Télécharger Imprimer la page
Heat & Glo 6000CL-IFTLP-S Manuel D'installation
Masquer les pouces Voir aussi pour 6000CL-IFTLP-S:

Publicité

Liens rapides

Installation et mise au point de l'appareil
INSTALLATEUR  :    Ce  manuel  doit  être  confié  aux  personnes  responsables  de  l'utilisation 
et du fonctionnement de l'appareil.
PROPRIÉTAIRE :  Conservez ce manuel à titre de référence.
AVIS : NE PAS jeter ce manuel!
Modèles :
Cet appareil peut être installé en tant qu'équipement
d'origine dans une maison préfabriquée (États-Unis
seulement) ou maison mobile. Il doit être installé
en conformité avec les instructions du fabricant
et les Manufactured Home Construction and Safety
Standard, Title 24 CFR, Part 3280 aux États-Unis
ou les normes d'installation pour maisons mobiles,
CAN/CSA Z240 Séries MH, au Canada.
Cet appareil ne peut être utilisé qu'avec le(s) type(s)
de gaz indiqué(s) sur la plaque signalétique. Cet
appareil ne peut être converti pour être utilisé avec
d'autres gaz, sauf si un ensemble certifié est utilisé.
Dans le Commonwealth du Massachusetts, l'installation doit
être effectuée par un plombier ou un monteur d'installations
au gaz autorisé.
Se reporter à la table des matières pour connaître les conditions
supplémentaires du Commonwealth du Massachusetts.
Manuel d'installation
Heat & Glo • 6000CL-IFT, 8000CL-IFT Manuel d'installation • 2504-980FFR • 6/18
AVERTISSEMENT :
DANGER D'INCENDIE OU D'EXPLOSION
N e   p a s   s e   c o n f o r m e r   e x a c t e m e n t   a u x 
avertissements  de  sécurité  pourrait  causer 
de sérieuses blessures, la mort, ou des dommages 
à la propriété. 
• NE PAS entreposer ni utiliser de l'essence
ou d'autres vapeurs ou liquides inflammables
à proximité de ce foyer ou de tout autre appareil.
• Ce que vous devez faire si vous sentez une
odeur de gaz
- NE PAS tenter d'allumer tout appareil.
- NE PAS toucher d'interrupteur électrique.
NE PAS utiliser de téléphone à l'intérieur.
- Quittez l'immeuble immédiatement.
- Appelez immédiatement votre fournisseur de gaz
à partir du téléphone d'un voisin. Veuillez suivre
les instructions de votre fournisseur de gaz.
- Si vous ne pouvez pas joindre votre fournisseur
de gaz, appelez les pompiers.
• L'installation et l'entretien doivent être effectués
par un installateur qualifié, une agence de service,
ou le fournisseur de gaz.
DANGER
DU VERRE SURCHAUFFÉ VA
CAUSER DES BRÛLURES.
NE TOUCHEZ PAS LA VITRE
NE LAISSEZ JAMAIS UN ENFANT
Une barrière conçue pour réduire les risques
de brûlures d'une vitre chaude est fournie
avec cet appareil. Elle doit être installée pour
protéger les enfants.
JUSQU'À CE QU'ELLE
SE REFROIDISSE.
TOUCHER LA VITRE.
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Heat & Glo 6000CL-IFTLP-S

  • Page 1 Manuel d’installation Installation et mise au point de l’appareil INSTALLATEUR  :    Ce  manuel  doit  être  confié  aux  personnes  responsables  de  l’utilisation  et du fonctionnement de l’appareil. PROPRIÉTAIRE :  Conservez ce manuel à titre de référence. AVIS : NE PAS jeter ce manuel! AVERTISSEMENT : DANGER D’INCENDIE OU D’EXPLOSION N e  ...
  • Page 2     Définition des avertissements de sécurité : • DANGER! Indique une situation dangereuse qui entraînera la mort ou des blessures graves si elle n’est pas évitée. • AVERTISSEMENT! Indique une situation dangereuse pouvant entraîner la mort ou des blessures graves si elle n’est pas évitée. • ATTENTION! Indique une situation dangereuse pouvant provoquer des blessures mineures ou modérées si elle n’est pas évitée. •...
  • Page 3 Liste de vérification d’une installation régulière ATTENTION INSTALLATEUR : Suivez cette liste de vérification pour une installation régulière Cette liste de vérification doit être utilisée par l’installateur, en sus, et non en remplacement, des instructions incluses dans ce manuel d’installation. Client : Date d’installation : Lot/adresse : Emplacement du foyer : Installateur :...
  • Page 4   A.  Certification de l’appareil D. Installations en haute altitude AVIS : Ces règles ne s’appliquent pas si le pouvoir MODÈLES : 6000CL-IFT-S, 6000CL-IFTLP-S,  calorifique du gaz a été diminué. Vérifiez auprès de votre                   6000CL-IFT-G, 6000CL-IFTLP-G,  compagnie du gaz ou des autorités compétentes. 8000CL-IFT-S, 8000CL-IFTLP-S, ...
  • Page 5 Inspection Remarque : Les conditions ci-après se rappor tent L’inspecteur de gaz de l’État ou local ne peut approuver à différents codes du Massachusetts et codes nationaux qui l’installation de l’équipement au gaz avec conduit d’évacuation ne figurent pas dans ce document. horizontal qu’après avoir vérifié...
  • Page 6 Par où commencer A.  Considérations  techniques  et  conseils  B.  Directives  de  bonne  foi  pour  d’installation installation murale Les appareils au gaz à évacuation directe Heat & Glo OUVERTURE DU FOYER sont conçus pour fonctionner avec l’air de combustion AU PLAFOND entièrement tiré...
  • Page 7 D. Inspection de l’appareil et des composants • Déballez soigneusement l’appareil et les composants. • Les composants du système d’évacuation des gaz et les portes décoratives sont envoyés séparément. • Si emballé séparément, l’ensemble de bûches et la grille de l’appareil doivent être installés. •...
  • Page 8 Charpente et dégagements    A.  Schémas des dimensions de l’appareil/la façade décorative Il s’agit des dimensions réelles de l’appareil. Elles ne sont données qu’à titre de référence. Les dimensions de la charpente et des dégagements figurent à la section 5. ACCÈS AUX SYSTÈMES DE GESTION DE LA CHALEUR VUE DU DESSUS (CÔTÉS GAUCHE ET DROIT) PANNEAU...
  • Page 9 VUE DU DESSUS ACCÈS AUX SYSTÈMES DE GESTION DE LA CHALEUR (CÔTÉS GAUCHE ET DROIT) PANNEAU ÉLECTRIQUE (C) L ACCÈS À LA CONDUITE DE GAZ CÔTÉ GAUCHE VUE AVANT VUE DE DROITE Tableau des dimensions de l’appareil Emplacement Pouces Millimètres Emplacement Pouces Millimètres 1219 11-11/16 43-1/8 1096...
  • Page 10 FAÇADES DÉCORATIVES FOLIO 32-7/16 23-1/8 35-13/16 1-1/2 8-1/4 32-1/8 33-9/16 6000 FOL-36 39-7/16 25-5/16 42-13/16 1-1/2 8-1/4 34-1/8 35-11/16 8000 FOL-42 1002 1087 FAÇADES DÉCORATIVES ARCADIA 32-7/16 20-1/2 37-1/4 1-1/4 7-11/16 32-7/8 34-1/8 6000 ARC-36 39-7/16 22-7/16 44-1/4 1-1/4 7-11/16 34-13/16 36-1/16 8000...
  • Page 11 FAÇADES DÉCORATIVES HALSTON 32-7/16 21-1/4 37-1/4 1-1/4 7-1/4 32-7/8 34-1/8 6000 HAL-36 39-7/16 23-1/8 44-1/4 1-1/4 7-1/4 34-13/16 36-1/16 8000 HAL-42 1002 1124 FAÇADES DÉCORATIVES CHATEAU 20-1/2 32-7/16 37-1/4 1-1/2 7-7/8 32-7/8 34-1/8 6000 CHA-36 22-7/16 39-7/16 44-1/8 1-1/4 7-7/8 34-13/16 36-1/16 8000...
  • Page 12 FAÇADES DÉCORATIVES CHATEAU FORGE 32-1/4 20-3/4 1-3/16 7-9/16 32-7/8 34-1/8 6000 CHAF-36 39-1/4 22-5/8 1-1/4 7-5/8 34-3/4 8000 CHAF-42 1118 FAÇADES DÉCORATIVES GALLERIA 31-9/16 20-7/8 37-1/8 1-1/4 7-1/2 32-7/8 34-1/16 6000 GALLERIA-6 38-9/16 22-3/4 44-1/16 1-1/4 7-1/2 34-3/4 8000 GALLERIA-8 1121 Figure 3.5 Dimensions de la façade décorative - Chateau forge et Galleria Heat &...
  • Page 13 FAÇADES DÉCORATIVES CLEAN FACE 31-9/16 22-1/8 35-13/16 3-1/2 4-9/16 26-13/16 28-15/16 6000 CF-36 38 1/2 po 24-1/16 42-3/4 3-1/2 4-9/16 28-11/16 30-13/16 8000 CF-42 1086 FAÇADES DÉCORATIVES IRON AGE 27-3/8 23-1/8 37-3/16 1-1/4 6-3/4 32-7/8 34-1/8 6000 FSI-36 34-3/8 25 3/16 44-3/16 1-1/4 6-3/4...
  • Page 14 B.  Dégagements  par  rapport  aux  AVIS : Les figures illustrent des installations typiques et ne sont données QU’À TITRE D’INDICATION. Les illustrations/ matériaux inflammables schémas ne sont pas à l’échelle. Les installations varient Quand on choisit l’emplacement de l’appareil, il est important selon les préférences individuelles.
  • Page 15 UN REVÊTEMENT DE SOL INFLAMMABLE PEUT ÊTRE INSTALLÉ DEVANT L’APPAREIL. DIMENSIONS MINIMALES DE LA CHARPENTE Dégagement par rapport Ouverture Ouverture Ouverture Ouverture au plafond Recouvrement Modèles Plancher Arrière de Côtés de Avant de brute brute brute brute (Mesuré à partir de plancher inflammable l’appareil...
  • Page 16 C.  Réalisation du coffrage de l’appareil Un coffrage est une structure verticale semblable à une boîte qui entoure l’appareil au gaz et/ou les conduits d’évacuation. Sous des climats plus froids, le conduit d’évacuation devrait être enfermé dans le coffrage. AVIS : Le traitement du pare-feu du plafond et de l’écran thermique de la paroi du coffrage dépend du type de bâtiment.
  • Page 17 Emplacement de l’extrémité de la cheminée et informations sur le conduit d’évacuation A.  Dégagements  minimaux  de  l’extrémité  du conduit d’évacuation 6 po (minimum) jusqu’à 20 po 457 mm (18 po) minimum 152 mm/508 mm 508 mm (20 po) et plus 0 mm (0 po) minimum AVERTISSEMENT Chapeau de l’extrémité pour le gaz, le bois ou le mazout Risque d’incendie.
  • Page 18 B.  Schéma de la cheminée Houi Service = EXTRÉMITÉ DU CONDUIT D’ÉVACUATION d’électricité = ARRIVÉE D’AIR = ZONE OÙ UN CONDUIT D'ÉVACUATION EST INTERDIT = 305 mm (12 po) ..de dégagement au-dessus du niveau Utilisation dans une alcôve couverte moyen du sol, d’une véranda, d’un (Espace ouvert d’un côté...
  • Page 19 C.  Conduit approuvé Cet appareil est approuvé pour être utilisé avec les systèmes d’évacuation des gaz DVP ou SLP de Hearth & Home Technologies. Reportez-vous à la section 12.A pour de l’information et les dimensions des composants d’évacuation des gaz. NE PAS mélanger les conduits et méthodes de raccordement ou d’assemblage de différents fabricants.
  • Page 20 D. Utilisation des coudes Dans le cas des conduits d’évacuation diagonaux, tenir compte des contributions verticales et horizontales dans le calcul des effets. Utilisez la longueur verticale et la longueur horizontale dans les calculs. Voir la figure 4.4. Vous pouvez utiliser deux coudes de 45° au lieu d’un coude de 90°.
  • Page 21 E. Normes de mesures Les dimensions verticales et horizontales figurant dans les schémas du conduit d’évacuation sont basées sur les normes suivantes : • Les valeurs indiquent la longueur réelle du conduit. Consultez la section 12.A (figure 12.1 pour le DVP, figure 12.8 pour le SLP) pour obtenir l’information sur la longueur réelle des composants des conduits.
  • Page 22 F.  Schémas du conduit d’évacuation AVERTISSEMENT Règles générales : Risque d’incendie. Risque d’explosion. • SOUSTRAIRE 914 mm (3 pi) de la mesure H totale pour Ne PAS utiliser de matériaux isolants ou d’autres chaque coude de 90º installé horizontalement. matériaux inflammables entre les pare-feu •...
  • Page 23 Évacuation supérieure – extrémité horizontale Un coude AVERTISSEMENT! Risque d’incendie! Écran Remarque : Pour les installations en coin : Une thermique coudé requis dans le cas où V = 610 mm (2 pi) section de tuyau droit de 152 mm (6 po) peut ou moins. Les dégagements par rapport aux matériaux être fixée à...
  • Page 24 Évacuation supérieure – extrémité horizontale – (suite) Deux coudes Remarque : Pour les installations en coin : A 152 mm (6 po) Une section de tuyau droit de 152 mm (6 po) peut être fixée à l’appareil avant un coude de 90º , permettant au tuyau d’évacuation de dégager les divisions de sécurité...
  • Page 25 Évacuation supérieure – extrémité horizontale – (suite) Trois coudes min.  max. min.  max. Coude seulement 2 pi 610 mm 0 po 0 mm 1 pi 305 mm 152 mm 6 po 152 mm 3 pi 914 mm 152 mm 2 pi 610 mm (6 po) 1 pi 305 mm 6 pi 1,8 m...
  • Page 26 Évacuation supérieure – extrémité verticale Instructions du réducteur de conduit Aucun coude 1. Retirez la pièce supérieure du réfractaire, si déjà installée. Voir la figure 4.13. 2. Orientez et alignez les deux pièces du réducteur  = 12,2 m max. (40 pi) d’évacuation comme il est indiqué à la figure 4.15.  = 914 mm min. (3 pi) RÉFRACTAIRE RÉDUCTEUR Remarque : Si un conduit d’évacuation/ SUPÉRIEUR DE CONDUIT...
  • Page 27 Évacuation supérieure – extrémité verticale – (suite) TOUJOURS UTILISER EN PLAÇANT LES TROUS À DROITE ENSEMBLE DE RÉDUCTEUR TOUJOURS UTILISER DE CONDUIT 4-4 EN PLAÇANT LES TROUS À GAUCHE Remarque : Si l’adaptateur DVP-2SL ou DVP-SLP24 est utilisé avec le conduit SLP, vous DEVEZ soustraire un nombre dans le tableau de la figure 4.14. Exemple : ...
  • Page 28 Évacuation supérieure – extrémité verticale – (suite) Trois coudes Minimum  maximum Coude seulement 1 pi 305 mm 1 pi 305 mm 6 po 152 mm 2 pi 610 mm 2 pi 610 mm 1 pi 305 mm 2 pi 610 mm 2 pi 610 mm 2 pi 610 mm 4 pi 1,2 m...
  • Page 29 Évacuation arrière – extrémité horizontale Aucun coude  = 406 mm (16 po) maximum Figure 4.18 Un coude à 45º Ne pas utiliser de coude à 45º dans les installations en coin. Utiliser plutôt deux coudes à 90º. Figure 4.19 Heat & Glo • 6000CL-IFT, 8000CL-IFT Manuel d’installation • 2504-980FFR • 6/18...
  • Page 30 Évacuation arrière – extrémité horizontale – (suite)  Maximum Minimum  maximum Deux coudes Un à la suite 1 pi 305 mm de l’autre 1 pi 305 mm 2 pi 610 mm Coudes de 90º 2 pi 610 mm 6 po 152 mm 2 pi 610 mm 4 pi 1,2 m 3 pi 914 mm...
  • Page 31 Évacuation arrière – extrémité horizontale – (suite) 6000CL-IFT Trois coudes maximum minimum max. Un à la suite 1 pi 305 mm de l’autre 1 pi 305 mm 2 pi 610 mm Coudes de 90º 2 pi 610 mm 6 po 152 mm 1,5 pi 457 mm 3,5 pi 1,1 m 3 pi...
  • Page 32 Conduit d’évacuation arrière – extrémité verticale minimum maximum Un coude 152 mm 152 mm 2 pi 610 mm (6 po) 1 pi 305 mm 3 pi 914 mm 2 pi 610 mm 5 pi 1,5 m 3 pi 914 mm 7 pi 2,1 m 4 pi 1,2 m 8 pi 2,4 m...
  • Page 33 Conduit d’évacuation arrière – extrémité verticale – (suite) maximum   minimum  maximum Trois coudes 2 pi 610 mm 6 po 152 mm 2 pi 4 pi 1,2 m 3 pi 914 mm 1 pi 305 mm 4 pi 1,2 m 7 pi 2,1 m 5 pi 1,5 m 2 pi 610 mm 6 pi...
  • Page 34 Dégagements entre le conduit d’évacuation et la charpente    A.  Dégagements  entre  le  tuyau  et  les  L'isolation annexée a été testée matériaux inflammables et approuvée par Hearth & Home Technologies et est approuvée par UL. AVERTISSEMENT! Risque d’incendie! Conservez Cette isolation peut entrer en contact dégagement du conduit d'évacuation des gaz. NE PAS utiliser de avec le tuyau de ventilation.
  • Page 35 B.  Charpente/pare-feu d’entrée au mur Pénétration d’un mur inflammable Lorsqu’un conduit traverse un mur inflammable, vous devez construire une charpente permettant d’y installer un écran pare-feu. L’écran pare-feu permet de maintenir les dégagements minimaux et d’empêcher l’infiltration d’air froid. • L’ouverture doit comporter un encadrement sur les quatre côtés en utilisant la même taille de matériaux que ceux utilisés dans la construction du mur.
  • Page 36 C. Pare-feu du plafond/charpente de pénétration du plancher Un pare-feu de plafond DOIT être utilisé dans les planchers et les greniers. • Conduit DVP seulement - Fabriquez une charpente d'ouverture de 254 x 254 mm (10 x 10 po) chaque fois que la ventilation pénètre GRENIER un plancher/trou (voir l’image 5.4).
  • Page 37 Préparation de l’appareil  A.  Préparation du col du conduit d’évacuation  AVIS : Une fois enlevé, le couvercle du conduit NE PEUT PAS être remis. ATTENTION! Risque de coupures, d’éraflures ou de projection de débris. Portez des gants et des lunettes de protection pendant l’installation. Les bords des tôles d’acier sont tranchants. AVIS : Une fois l’appareil configuré...
  • Page 38 Figure 6.6 (représentation d’un foyer générique) Pour fixer la première section du conduit d’évacuation, assurez-vous d’utiliser le joint d’étanchéité en fibre de verre se trouvant dans le sac du manuel, pour sceller entre le premier composant et l’enveloppe extérieure du foyer. On peut utiliser du calfeutrant résistant à...
  • Page 39 B.  Installation  des  systèmes  de  gestion  de la chaleur optionnels AVIS : Des dégagements supplémentaires sont nécessaires aux installations des systèmes de gestion de la chaleur. Des dispositions préalables doivent être prises pour assurer un bon ajustement avec la charpente. •...
  • Page 40 C. Pose et mise à niveau de l’appareil AVERTISSEMENT! Risque d’incendie! Empêchez tout contact avec : • Isolant libre ou pouvant se détacher • Endos ou plastique de l’isolant • Charpente et autres matériaux inflammables Bouchez les ouvertures du coffrage pour prévenir l’entrée d’isolation soufflée.
  • Page 41 Évacuation et cheminées    A.  Assemblage  des  sections  du  conduit  une vis dans le tuyau de cheminée extérieur au niveau du coude Utilisez des vis d’au plus horizontal pour empêcher sa rotation. d’évacuation (DVP seulement) 13 mm (1/2 po). Si vous percez des trous, NE traversez Fixer le conduit d’évacuation à la boîte à feu pas le conduit intérieur.
  • Page 42 C.  Assemblage des sections coulissantes B.  Assemblage  des  sections  du  conduit  d’évacuation (uniquement SLP) • Glissez le col intérieur de la section coulissante dans la section intérieure de tuyau et la conduite extérieure de la section Pour fixer premier composant conduit coulissante par dessus la section extérieure du tuyau. de départ de l’appareil : Voir la figure 7.6.
  • Page 43 D.  Fixation des sections du conduit d’évacuation E.  Démonter les sections du conduit d’évacuation • Les conduits verticaux provenant du haut de l’appareil, sans • Faites pivoter l’une des sections (figure 7.10), de façon dévoiements, doivent être soutenus tous les 2,44 m (8 pi) à ce que les joints d'assemblage des deux sections de conduit après la hauteur maximale sans support de 7,62 m (25 pi).
  • Page 44 F.  Exigences de l’extrémité verticale Installer le solin de toit en métal CALFEUTRANT • Consultez les exigences minimales de hauteur pour déterminer la longueur du conduit d’évacuation pour différentes inclinaisons du toit (figure 7.12). • Glissez le solin en tôle galvanisée sur le conduit qui sort du toit, comme il est indiqué à la figure 7.13. SURPLOMB HORIZONTAL Figure 7.13...
  • Page 45 Installation du chapeau de l’extrémité verticale G.  Exigences de l’extrémité horizontale • Pour installer le chapeau de l’extrémité verticale, glissez Exigences  de  l’écran  thermique  pour  le col intérieur du chapeau dans l’intérieur du conduit l’extrémité horizontale de la cheminée et placez le col extérieur du chapeau sur AVERTISSEMENT! Risque d’incendie! Pour éviter l’extérieur du conduit de la cheminée.
  • Page 46 Installer le chapeau de l’extrémité horizontale  Remarque : En utilisant les chapeaux des extrémités avec un écran thermique, aucun écran mural pare-feu supplémentaire (conduit DVP et SLP) n’est requis sur le côté extérieur d’un mur inflammable. AVERTISSEMENT! Risque d’incendie! On DOIT utiliser la partie télescopique du chapeau de l’extrémité lors de la connexion au conduit.
  • Page 47 Informations concernant l’électricité  Installation de la boîte de jonction A.  Information générale Si la boîte de jonction est câblée depuis l’INTÉRIEUR AVERTISSEMENT! Risque de décharge électrique de l’appareil : ou d’explosion! NE PAS brancher de fil 110-120 V c.a. à la vanne des gaz ou à l’interrupteur mural de l’appareil. •...
  • Page 48 DE CÂBLES LANGUETTE AVANT DE MISE EN PLACE DU IFT-ECM CONTRÔLEUR DEL, IFT-ACM ET ALIMENTATION DU IFT-ACM De série seulement sur ces modèles : 6000CL-IFT-S 6000CL-IFTLP-S 8000CL-IFT-S 8000CL-IFTLP-S Figure 8.2.  Panneau de composants électriques Heat & Glo • 6000CL-IFT, 8000CL-IFT Manuel d’installation • 2504-980FFR • 6/18...
  • Page 49 À TERRE SANS FIL (OPTIONNEL) PRISE À 3 BROCHES 110 V c.a. MODULE RF VENTILATEUR COMMANDE ROUGE ÉCLAIRAGE D’ACCENT ARRIÈRE (X2) MODÈLES 6000CL-IFT-S, 6000CL-IFTLP-S, 8000CL-IFT-S, 6 V c.c. ET 8000CL-IFTLP-S SEULEMENT CONTRÔLE BLOC-PILES ON/OFF DE BRUN NOIR L’APPAREIL ROUGE NOIR (OPTIONNEL) Figure 8.3  Schéma du câblage IntelliFire™...
  • Page 50 Installation l’interrupteur mural du ventilateur (optionnel) Si la boîte est connectée à un interrupteur mural pour utiliser Interrupteur Minimum de 14-3 AWG avec le ventilateur. Voir la figure 8.4 : avec mise à la terre Rouge Black Noir • L'appareil doit être alimenté en électricité par l’intermédiaire Blanc Blanc Vert...
  • Page 51 Informations concernant le gaz A.  Conversion de la source de combustible C. Raccordement du gaz • S’assurer que l’appareil est compatible avec le type • Se reporter à la section 3 indiquant l’emplacement de gaz disponible. du raccordement du gaz à l’appareil. • Toutes les conversions doivent être effectuées par un technicien •...
  • Page 52 E.  Ajustement de l’obturateur d’air L’ajustement de l’obturateur d’air doit être effectué par un technicien qualifié au moment de l’installation. L’obturateur d’air est ajusté à la fabrication pour une course verticale minimale du conduit d’évacuation. Ajustez l’obturateur d’air pour les courses verticales plus élevées. Voir la figure 9.1 •...
  • Page 53 Finition A.  Matériau de revêtement • Les façades métalliques ne peuvent être recouvertes qu’avec PLAQUE INCOMBUSTIBLE INSTALLÉE des matériaux incombustibles. EN USINE, NE PAS ENLEVER. • Le revêtement et/ou matériaux de finition ne doivent pas entraver le flot d’air des ailettes ou le retrait des façades décoratives ou l’accès à...
  • Page 54 B.  Saillies du manteau de foyer et du mur Pieds de la tablette de la cheminée et saillies du mur AVERTISSEMENT! Risque d’incendie! Respectez tous les dégagements minimums spécifiés. Une charpente plus petite MUR INTÉRIEUR que les minimums indiqués doit être entièrement construite avec des matériaux incombustibles (ex. : poutres d’acier, VUE DU DESSUS panneaux de béton, etc.). Manteaux de foyer - Surfaces inflammables ou peintes Remarque : AU PLAFOND...
  • Page 55 C.  Façades Décoratives Matériau de finition : Épaisseur de 25 mm (1 po) ou inférieure Seules, des façades décoratives certifiées pour ce modèle d'appareil peuvent être utilisées. Veuillez contacter votre détaillant pour obtenir une liste détaillée des façades Enlevez les bandes de finition. Voir la figure 10.9. décoratives pouvant être utilisées. Une fois que vous AVIS : Enlevez les bandes de finition avant d’allumer l’appareil.
  • Page 56 Épaisseur des matériaux de finition :   De 25 à 152 mm (1 à 6 po) maximum AVIS : Enlevez les bandes de finition avant d’allumer l’appareil. FINISHING STRIPS USED NON-COMBUSTIBLE FINISHING MATERIAL (Largeur extérieure de la façade décorative) (Inclut une ouverture de 3 mm (1/8 po) de chaque côté de la façade décorative) Épaisseur du matériau de finition, 25 à 152 mm (1 à...
  • Page 57 Démontage des bandes de finition Épaisseur des matériaux de finition :  De 25 à 152 mm (1 à 6 po) maximum AVIS : Enlevez les bandes de finition avant d’allumer l’appareil. Enlevez l’assemblage du cadre de la vitre pour AVIS : Enlevez les bandes de finition avant pouvoir accéder aux vis des bandes de finition. d’allumer l’appareil. LA BANDE DE FINITION N’EST PAS UTILISÉE (Voir la figure 10.9 pour les instructions de retrait) MATÉRIAU DE FINITION...
  • Page 58 Configuration de l’appareil  C.  Nettoyage de l’appareil A.  Retirer le panneau de verre fixe Nettoyez et passez l'aspirateur pour enlever la sciure AVERTISSEMENT! Risque d’asphyxie! Manipulez qui peut s’être accumulée dans la boîte à feu ou sous l’assemblage du panneau de verre avec prudence. l’appareil dans la cavité de contrôle. Inspectez le joint pour vous assurer qu’il n’est pas endommagé...
  • Page 59 E.  Installation de la fibre réfractaire  6000CL-IFT-S 8000CL-IFT-S PIED RÉ- 6000CL-IFTLP-S 8000CL-IFTLP-S FRACTAIRE ENCOCHE ATTENTION! Risque coupures, d’éraflures ou de projection de débris. Portez des gants et des lunettes de sécurité pendant l’installation. ATTENTION! Le réfractaire est fragile. Manipulez REBORD avec prudence. INFÉRIEUR Étape 1. Installation du panneau réfractaire arrière DE LA BOÎTE...
  • Page 60 Étape 4.  Installation du réfractaire supérieur Étape 3.  Installation du réfractaire gauche 7. Avec vos deux mains, maintenez le panneau réfractaire 6. Les étapes d'installation du réfractaire de gauche sont supérieur avec le motif de brique orienté vers le bas. les mêmes que pour le côté droit. Répétez la même procédure qu'à...
  • Page 61 F.  Installation du réfractaire Black Glass  6. Installez le panneau réfractaire supérieur Posez-le sur le haut des panneaux de verre latéraux, puis poussez 6000CL-IFT-G 8000CL-IFT-G doucement vers l'arrière. Voir la figure 3. 6000CL-IFTLP-G 8000CL-IFTLP-G 1. Installez le panneau de verre arrière devant le panneau d'isolation à...
  • Page 62 G.  Disposition des braises AVERTISSEMENT! Risque d’explosion! Suivre instructions de disposition de la braise figurant dans le manuel. NE bouchez PAS entièrement les orifices de sortie du gaz avec des braises. Remplacez les braises annuellement. Les braises incorrectement placées entravent le bon fonctionnement du brûleur.
  • Page 63 H.  Installer l’ensemble de bûches INSTRUCTIONS DE DISPOSITION Ensemble de bûches : LOGS-6CL DES BÛCHES Modèles :  6000CL-IPI-S, 6000CL-IPILP-S, 6000CL-IPI-T, 6000CL-IPILP-T                    6000CL-IFT-S, 6000CL-IFTLP-S, 6000CL-IFT-G, 6000CL-IFTLP-G DESSUS EN FIBRES DU BRÛLEUR LANGUETTES DE DISPOSITION DES BÛCHES ORIFICES REPÈRES LANGUETTE PLIÉE VERS L'INTÉRIEUR = GAZ NATUREL ÉCHANCRURES DE POSE DES BÛCHES BOUCLIER COUVERCLE DE DU BRÛLEUR LA VEILLEUSE ENSEMBLE DU BRÛLEUR...
  • Page 64 DENT DROITE DE LA GRILLE Figure 7 Figure 8 Bûche nº 3 (SRV2164-703): Introduisez la protubérance située à gauche sur le dessous de la bûche nº 3 dans la rayure située au haut de la bûche nº 1. Une fois la rainure et la languette fixées l'une à l'autre, placez la barre horizontale de la grille de l’âtre dans la rainure au bas de la bûche nº...
  • Page 65 INSTRUCTIONS DE DISPOSITION Ensemble de bûches : LOGS-8CL DES BÛCHES Modèles : 8000CL-IPI-S, 8000CL-IPILP-S, 8000CL-IPI-T, 8000CL-IPILP-T                   8000CL-IFT-S, 8000CL-IFTLP-S, 8000CL-IFT-G, 8000CL-IFTLP-G DESSUS EN FIBRES ÉCHANCRURES DE POSE DES BÛCHES DU BRÛLEUR ORIFICES REPÈRES LANGUETTES DE DISPOSITION DES BÛCHES LANGUETTE PLIÉE VERS L'INTÉRIEUR = GAZ NATUREL BOUCLIER COUVERCLE DE DU BRÛLEUR LA VEILLEUSE ENSEMBLE DU BRÛLEUR LANGUETTE PAS PLIÉE VERS L’INTÉRIEUR =...
  • Page 66 DENT DROITE DE LA GRILLE BARREAU DE GRILLE HORIZONTAL LA BÛCHE Nº 4 TOUCHE LA BÛCHE Nº 2 Figure 7 Figure 8 Bûche nº 3 (SRV2168-703): Introduisez la protubérance située à gauche sur le dessous de la bûche nº 3 dans la rayure située au haut de la bûche nº 1. Une fois la rainure et la languette fixées l'une à l'autre, placez la barre horizontale de la grille de l’âtre dans la rainure au bas de la bûche nº...
  • Page 67 I.  Configuration  du  système  de  commande  J.  Installation du panneau de verre fixe IntelliFire™ Tactile AVERTISSEMENT! Risque d’asphyxie! Manipulez l’assemblage du panneau de verre avec prudence. Inspectez • Des instructions détaillées pour le câblage électrique et les le joint pour vous assurer qu’il n’est pas endommagé et la vitre connexions sont fournies à...
  • Page 68 Références    A.  Schémas des composants du conduit d’évacuation Longueur réelle Tuyau Pouces Millimètres 10-1/2 po DVP4 (267 mm) 45 ° Efficace DVP6 Hauteur/longueur DVP12 DVP24 4-7/8 po (124 mm) DVP36 10-7/8 po DVP48 1219 (276 mm) Tuyau DVP (voir le tableau) DVP6A 3 à 6 76 à...
  • Page 69 A.  Schémas des composants du conduit d’évacuation (suite) Remarque : Les écrans thermiques DOIVENT se chevaucher d'un minimum de 1-1/2 po (38 mm). Le bouclier thermique est conçu pour être utilisé sur un mur d’une épaisseur de 4 pouces à 7 pouces et 1/4 (102 mm à...
  • Page 70 A.  Schémas des composants du conduit d’évacuation (suite) 31 po 787 mm 13-1/4 po (337 mm) 24-5/8 po (625 mm) 27-1/2 po (699 mm) 24-5/8 po (625 mm) 13-1/4 po (337 mm) (RF12) Solin de toit Solin de toit 11 7/8 po 5 po (302 mm) (127 mm) 13-7/8 po (352 mm)
  • Page 71 A.  Schémas des composants du conduit d’évacuation (suite) 7-3/8 po (187 mm) 1-1/2 po (38 mm) 12 po 305 mm 14 po 17-3/4 po (356 mm) (451 mm) 7-1/4 po 6 po (184 mm) 12 pouces 152 mm 1/2 (318 mm) 5-1/4 po 12 po (133 mm) (305 mm) DVP-TVHW DVP-TB1...
  • Page 72 A.  Schémas des composants du conduit d’évacuation (suite) 5-1/2 po 8-1/8 po Longueur réelle 140 mm 5 3/4 po à 8 3/8 po (8-1/8 po) 13 po (330 mm) 146 à 213 mm 8-3/8 po 213 mm 3° 87° 15 po (381 mm) 10-1/2 po 267 mm 10-7/8 po 276 mm DVP-HRC-SS...
  • Page 73 A.  Schémas des composants du conduit d’évacuation (suite) 13 / PO 346 mm Câblage optionnel LONGUEUR RÉELLE DESCRIPTION Nº DE PIÈCE 32 PO (813 mm) MIN. 35 PO (889 mm) MAX. 3 m (10 pi) de câblage PV PVI-WH10 6 m (20 pi) de câblage PV PVI-WH20 12 1/2 PO 12 m (40 pi) de câblage PV PVI-WH40 318 mm...
  • Page 74 A.  Schémas des composants du conduit d’évacuation (suite) Vue du dessus 6-1/4 po 159 mm 1-1/2 po 38 mm Vue avant Vue de côté 2-1/4 po 57 mm 15-1/2 po 394 mm 4-3/4 po 121 mm 8 po 14 po 9-1/2 po 203 mm 356 mm 241 mm CHAUD 5-1/4 po...
  • Page 75 A.  Schémas des composants du conduit d’évacuation (suite) 6-1/2 po 165 mm 6-1/2 po 165 mm 6-1/2 po 165 mm 8-3/4 po 9-1/4 po 222 mm 6 po 235 mm 152 mm 6-5/8 po 168 mm 6-5/8 po SLP45 168 mm Coude de 45° 9-7/8 po 251 mm SLP90 Coude de 90°...
  • Page 76 A.  Schémas des composants du conduit d’évacuation (suite) Remarque : Les écrans thermiques DOIVENT se chevaucher d'un minimum de 1-1/2 po (38 mm). Le bouclier thermique est conçu pour être utilisé sur un mur d’une épaisseur de 4 pouces à 7 pouces et 1/4 (102 mm à 184 mm). Si l’épaisseur du mur est moindre que 4 po (102 mm), les écrans thermiques actuels doivent être taillés.
  • Page 77 A.  Schémas des composants du conduit d’évacuation (suite) 12 po 305 mm 14 po 13 po 356 mm 330 mm 12-1/2 po 1-5/16 po 318 mm 10-9/16 po 13 po 34 mm 269 mm 330 mm SLP-CCS-BK SLP-DCF-BK SLP-TVHW Boîte support pour plafond Pare-feu noir Chapeau de cathédrale –...
  • Page 78 B. Accessoires Télécommandes, commandes murales  et interrupteurs Interrupteurs Suivez les instructions fournies avec le contrôle installé pour utiliser votre foyer : Pour votre sécurité : • Installez un verrouillage d’interrupteur ou de télécommande avec une fonction de verrouillage pour protéger les enfants. •...