Page 1
Montage- und Gebrauchsanleitung | Installation and operating instructions | Notice de montage et d’utilisation | Istruzioni per l‘uso e per il montaggio | Montage- en gebruikshandleiding TR2500T | TR3500T TR2500TO 5 B | TR3500TO(R) 5 T...
Page 2
• Kinder beaufsichtigen, um zu verhindern, dass sie mit dem Gerät spielen. • Das Warmwasserrohr kann heiß werden. Kinder darauf hinweisen. • Keine Scheuermittel oder anlösende Reinigungsmittel verwenden. • Keinen Dampfreiniger benutzen. TR2500T | TR3500T – 6 720 876 005 (2017/06)
Page 3
Wand anbringen. • Temperatur prüfen. Übertischgeräte TR2500TO 5 B (Bild 4) • Gerät auf der Wand ausrichten und an den drei Einkerbungen (oben, links und rechts am Gerät) die Markierungen anzeichnen (F). TR2500T | TR3500T – 6 720 876 005 (2017/06)
Page 4
Tipp: Um das Gerät ökonomisch zu betreiben und die Verkalkung zu re- Bedienung (Bild 8) duzieren, den Drehwähler auf „eco“ stellen. Der Kleinspeicher erhitzt und speichert Trinkwasser bis ca. 85 °C. TR2500T | TR3500T – 6 720 876 005 (2017/06)
Page 5
• Erst nach Behebung der Störung lässt sich der rote Stift wieder leicht eindrücken (C2). Der Wasserzulauf ist wieder frei. • Bei wiederholtem Auslösen den Kundendienst benachrichtigen. Wichtig: Ausfahrweg des Stifts (C1) nicht durch Gegen-stände versperren. TR2500T | TR3500T – 6 720 876 005 (2017/06)
Page 6
(waste electrical and elec tronic equipment – WEEE) gekennzeichnet. Die Richtlinie gibt den Rahmen für eine EU-weit gültige Rücknahme und Verwertung der Alt geräte vor. Über aktuelle Entsorgungswege bitte beim Fachhänd- ler informieren. Änderungen vorbehalten. TR2500T | TR3500T – 6 720 876 005 (2017/06)
Page 7
• The warm water pipe may be hot. Please inform and instruct children appropriately. • Do not use aggressive or abrasive cleaning detergents! • Do not use a steam cleaner. TR2500T | TR3500T – 6 720 876 005 (2017/06)
Page 8
If the new appliance is to be flush at the bottom like the old 2.5.2 Checking the heating appliance (E2): • Turn the rotary selector switch to “3” (approx. 85 °C). TR2500T | TR3500T – 6 720 876 005 (2017/06)
Page 9
Tip: Set the rotary selector switch to “eco” to operate the appliance Operation (Fig. 8) economically and to reduce the effects of limescale. The small water heater heats and stores drinking water up to approx. 85 °C. TR2500T | TR3500T – 6 720 876 005 (2017/06)
Page 10
If the water flows significantly slower when the tap is fully opened, the small water heater and tap should be descaled by a specialist. Otherwise, the pressure stop may trip due to an unpermissible high pressure. TR2500T | TR3500T – 6 720 876 005 (2017/06)
Page 11
The guideline determines the framework for the return and recycling of used appliances as applicable throug- hout the EU. Please ask your specialist retailer about current dispo- sal facilities. Subject to change without notice. TR2500T | TR3500T – 6 720 876 005 (2017/06)
Page 12
• Surveiller les enfants afin qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. • Le tuyau d’eau chaude peut devenir chaud. En avertir les enfants. • Ne pas utiliser de détergents agressifs ou solvants. TR2500T | TR3500T – 6 720 876 005 (2017/06)
Page 13
Si le bord supérieur du nouvel appareil doit figurer au même niveau que • Tout d’abord complètement remplir l’appareil d’eau, l’eau doit sortir celui de l’ancien appareil (E1) : de la robinetterie. • Débrancher ensuite la fiche secteur. TR2500T | TR3500T – 6 720 876 005 (2017/06)
Page 14
Profil de soutirage Consommation annuelle d’énergie [kWh] Consommation quotidienne de courant [kWh] 2,260 2,340 2,310 2,340 Niveau de puissance acoustique [dB] Efficacité énergétique de la préparation d’eau chaude 37,8 36,8 37,2 36,8 TR2500T | TR3500T – 6 720 876 005 (2017/06)
Page 15
Si l’eau est chauffée, des gaz (air) y étant dissous s’échappent de l’eau. Selon la quantité de gaz échappés, de l’eau résiduelle peut sortir de l’armature si la température configurée est élevée. TR2500T | TR3500T – 6 720 876 005 (2017/06)
Page 16
CE. avoir recours à des prestations de garantie. S’informer auprès du revendeur sur la procédure actu- elle de recyclage. Sous réserve de modifications. TR2500T | TR3500T – 6 720 876 005 (2017/06)
Page 17
I bambini non devono né pulire né utilizzare l’apparecchio senza un’adeguata assistenza da parte di un adulto. • Tenere lontani i bambini. • Sorvegliare i bambini per evitare che giochino con l’apparecchio. TR2500T | TR3500T – 6 720 876 005 (2017/06)
Page 18
• Applicare il dado a risvolto (F2) sulla filettatura e avvitarlo a mano. • Stringere a fondo i collegamenti a vite (H1 e H2), tenendo fermo il manicotto filettato sul bollitore con una chiave (H1). TR2500T | TR3500T – 6 720 876 005 (2017/06)
Page 19
Profilo di carico Consumo energetico annuo [kWh] Consumo di corrente giornaliero [kWh] 2,260 2,340 2,310 2,340 Livello di potenza sonora [dB] Efficienza energetica per la produzione di acqua calda 37,8 36,8 37,2 36,8 TR2500T | TR3500T – 6 720 876 005 (2017/06)
Page 20
Arresto di sicurezza (Fig. 9) L’apparecchio è dotato di un sistema di arresto di sicurezza della pres- sione. Il sistema di arresto di sicurezza della pressione indica quando la TR2500T | TR3500T – 6 720 876 005 (2017/06)
Page 21
Web specificato. Per il riconoscimento della garanzia è necessario in dell’Unione Europea. ogni caso presentare il documento comprovante l’acquisto. Per maggiori informazioni sullo smaltimento, contat- tare il rivenditore specializzato. Con riserva di modifiche. TR2500T | TR3500T – 6 720 876 005 (2017/06)
Page 22
• Houd toezicht op kinderen om te voorkomen dat ze met het apparaat spelen. • De warmwaterleiding kan heet worden. Attendeer kinderen daarop. • Gebruik geen schuurmiddelen of bijtende schoonmaakmiddelen. • Gebruik geen stoomreiniger. TR2500T | TR3500T – 6 720 876 005 (2017/06)
Page 23
• Steek de stekker er weer in. • Monteer de nieuwe montagebeugel met de inkeping op de muur. Als de onderzijde van het nieuwe apparaat gelijk moet zijn met die van het oude (E2): TR2500T | TR3500T – 6 720 876 005 (2017/06)
Page 25
Inlaatfilter reinigen (Afb. 10) Bij te geringe doorstroming van het water en ontkalkte zeef in de kraan: • Neem contact op met de klantenservice op laat het inlaatfilter (D) rei- nigen. TR2500T | TR3500T – 6 720 876 005 (2017/06)
Page 26
– WEEE). De richtlijn geeft het kader aan voor de in de EU geldige terugneming en verwerking van oude apparaten. Raadpleeg uw gespecialiseerde handelaar voor de gel- dende voorschriften inzake afvalverwijdering. Wijzigingen voorbehouden. TR2500T | TR3500T – 6 720 876 005 (2017/06)
Page 27
Garantievoorwaarden Montage- und Gebrauchsanleitung TR3500T TR3500T 30 | 50 | 80 | 100 B TR3500TO 5 T TR2500TO 5 B TR3500TOR 5 T TR2500T | TR3500T – 6 720 876 005 (2017/06)