Heat & Glo 6000CL-IFT-S Manuel Du Propriétaire
Masquer les pouces Voir aussi pour 6000CL-IFT-S:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

INSTALLATEUR :   C e manuel doit être confié aux personnes responsables de l'utilisation et du fonctionnement 
de l'appareil.
PROPRIÉTAIRE : Veuillez conserver ce manuel à titre de référence.
 
  C ommuniquez avec votre détaillant pour les questions concernant l'installation, l'utilisation, 
ou l'entretien.
AVIS : NE PAS jeter ce manuel!
Modèles :
Cet appareil peut être installé en tant qu'équipement
d'origine dans une maison préfabriquée (États-
Unis seulement) ou maison mobile. Il doit être
installé en conformité avec les instructions du
fabricant et les Manufactured Home Construction
and Safety Standard, Title 24 CFR, Part 3280
aux États-Unis ou les normes d'installation pour
maisons mobiles, CAN/CSA Z240 Séries MH,
au Canada.
Cet appareil ne peut être utilisé qu'avec le(s) type(s)
de gaz indiqué(s) sur la plaque signalétique. Cet
appareil ne peut être converti pour être utilisé
avec d'autres gaz, sauf si une trousse certifiée
est utilisée.
Dans le Commonwealth du Massachusetts, l'installation doit
être effectuée par un plombier ou un monteur d'installations
au gaz autorisé.
Consultez le manuel d'installation de l'appareil pour
plus de détails sur les exigences du Commonwealth
du Massachusetts.
Manuel du propriétaire
Heat & Glo • 6000CL-IFT, 8000CL-IFT Manuel du propriétaire • 2504-981DFR • 5/18
Entretien et utilisation
AVERTISSEMENT :
DANGER D'INCENDIE OU D'EXPLOSION
Ne  pas  se  conformer  exactement  aux 
avertissements  de  sécurité  pourrait  causer 
de  sérieuses  blessures,  la  mort,  ou  des 
dommages à la propriété. 
NE PAS entreposer ni utiliser de l'essence
ou d'autres vapeurs ou liquides inflammables
à proximité de ce foyer ou de tout autre appareil.
•  Ce que vous devez faire si vous sentez une 
odeur de gaz
- NE PAS tenter d'allumer tout appareil.
- NE PAS toucher d'interrupteur électrique.
NE PAS utiliser de téléphone à l'intérieur.
- Quittez le bâtiment immédiatement.
- Appelez immédiatement votre fournisseur de gaz
à partir du téléphone d'un voisin. Veuillez suivre
les instructions de votre fournisseur de gaz.
- Si vous ne pouvez pas joindre votre fournisseur
de gaz, appelez les pompiers.
• L'installation et l'entretien doivent être effectués
par un installateur qualifié, une agence de service,
ou le fournisseur de gaz.
DANGER
Une barrière conçue pour réduire les risques
de brûlure au contact d'une vitre chaude
est offerte avec cet appareil et devrait être
installée en vue de protéger les enfants
et autres individus à risque.
DU VERRE SURCHAUFFÉ VA
CAUSER DES BRÛLURES.
NE TOUCHEZ PAS LA VITRE
JUSQU'À CE QU'IL AIT REFROIDI.
NE LAISSEZ JAMAIS UN ENFANT
TOUCHER LA VITRE.
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Heat & Glo 6000CL-IFT-S

  • Page 1 Manuel du propriétaire Entretien et utilisation INSTALLATEUR :   C e manuel doit être confié aux personnes responsables de l’utilisation et du fonctionnement  de l’appareil. PROPRIÉTAIRE : Veuillez conserver ce manuel à titre de référence.     C ommuniquez avec votre détaillant pour les questions concernant l’installation, l’utilisation,  ou l’entretien. AVIS : NE PAS jeter ce manuel! AVERTISSEMENT : DANGER D’INCENDIE OU D’EXPLOSION Ne  pas  se  conformer  exactement  aux  avertissements  de  sécurité  pourrait  causer  de  sérieuses  blessures,  la  mort,  ou  des  Modèles : dommages à la propriété. ...
  • Page 2: Bienvenue

    Bienvenue Lisez ce manuel avant d’utiliser cet appareil. Veuillez conserver ce manuel du propriétaire à titre de référence. Lisez attentivement le manuel d’installation avant d’effectuer toute installation ou modification à la finition. A.  Félicitations Conservez ce manuel du propriétaire à titre de référence. Nous vous recommandons de le conserver avec vos autres Nous vous félicitons d’avoir sélectionné...
  • Page 3: Table Des Matières

        Définition des avertissements de sécurité : • DANGER! Indique une situation dangereuse qui entraînera la mort ou des blessures graves si elle n’est pas évitée. • AVERTISSEMENT! Indique une situation dangereuse pouvant entraîner la mort ou des blessures graves si elle n’est pas évitée. • ATTENTION! Indique une situation dangereuse pouvant provoquer des blessures mineures ou modérées si elle n’est pas évitée. •...
  • Page 4: Garantie À Vie Limitée

    B. Garantie limitée à vie B.  Garantie à vie limitée Hearth & Home Technologies GARANTIE À VIE LIMITÉE Au nom de ses marques de foyer « HHT », Hearth & Home Technologies étend la garantie suivante aux appareils HHT dotés d’un foyer à gaz, à bois, à granulés, à charbon et électrique achetés chez un concessionnaire HHT approuvé. COUVERTURE DE LA GARANTIE : HHT garantit au propriétaire d’origine de l’appareil HHT resté...
  • Page 5 B. Garantie limitée à vie (suite) B.  Garantie à vie limitée (suite) CONDITIONS DE LA GARANTIE : • La garantie ne couvre que les appareils HHT achetés chez un concessionnaire ou distributeur HHT autorisé. Une liste des concessionnaires HHT autorisés est disponible sur les sites Web des produits HHT. •...
  • Page 6: Données Sur Le Produit

      A.  Certification de l’appareil B.  Spécifications de la vitre Cet appareil est équipé d’une porte vitrée en vitrocéramique de MODÈLES : 6000CL-IFT-S, 6000CL-IFTLP-S,  5 mm d’épaisseur. N’utilisez que des vitres en vitrocéramique de 5 mm pour remplacer une vitre endommagée. Veuillez                   6000CL-IFT-G, 6000CL-IFTLP-G,  contacter votre détaillant si vous devez remplacer la vitre.
  • Page 7: Importantes Informations Sur La Sécurité Et Le Fonctionnement

    Importantes informations sur la sécurité et le fonctionnement    A.  Sécurité de l’appareil • Enseignez aux enfants à ne JAMAIS toucher le foyer. • Envisagez de ne pas utiliser le foyer lorsque des enfants AVERTISSEMENT! NE PAS utiliser le foyer sans avoir seront présents. lu et compris le mode d’emploi. Ne pas utiliser un foyer conformément aux instructions d’utilisation risque de Contactez votre détaillant pour obtenir plus d’informations provoquer un incendie ou des blessures.
  • Page 8: Pièces Principales

    B.  Pièces principales D.  Directives  de  bonne  foi  pour  la  surface  du mur/téléviseur La figure 3.2 montre les pièces principales de l’appareil et les sections du manuel dans lesquelles elles sont abordées. OUVERTURE DU FOYER AU PLAFOND 127°F 123 °F 56 °C (132 °F) 30 po 57 °C (135 °F) 24 po...
  • Page 9 Good Faith Guidelines for TV Installa ons above a Typical Gas Fireplace TV recessed into the wall TV on the wall TV Wall Bracket Item Minimum Dimensions 2.5 inches 2 inches minimum to 3 inches maximum 18 inches Wall Brkt + TV Thickness + 2.5 inches Mantel Fireplace...
  • Page 10: Avant D'allumer L'appareil

    E.  Avant d’allumer l’appareil Avant d’utiliser ce foyer pour la première fois, demandez à un technicien qualifié : • De vérifier si tout le matériel d'emballage a été retiré de l'intérieur et/ou de sous la boîte à feu. • Vérifier la bonne disposition des bûches, des braises et/ou de tout autre matériau décoratif.
  • Page 11: Instructions Concernant L'allumage

    F.  Instructions d’allumage (IPI) POUR VOTRE SÉCURITÉ, VEUILLEZ LIRE AVANT D’ALLUMER AVERTISSEMENT : Si vous ne suivez pas scrupuleusement ces instructions, il pourrait survenir un incendie ou une explosion pouvant causer des dommages, des blessures, voire la mort. A. Ce poêle est doté d’un système d’allumage par veilleuse intermittente qui •...
  • Page 12: Rodage De L'appareil

    G.  Rodage de l’appareil H.  Gestion de la chaleur Respectez la procédure de rodage suivante afin de faire Puissance calorifique durcir les matériaux utilisés à la fabrication du foyer et les • L’émission de chaleur peut être contrôlée ces modèles en matériaux de finition l’entourant. ajustant « Flame Height » sur la télécommande. •...
  • Page 13: Utilisation Pendant Une Panne D'électricité - Intellifire™ Tactile

    I.  Utilisation pendant une panne d’électricité - Intellifire™ Tactile  Le système d’allumage intermittent IntelliFire™ Tactile est Pour  retourner  à  l’utilisation  sur  alimentation  livré avec un système de piles de secours permettant au électrique (c.a.) système de fonctionner pendant une panne d’électricité. Interrupteur mural régulier ou interrupteur ON/OFF Le système offre une transition sans interruption entre installé...
  • Page 14: Instructions Détaillées De L'utilisation Des Composants - Intellifire™ Tactile

    J. Instructions détaillées de l’utilisation  la veilleuse SEULEMENT pour fournir suffisamment de chaleur dans la boîte à feu pour réduire la condensation dans des composants - IntelliFire™ Tactile des conditions ambiantes de fraîcheur et d’humidité élevée. Instructions d’utilisation détaillées du IFT-ECM Pour désactiver l’option Climat froid, appuyez et maintenez le bouton de la veilleuse pendant une seconde, puis Ce modèle est expédié...
  • Page 15: Allumer/Éteindre L'appareil

    Système d’allumage IntelliFire Tactile • L'éclairage d’accentuation DEL est une caractéristique régulière sur les modèles 6000CL-IFT-S et 8000CL-IFT-S. AVIS : Ne pas placer de piles dans le bloc-piles pendant l’utilisation du transformateur. Retirez les piles avant d’utiliser • L'intensité de ces lumières, peut être contrôlée par la le transformateur, et débranchez le transformateur avant...
  • Page 16: Maintenance Et Entretien

    Maintenance et entretien B.  Tâches de maintenance : propriétaire N’importe quel écran de sécurité qui est enlevé lors de réparations doit être remis en place avant le fonctionnement du foyer. L’installation et les réparations doivent seulement être effectuées par un technicien qualifié. Au moins chaque Lorsque votre foyer est correctement entretenu, il vous année, l’appareil devrait être inspecté...
  • Page 17: Nettoyage De La Vitre

    Nettoyage de la vitre Remettre en place le panneau de verre fixe • Replacez le panneau de verre fixe sur l’appareil. Tirez et Fréquence : Saisonnière verrouillez les quatre verrous du panneau de verre fixe dans Par : Propriétaire la gorge du cadre de la vitre. Outils requis : Gants protecteurs, nettoyant à vitre, •...
  • Page 18: Tâches De Maintenance : Technicien Qualifié

    Allumage et fonctionnement du brûleur C.  Tâches de maintenance –  technicien qualifié Fréquence : Annuellement Les tâches suivantes doivent être effectuées par un Par : Technicien qualifié technicien qualifié. Outils nécessaires : Gants protecteurs, aspirateur, balayette, Inspection du joint et du panneau de verre fixe lampe de poche, voltmètre, ensemble de mèches pour perceuse, et un manomètre. Fréquence : Annuellement •...
  • Page 19: Fréquence : Au Besoin

    Éclairage d’accentuation DEL Réfractaire Black Glass (modèles 6000CL-IFT-S et 8000CL-IFT-S seulement) Fréquence : Annuellement Fréquence : Au besoin Par : Technicien qualifié Outils requis : Gants protecteurs, chiffons à poussière, Par : Technicien qualifié nettoyant pour vitres non abrasif Outils requis : Gants protecteurs, ensemble de remplacement DEL, tourne-écrou de 1/4 pouce.
  • Page 20: Démontage Du Réfractaire, De La Grille Et De La Vanne

    Démontage du réfractaire,  de la grille et de la vanne Il sera peut-être nécessaire d’enlever le réfractaire, la grille de l’âtre et la vanne. Cette tâche doit être effectuée par un technicien qualifié. Il n'est pas nécessaire d'enlever la grille de l’âtre et le réfractaire de base lors de la maintenance du brûleur.
  • Page 21: Identification/Vérification Du Brûleur

    Remarque : Le réfractaire de base doit être enlevé pour pouvoir accéder aux vis. RÉFRACTAIRE DE BASE Figure 4.7 Assemblage de la vanne Identification/vérification du brûleur Vous pouvez accéder au brûleur pour l’identifier et le contrôler. Cette tâche doit être effectuée par un technicien qualifié. Il n'est pas nécessaire d'enlever le réfractaire de base, la plaque de la vanne, les panneaux réfractaires lors de l'accès à...
  • Page 22: Questions Fréquemment Posées Et Dépannage

    Questions fréquemment posées et dépannage  A.  Questions fréquemment posées - Appareil PROBLÈME SOLUTIONS Elle est due à la combustion du gaz et aux variations de température. Au fur et à mesure que Condensation sur la vitre le foyer se réchauffe, cette condensation va disparaître. C’est le résultat d’un fonctionnement normal. Les flammes deviennent jaunes après Flammes bleues 20 à...
  • Page 23: Questions Fréquemment Posées

    B. Questions fréquemment posées - contrôles IntelliFire™ Tactile (IFT-RC400) Symptôme Cause du problème Solution L’appareil ne répond pas aux Les piles sont épuisées. Vérifiez que les piles sont neuves. commandes de l’écran de la télécommande et qui ne s’allume Vérifiez que les piles sont bien installées en respectant l’orientation Les piles sont mal orientées. pas lorsqu’il est touché.
  • Page 24: Intellifire™ Tactile

    C.  Dépannage Avec une installation, une utilisation et une maintenance appropriées, votre appareil au gaz fonctionnera sans problème pendant de nombreuses années. Si vous rencontrez des problèmes de fonctionnement, ces directives de dépannage permettront au technicien qualifié de localiser et d’éliminer la panne. Ce guide de dépannage peut être uniquement utilisé par un technicien qualifié. Contactez votre détaillant pour arranger un rendez-vous avec un technicien qualifié.
  • Page 25 Intellifire™ Tactile - (suite) Symptôme Cause du problème Solution Vérifiez que le robinet à bille de la conduite de gaz est ouvert. Aucune alimentation en gaz. Vérifiez que la pression d’entrée correspond au type de gaz utilisé. Contactez le fournisseur de gaz. Le module de commande La veilleuse produit des Vérifiez le câblage, et vérifiez que le fil noir du câblage de la vanne électronique a une mauvaise...
  • Page 26: Références

    Références    A.  Accessoires Installez les accessoires autorisés en suivant les instructions fournies avec les accessoires. Veuillez contacter votre détaillant pour obtenir la liste des accessoires approuvés. AVERTISSEMENT! Risque d’incendie et de décharge électrique! Utilisez SEULEMENT les accessoires optionnels approuvés par Hearth & Home Technologies pour cet appareil.
  • Page 27: Ensemble Des Bûches

    6000CL-IFT-G, 6000CL-IFT-S B.  Pièces de rechange Pièces de rechange Date de début de la fabrication : Mar 2018 Foyer au gaz 91 cm - DV Date de  n de la fabrication: Actif Ensemble des bûches 10.1 10.2 IMPORTANT : CETTE INFORMATION N’EST PLUS À JOUR. Les pièces doivent être commandées d’un détaillant ou d’un distributeur.
  • Page 28 8000CL-IFT-G, 8000CL-IFT-S Pièces de rechange Date de début de la fabrication : Mar 2018 Foyer au gaz 107 cm - DV Date de  n de la fabrication: Actif Ensemble des bûches 10.1 10.2 IMPORTANT : CETTE INFORMATION N’EST PLUS À JOUR. Les pièces doivent être commandées d’un détaillant ou d’un distributeur.
  • Page 29 SRV2326-152 18.19 2166-336 Commande à DEL Bac à composants 2279-180 Ori ce pour gaz naturel (#33C) 582-833 6000CL-IFT-S/-G Ori ce pour gaz propane (#51C) 582-851 Ori ce pour gaz naturel (#31C) SRV582-831 8000CL-IFT-S/-G Ori ce pour gaz propane (#49C) SRV582-849 **Le fusible ou le bloc-pile peut être obtenu localement, ce n’est pas un article sous garantie.
  • Page 30 4 pièces sont nécessaires, Laine minérale 050-721 Kit de panneaux réfractaires verre noir, 6000CL-IFT-G SRV2506-079 SRV2506-713 Panneau réfractaire supérieur (-G) Kit de panneaux réfractaires Stratford, 6000CL-IFT-S SRV6CLXREF-STRT Panneau réfractaire arrière (-S) SRV2166-710 Panneau réfractaire gauche (-S) SRV2166-711 Panneau réfractaire droit (-S)
  • Page 31: Guide De L'utilisateur De La Télécommande Ift-Rc400 Intellifire™ Tactile

    C.  Guide de l’utilisateur de la télécommande IFT-RC400 IntelliFire™ Tactile Les sections portant sur l’écran, les fonctions et les indicateurs du guide de l’utilisateur IFT-RC400 sont incluses à la présente section à titre de référence. Les questions souvent posées et le dépannage sont traités à la section 5.B et 5.C. IFT-RC400 Télécommande IntelliFire™...
  • Page 32: Indicateurs

    INDICATEURS FONCTIONS Affichage de la Minuterie température Vous pouvez passer l’affichage de la température de °F à °C Pour plus de commodité, une minuterie peut être réglée jusqu’à 180 en appuyant sur la zone de température de la pièce. minutes pour éteindre votre...
  • Page 33 INDICATEURS Remplacer les piles de la commande à distance Les piles de votre commande à distance sont faibles. Il est recommandé de les remplacer immédiatement avant d’utiliser la Appairage télécommande pour contrôler l’appareil. L’icône verte indique que la télécommande est appairée à votre 1.
  • Page 34: Coordonnées

    D.  Coordonnées Heat & Glo, une marque commerciale de Hearth & Home Technologies 7571 215 Street West, Lakeville, MN 55044 www.heatnglo.com Veuillez contacter votre fournisseur Heat & Glo si vous avez des questions ou préoccupations. Pour obtenir l’emplacement du fournisseur Heat & Glo le plus près, Veuillez visiter le www.hearthnhome.com.

Table des Matières