Télécharger Imprimer la page
Heat & Glo 6KL-SJ Manuel Du Propriétaire
Masquer les pouces Voir aussi pour 6KL-SJ:

Publicité

Liens rapides

Inscrivez le numéro de série ici
ATTENTION! Risque d'incendie! NE PAS ranger les manuels d'instructions à l'intérieur de la cavité du foyer.
Des températures élevées pourraient provoquer un incendie.
INSTALLATEUR : Laissez ce manuel avec l'appareil et non à l'intérieur.
CLIENT : Conservez ce manuel à titre de référence. Ne le conservez pas à l'intérieur de l'appareil.
Communiquez avec votre revendeur pour les questions concernant l'installation, l'utilisation, ou l'entretien.
AVIS : NE PAS jeter ce manuel!
Modèles :
Cet appareil peut être installé en tant qu'équipement
d'origine dans une maison préfabriquée (États-
Unis seulement) ou une maison mobile. Il doit
être installé en conformité avec les instructions
du fabricant et les normes Manufactured Home
Construction and Safety Standard, Title 24
CFR, Part 3280 aux États-Unis ou les normes
d'installation pour maisons mobiles, CAN/CSA
Z240 Séries MH, au Canada.
Cet appareil ne peut être utilisé qu'avec le(s)
type(s) de gaz indiqué(s) sur la plaque signalétique.
Cet appareil ne peut être converti pour être utilisé
avec d'autres gaz, sauf si un ensemble certifié
est utilisé.
Manuel du propriétaire
Utilisation et maintenance
Heat & Glo • 6KL, 6KL-LP, 8KL, 8KL-LP Manuel du propriétaire • 2582-981BFR • 11/23
AVERTISSEMENT :
DANGER D'INCENDIE OU D'EXPLOSION
Ne pas se conformer exactement aux
avertissements de sécurité pourrait causer
de sérieuses blessures, la mort, ou des
dommages matériels.
• NE PAS entreposer ni utiliser de l'essence
ou d'autres vapeurs ou liquides inflammables
à proximité de ce foyer ou de tout autre appareil.
• Ce que vous devez faire si vous sentez une
odeur de gaz
- NE PAS tenter d'allumer un quelconque appareil.
- NE PAS toucher les interrupteurs électriques.
NE PAS utiliser de téléphone à l'intérieur.
- Quittez le bâtiment immédiatement.
– Appelez immédiatement votre fournisseur de gaz
à partir du téléphone d'un voisin. Veuillez suivre
les instructions de votre fournisseur de gaz.
– Si vous ne pouvez pas joindre votre fournisseur
de gaz, appelez les pompiers.
• L'installation et l'entretien doivent être effectués
par un installateur qualifié, une agence de
service, ou le fournisseur de gaz.
DANGER
LA VITRE CHAUDE PEUT CAUSER
NE TOUCHEZ PAS LA VITRE
NE LAISSEZ JAMAIS UN ENFANT
Une barrière conçue pour réduire les risques de
brûlure au contact de la vitre chaude est fournie
avec cet appareil et doit être installée en vue de
protéger les enfants et autres personnes à risque.
La façade décorative doit être commandée séparément lors
de l'achat de l'appareil. Voir la Section 3.A
CAUSER DES BRÛLURES.
JUSQU'À CE QU'ELLE
SE REFROIDISSE.
TOUCHER LA VITRE.
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Heat & Glo 6KL-SJ

  • Page 1 Manuel du propriétaire Inscrivez le numéro de série ici Utilisation et maintenance ATTENTION! Risque d’incendie! NE PAS ranger les manuels d'instructions à l'intérieur de la cavité du foyer. Des températures élevées pourraient provoquer un incendie. INSTALLATEUR : Laissez ce manuel avec l'appareil et non à l'intérieur. CLIENT : Conservez ce manuel à...
  • Page 2 Bienvenue Lisez ce manuel avant d’utiliser cet appareil. Veuillez conserver ce manuel du propriétaire à titre de référence. Lisez attentivement le manuel d’installation avant d’effectuer toute installation ou modification à la finition. A. Félicitations Conservez ce manuel du propriétaire à titre de référence. Nous vous recommandons de le conserver avec vos autres documents Nous vous félicitons d’avoir choisi un foyer au gaz Heat &...
  • Page 3 Définition des avertissements de sécurité : • DANGER! Indique une situation dangereuse qui entraînera la mort ou des blessures graves si elle n'est pas évitée. • AVERTISSEMENT! Indique une situation dangereuse pouvant entraîner la mort ou des blessures graves si elle n'est pas évitée. •...
  • Page 4 B. Garantie à vie limitée Hearth & Home Technologies LLC GARANTIE À VIE LIMITÉE Hearth & Home Technologies LLC (« HHT »), étend la garantie suivante aux appareils HHT au gaz, bois, granulés, et électrique (individuellement appelé « Produit » et collectivement, le(s) « Produit(s) ») et certains composants figurant dans le tableau ci-dessous (« Composants ») achetés chez un concessionnaire ou distributeur HHT autorisé.
  • Page 5 B. Garantie à vie limitée (suite) CONDITIONS DE LA GARANTIE : • HHT ne peut contrôler la qualité des produits vendus par des vendeurs non autorisés. Par conséquent, cette garantie ne couvre que les produits achetés chez un concessionnaire ou distributeur HHT autorisé, à moins que la loi ne l'interdise; une liste des détaillants HHT autorisés est disponible sur les sites Internet de la marque HHT.
  • Page 6 A. Certification de l’appareil B. Spécifications de la porte vitrée Cet appareil est équipé d’une porte vitrée en vitrocéramique. MODÈLES: 6KL-SJ, 6KL-TG N’utilisez que des vitres en vitrocéramique pour remplacer une 6KL-LP-SJ, 6KL-LP-TG vitre endommagée. Veuillez contacter votre revendeur si vous devez remplacer la vitre.
  • Page 7 Informations importantes concernant la sécurité et l'utilisation • Enseignez aux enfants à ne JAMAIS toucher le foyer. A. Sécurité de l’appareil • Envisagez de ne pas utiliser le foyer lorsque des enfants AVERTISSEMENT! NE PAS utiliser le foyer sans avoir lu seront présents.
  • Page 8 D. Températures des murs et du manteau de foyer B. Pièces principales La figure 3.2 montre les pièces principales de l’appareil et les Normes ANSI/CSA sections du manuel dans lesquelles elles sont abordées. L’Institut national de normalisation américain (ANSI) et l’Association canadienne de normalisation (CSA) élaborent les normes de sécurité...
  • Page 9 G. Instructions d’allumage (IPI) Heat & Glo • 6KL, 6KL-LP, 8KL, 8KL-LP Manuel du propriétaire • 2582-981BFR • 11/23...
  • Page 10 H. Rodage de l'appareil Gestion de la chaleur AVIS! Ouvrez les fenêtres pour permettre la circulation Puissance calorifique de l’air durant les premières utilisations du foyer. • L’émission de chaleur peut être contrôlée ces modèles • Certaines personnes peuvent être sensibles à la fumée en ajustant «...
  • Page 11 J. Utilisation pendant une panne d’électricité Pour retourner à l’utilisation sur alimentation électrique (CA) (IntelliFire Tactile ® Interrupteur mural : • Assurez-vous de positionner l’interrupteur à OFF et d’enlever les piles de leur compartiment de piles. Remettez la façade Le système d'allumage intermittent IntelliFire Tactile est livré...
  • Page 12 K. Instructions détaillées de l’utilisation Le bouton de la veilleuse sur du IFT-ECM active la fonction Climat Froid du foyer. Cette fonction allume la flamme de la des composants – IntelliFire Touch veilleuse SEULEMENT pour fournir suffisamment de chaleur Instructions d’utilisation détaillées du IFT-ECM dans la boîte à...
  • Page 13 - Réglez à OFF le commutateur de sélection à 3 positions Éclairage d’accentuation DEL du IFT-ECM. • L'éclairage d’accentuation DEL est une caractéristique – Attendez cinq (5) minutes pour permettre aux éventuels régulière sur ces modèles. gaz accumulés de se dissiper. - Placez le sélecteur IFT-ECM à...
  • Page 14 Maintenance et entretien B. Tâches de maintenance – propriétaire IMPORTANT! Tout écran de sécurité, façade décorative ou protection enlevé pour réparer l'appareil doit être remis en place avant sa réutilisation. L’installation et les réparations doivent seulement être effectuées par un technicien qualifié. Au moins chaque année, l’appareil devrait être inspecté...
  • Page 15 Façades décoratives Retrait de l'assemblage de la vitre fixe • Sortez les quatre verrous du panneau de verre fixe hors des Fréquence : Annuellement languettes du cadre. Enlevez l'assemblage de la vitre fixe de Par : Le propriétaire l’appareil. Voir la figure 4.1. Outils requis : Gants de protection, surface de travail stable •...
  • Page 16 C. Tâches de maintenance - Technicien qualifié Nettoyage intérieur des vitres en céramique Fréquence : Saisonnière Les tâches suivantes doivent être effectuées par un technicien qualifié. Par : Technicien de service qualifié Inspection du joint d’étanchéité et de la vitre Outils requis : Gants de protection, produit nettoyant à...
  • Page 17 Démontage de l’ensemble de la plaque de vanne • Vérifiez la qualité de l’allumage et la propagation de la flamme à tous les orifices. Vérifiez qu’il n’y a aucun délai d’allumage. Fréquence : Si nécessaire Inspectez et assurez-vous que l'allumage du brûleur principal Par : Technicien de service qualifié...
  • Page 18 Questions fréquemment posées et dépannage A. Questions fréquemment posées – Appareil PROBLÈME SOLUTIONS Elle est due à la combustion du gaz et aux variations de température. Avant la mise en marche de l'appareil, l'intérieur du verre s'est refroidi en dessous du point de rosée, produisant un sous-produit de la combustion : de l'eau sous forme de condensation.
  • Page 19 B. Questions fréquemment posées – Contrôles IntelliFire Touch (IFT-RC400) Symptôme Cause possible Mesure corrective Les piles sont épuisées. Vérifiez que les piles sont neuves. L’appareil ne répond pas aux commandes de l’écran de la télécommande et qui ne Vérifiez que les piles sont bien installées en respectant l’orientation s’allume pas lorsqu’il est touché.
  • Page 20 C. Dépannage Avec une installation, une utilisation et une maintenance appropriées, votre appareil au gaz fonctionnera sans problème pendant de nombreuses années. Si vous rencontrez des problèmes de fonctionnement, ces directives de dépannage permettront au technicien qualifié de localiser et d’éliminer la panne. Ce guide de dépannage peut être uniquement utilisé par un technicien qualifié. Contactez votre détaillant pour programmer un rendez-vous avec un technicien qualifié.
  • Page 21 IntelliFire Tactile – (suite) Symptôme Cause possible Mesure corrective Vérifiez que la vanne à bille de la conduite de gaz est ouverte. Aucune alimentation en gaz. Vérifiez que la pression d’entrée correspond au type de gaz utilisé. Contactez le fournisseur de gaz. Le module de commande Vérifiez le câblage, et vérifiez que le fil noir du câblage de la vanne Après 90 secondes, la veilleuse produit...
  • Page 22 Références A. Accessoires AVERTISSEMENT! Risque d’incendie et de décharge électrique! Utilisez SEULEMENT les accessoires optionnels approuvés par Hearth & Home Technologies pour cet appareil. L'utilisation d’accessoires non homologués pourrait être dangereuse et annuler la garantie. Contactez votre revendeur pour plus d’informations et de détails, tels que les options de couleur et les quantités spécifiques requises, les accessoires individuels.
  • Page 23 Date de début de la fabrication : Jun 2023 Foyer au gaz 91 cm - DV Date de fin de la fabrication: Actif 6KL-LP-SJ(Serene Jute Propane)(Actif) 6KL-LP-TG(Tranquil Greige Propane)(Actif) 6KL-SJ(Serene Jute NG)(Actif) 6KL-TG(Tranquil Greige NG)(Actif) Ensemble des bûches La liste des références se trouve àla page suivante 05/23...
  • Page 24 2583-007 Bouclier pilote GN uniquement 2583-234 2583-156 Grillage, lit de braises Calm Umber BRICK-6KL-CU Kit de briques Serene Jute BRICK-6KL-SJ Tranquil Geige BRICK-6KL-TG Calm Umber SRV2582-076-CU Réfractaire de base Serene Jute SRV2582-076-SJ Tranquil Geige SRV2582-076-TG Assemblage de porte de verre...
  • Page 25 Pièces de rechange Date de début de la fabrication : Jun 2023 Foyer au gaz 107 cm - DV Date de fin de la fabrication: Actif 8KL-LP-SJ(Serene Jute Propane)(Actif) 8KL-LP-TG(Tranquil Greige Propane)(Actif) 8KL-SJ(Serene Jute NG)(Actif) 8KL-TG(Tranquil Greige NG)(Actif) Ensemble des bûches Heat &...
  • Page 26 Pièces de rechange Date de début de la fabrication : Jun 2023 Date de fin de la fabrication: Actif IMPORTANT : CETTE INFORMATION N’EST PLUS À JOUR. Les pièces doivent être commandées d’un détaillant ou d’un distributeur. Hearth and Home Technologies ne vend pas directement EN STOCK aux consommateurs.
  • Page 27 6KL, 8KL Pièces de rechange Date de début de la fabrication : Jun 2023 Date de fin de la fabrication: Actif IMPORTANT : CETTE INFORMATION N’EST PLUS À JOUR. Les pièces doivent être commandées d’un détaillant ou d’un distributeur. Hearth and Home Technologies ne vend pas directement EN STOCK aux consommateurs.
  • Page 28 6KL, 8KL Pièces de rechange Date de début de la fabrication : Jun 2023 Date de fin de la fabrication: Actif IMPORTANT : CETTE INFORMATION N’EST PLUS À JOUR. Les pièces doivent être commandées d’un détaillant ou d’un distributeur. Hearth and Home Technologies ne vend pas directement EN STOCK aux consommateurs.
  • Page 29 C. Coordonnées Heat & Glo, une marque de Hearth & Home Technologies 7571 215 Street West, Lakeville, MN 55044 www.heatnglo.com Veuillez contacter votre concessionnaire Heat & Glo pour toute question. Pour obtenir l’emplacement du concessionnaire Heat & Glo le plus proche, Veuillez visiter www.hearthnhome.com.