez très fort.
  • Page 15 élément, opérations décrites précédemment doivent être réalisées. Utilisez 2.- Appliquez le BH rust inhibitor (110) sur les surfaces uniquement des pièces de rechange originales BH. de contact indiquées par les points sur les figures 11 à ENTRETIEN PRÉVENTIF DE LA Points d'application du BH rust inhibitor (110).
  • Page 16 Serrez avec une clé, les petits écrous. Veillez à ce 3. Appliquer le BH indoor cycling protector, sur la que l'écrou tourne autant de tours des deux côtés zone nettoyée à l'aide un chiffon propre et sec. Une de la machine (normalement 2 tours suffisent), fois appliqué, sécher.
  • Page 17 WENDEN SIE SICH SOFORT AN EINEN ARZT. Komponenten gegen solche, nicht von BH stammen, führt zum 4 Stellen Sie das Gerät auf eine fest und ebene Verlust der Garantieansprüche. Fläche. Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser oder im Freien.
  • Page 18 1. Setzen Sie das Rohr des hinteren Ständers (11) erreicht ist, ziehen Sie den Knauf (2) durch Drehen in den hinteren Ständer des Gerätes Fig.2. Setzen im Uhrzeigersinn fest an. Sie die Schrauben (8) mit den Unterlegscheiben (7) Weiterhin Rahmen Bezug 0-17.
  • Page 19 Materialien an einem trockenen und gut belüfteten möglichst geringen Temperaturschwankungen auf. Ort aufbewahren. Von allen Dämpfen fernhalten. BEVOR SIE BEGINNEN. 3. Den BH indoor cycling protector (111) mit einem 1. Überprüfen Sie, ob alle Einzelteile korrekt montiert sauberen Tuch auf das Gerät auftragen und polieren. sind: Muttern Ständer...
  • Page 20 überprüfen. erforderliche Anzugsmoment beträgt 46 Nm. 3. Tragen Sie den BH indoor cycling protector mit einem sauberen und trockenen Tuch auf die 2. Überprüfung und Einstellung des Riemens. Sollte der Riemen rutschen, muss er gespannt gereinigten Flächen auf. Nach der Anwendung trocknen.
  • Page 21 H925ANT...
  • Page 22 Para pedido de repuesto: Nº correspondiente a la pieza Cantidad To order replacement parts: Corresponding parts nº Quantity Pour toute commande pièces détachées Numéro de la píese Quantité Bestellung von Ersatzteilen: Nr. des entsprechenden Ersatzteils Menge Para encomenda de peça de recambio: Nº...
  • Page 23 Español Por medio de la presente Exercycle S.L. declara que este producto cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directivas 2011/65/CE y 2004/108/CE. English Hereby, Exercycle S.L, declares that this product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directives 2011/65/EC and 2004/108/EC.
  • Page 24 SPECIFICATIONS MAY BE CHANGED WITHOUT PRIOR NOTICE DUE TO OUR PROGRAMME OF CONTINUOUS PRODUCT DEVELOPMENT. BH SE RÉSERVE LE DROIT DE MODIFIER LES SPECIFICATIONS DE SES PRODUITS SANS PRÉAVIS. BH BEHALT SICH DAS RECHT VOR, ÄNDERUNGEN DER MODELL-ANGABEN OHRE VORHERIGE ANKÜNDIGUNG VORZUNEHMEN.