Heat & Glo 6000CLX-IFT-S Manuel Du Propriétaire
Masquer les pouces Voir aussi pour 6000CLX-IFT-S:

Publicité

Liens rapides

INSTALLATEUR :  Ce manuel doit être confié aux personnes responsables de l'utilisation et du fonctionnement de l'appareil.
PROPRIÉTAIRE :  Veuillez conserver ce manuel à titre de référence.
                             Communiquez avec votre détaillant pour les questions concernant l'installation, l'utilisation, ou l'entretien.
AVIS : NE PAS jeter ce manuel!
Modèles :
Cet appareil peut être installé en tant qu'équipement
d'origine dans une maison préfabriquée (États-Unis
seulement) ou maison mobile. Il doit être installé en
conformité avec les instructions du fabricant et les
Manufactured Home Construction and Safety Standard,
Title 24 CFR, Part 3280 aux États-Unis ou les normes
d'installation pour maisons mobiles, CAN/CSA Z240
Séries MH, au Canada.
Cet appareil ne peut être utilisé qu'avec le(s) type(s) de
gaz indiqué(s) sur la plaque signalétique. Cet appareil
ne peut être converti pour être utilisé avec d'autres gaz,
sauf si une trousse certifiée est utilisée.
Dans le Commonwealth du Massachusetts, l'installation doit être
effectuée par un plombier ou un monteur d'installations au gaz autorisé.
Consultez le manuel d'installation de l'appareil pour plus de
détails sur les exigences du Commonwealth du Massachusetts.
Manuel du propriétaire
FONCTIONNE AU GAZ
HOMOLOGUÉ
Heat & Glo • 6000CLX-IFT, 8000CLX-IFT Manuel du propriétaire • 2506-981EFR • 7/18
Entretien et utilisation
AVERTISSEMENT :
DANGER D'INCENDIE OU D'EXPLOSION
Ne pas se conformer exactement aux avertissements 
de sécurité pourrait causer de sérieuses blessures, 
la mort, ou des dommages à la propriété. 
• NE PAS entreposer ni utiliser de l'essence ou d'autres
vapeurs ou liquides inflammables à proximité de ce
foyer ou de tout autre appareil.
•  Ce que vous devez faire si vous sentez une odeur 
de gaz
- NE PAS tenter d'allumer tout appareil.
- NE PAS toucher d'interrupteur électrique. NE PAS
utiliser de téléphone à l'intérieur.
- Quittez le bâtiment immédiatement.
- Appelez immédiatement votre fournisseur de gaz
à partir du téléphone d'un voisin. Veuillez suivre
les instructions de votre fournisseur de gaz.
- Si vous ne pouvez pas joindre votre fournisseur
de gaz, appelez les pompiers.
• L'installation et l'entretien doivent être effectués par
un installateur qualifié, une agence de service, ou le
fournisseur de gaz.
DANGER
Une barrière conçue pour réduire les risques de brûlure
au contact d'une vitre chaude est offerte avec cet
appareil et devrait être installée en vue de protéger
les enfants et autres individus à risque.
LA VITRE CHAUDE PEUT
PROVOQUER DES BRÛLURES.
NE PAS TOUCHER LA
VITRE AVANT QU'ELLE
N'AIT REFROIDIE.
NE LAISSEZ JAMAIS LES
ENFANTS TOUCHER LA VITRE.
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Heat & Glo 6000CLX-IFT-S

  • Page 1 Manuel du propriétaire Entretien et utilisation INSTALLATEUR :  Ce manuel doit être confié aux personnes responsables de l’utilisation et du fonctionnement de l’appareil. PROPRIÉTAIRE :  Veuillez conserver ce manuel à titre de référence.                              Communiquez avec votre détaillant pour les questions concernant l’installation, l’utilisation, ou l’entretien. AVIS : NE PAS jeter ce manuel! AVERTISSEMENT : DANGER D’INCENDIE OU D’EXPLOSION Ne pas se conformer exactement aux avertissements  de sécurité pourrait causer de sérieuses blessures,  Modèles : la mort, ou des dommages à la propriété.  FONCTIONNE AU GAZ • NE PAS entreposer ni utiliser de l’essence ou d’autres vapeurs ou liquides inflammables à proximité de ce foyer ou de tout autre appareil.
  • Page 2: Bienvenue

    Bienvenue    Lisez ce manuel avant d’utiliser cet appareil. Veuillez conserver ce manuel du propriétaire à titre de référence. Lisez attentivement le manuel d’installation avant d’effectuer toute installation ou modification à la finition. A.  Félicitations Conservez ce manuel du propriétaire à titre de référence. Nous vous recommandons de le conserver avec vos autres documents Nous vous félicitons d’avoir sélectionné...
  • Page 3: Table Des Matières

        Signification des rappels de sécurité : • DANGER! Indique une situation dangereuse qui entraînera la mort ou des blessures graves si elle n’est pas évitée. • AVERTISSEMENT! Indique une situation dangereuse pouvant entraîner la mort ou des blessures graves si elle n’est pas évitée. • ATTENTION! Indique une situation dangereuse pouvant provoquer des blessures mineures ou modérées si elle n'est pas évitée. •...
  • Page 4: Garantie À Vie Limitée

    B. Garantie limitée à vie B.  Garantie à vie limitée Hearth & Home Technologies GARANTIE À VIE LIMITÉE Au nom de ses marques de foyer « HHT », Hearth & Home Technologies étend la garantie suivante aux appareils HHT dotés d’un foyer à gaz, à bois, à granulés, à charbon et électrique achetés chez un concessionnaire HHT approuvé. COUVERTURE DE LA GARANTIE : HHT garantit au propriétaire d’origine de l’appareil HHT resté...
  • Page 5 B. Garantie limitée à vie (suite) CONDITIONS DE LA GARANTIE : • La garantie ne couvre que les appareils HHT achetés chez un concessionnaire ou distributeur HHT autorisé. Une liste des concessionnaires HHT autorisés est disponible sur les sites Web des produits HHT. •...
  • Page 6: Données Sur Le Produit

    Données sur le produit    A.  Certification de l’appareil B.  Spécifications de la vitre Cet appareil est équipé d’une porte vitrée en vitrocéramique de MODÈLES: 6000CLX-IFT-S, 6000CLX-IFTLP-S,  6000CLX-IFT-G, 6000CLX-IFTLP-G,  5 mm d’épaisseur portant un revêtement antireflet. N’utilisez que des vitres comportant des spécifications identiques pour 8000CLX-IFT-S, 8000CLX-IFTLP-S,  remplacer une vitre endommagée. Veuillez contacter votre 8000CLX-IFT-G, 8000CLX-IFTLP-G...
  • Page 7: I Mportantes Informations Sur

    Importantes informations sur la sécurité et le fonctionnement    A.  Sécurité de l’appareil • Enseignez aux enfants à ne JAMAIS toucher le foyer. AVERTISSEMENT! NE PAS utiliser le foyer sans avoir • Envisagez de ne pas utiliser le foyer lorsque des enfants lu et compris le mode d’emploi. Ne pas utiliser un foyer seront présents.
  • Page 8: Pièces Principales

    D. Directives de bonne foi pour la surface du mur/téléviseur B.  Pièces principales OUVERTURE DE FOYER AU PLAFOND Figure 3.2 Liste des pièces générales d’utilisation de 54,5 °C (130 °F) l’appareil et la section de ce manuel où il en est question. 54,5 °C (130 °F) 65,6 °C (150 °F) 762 mm (30 po) 82 °C (180 °F) 24 po...
  • Page 9 Direc�ves de bonne foi pour l’installa�on d’un téléviseur au-dessus d’un foyer au gaz typique. Téléviseur encastré dans le mur Téléviseur mural Téléviseur Téléviseur sur Ar�cle Dimensions minimales support mural 64 mm (2,5 po) Minimum de 51 mm (2 po) à un maximum de 76 mm (3 po) 457 mm (18 po) Support mural + épaisseur du téléviseur + 64 mm (2,5 po)
  • Page 10: Avant D'allumer L'appareil

    E.  Avant d’allumer l’appareil Avant d’utiliser ce foyer pour la première fois, demandez à un technicien qualifié : • De vérifier si tout le matériel d'emballage a été retiré de l'intérieur et/ou de sous la boîte à feu. • Vérifier la bonne disposition des bûches, des braises et/ ou de tout autre matériau décoratif.
  • Page 11: Instructions Concernant L'allumage

    F.  Instructions d’allumage (IPI) POUR VOTRE SÉCURITÉ, VEUILLEZ LIRE AVANT D’ALLUMER AVERTISSEMENT : Si vous ne suivez pas scrupuleusement ces instructions, il pourrait survenir un incendie ou une explosion pouvant causer des dommages, des blessures, voire la mort. A. Ce poêle est doté d’un système d’allumage par veilleuse intermittente qui •...
  • Page 12: Rodage De L'appareil

    G.  Rodage de l’appareil H.  Gestion de la chaleur Respectez la procédure de rodage suivante afin de faire Puissance calorifique durcir les matériaux utilisés à la fabrication du foyer et les • L’émission de chaleur peut être contrôlée ces modèles matériaux de finition l’entourant. en ajustant « Flame Height » sur la télécommande. •...
  • Page 13: Utilisation Pendant Une Panne D'électricité - Intellifire™ Tactile

    I. Utilisation pendant une panne d’électricité - Intellifire™ Tactile  Le système d’allumage intermittent IntelliFire™ Tactile est Pour  retourner  à  l’utilisation  sur  alimentation  livré avec un système de piles de secours permettant au électrique (c.a.) système de fonctionner pendant une panne d’électricité. Interrupteur mural régulier ou interrupteur ARRÊT/ Le système offre une transition sans interruption entre MARCHE installé...
  • Page 14: Instructions Détaillées De L'utilisation Des Composants - Intellifire™ Tactile

    J.  Instructions détaillées de l’utilisation  Le bouton de la veilleuse sur du IFT-ECM active la fonction Climat Froid du foyer. Cette fonction allume la flamme de la des composants - IntelliFire™ Tactile veilleuse SEULEMENT pour fournir suffisamment de chaleur Instructions d’utilisation détaillées du IFT-ECM dans la boîte à feu pour réduire la condensation dans des conditions ambiantes de fraîcheur et d’humidité...
  • Page 15: Systèmes De Gestion De La Chaleur

    Veuillez vous référer aux instructions fournies avec la télécommande pour des instructions plus détaillées. Éclairage d’accentuation DEL • L'éclairage d’accentuation DEL est une caractéristique régulière sur les modèles 6000CLX-IFT-S et 8000CLX-IFT-S. • L'intensité de l'éclairage d'accentuation DEL peut être contrôlée par la télécommande incluse avec le foyer. •...
  • Page 16: Maintenance Et Entretien

    Maintenance et entretien B.  Tâches de maintenance – propriétaire N’importe quel écran ou garde de sécurité qui est enlevé lors de réparations doit être remis en place avant le fonctionnement du foyer. Lorsque votre foyer est correctement entretenu, il vous L’installation et les réparations doivent seulement être effectuées donnera des années de service sans le moindre problème.
  • Page 17: Évacuation Des Gaz

    • Nettoyez la vitre avec un produit de nettoyage non abrasif. Outils requis:  Instructions de remplacement des piles et de la télécommande. - Dépôts légers : Utilisez un chiffon doux avec du savon et de l’eau. • Repérez l’émetteur et le récepteur de la télécommande. - Dépôts importants : Utilisez un nettoyant commercial pour vitre de foyer (consultez votre détaillant) •...
  • Page 18: Tâches De Maintenance : Technicien Qualifié

    Allumage et fonctionnement du brûleur C.  Tâches de maintenance - Technicien qualifié Fréquence: Annuellement Les tâches suivantes doivent être effectuées par un technicien qualifié. Par: Technicien de service qualifié Inspection du joint et du panneau de verre fixe Outils requis: Gants de protection, aspirateur, balai, lampe de poche, voltmètre, jeu de mèches et manomètre. Fréquence: Annuellement • Vérifiez que le brûleur est correctement fixé et qu'il est aligné Par: Technicien de service qualifié...
  • Page 19: Verre Réfractaire Black Glass Facultatif

    Verre réfractaire Black Glass facultatif Fréquence: Annuellement Par: Technicien qualifié Outils  requis: Gants protecteurs, chiffons à poussière, nettoyant pour vitres non abrasif ATTENTION! Manipulez l’assemblage du panneau de verre avec prudence. La vitre peut se briser. • Évitez de cogner, de rayer ou de claquer la porte vitrée. •...
  • Page 20: Démontage Des Briques Réfractaires, De La Grille Et De La Vanne

    Démontage des briques réfractaires, de la  grille et de la vanne Il sera peut-être nécessaire d’enlever le réfractaire, la grille de l’âtre et la vanne. Cette tâche doit être effectuée Il n'est  pas nécessaire par un technicien qualifié. d'enlever la grille de l’âtre et le réfractaire de base lors de la maintenance du brûleur.
  • Page 21: Identification/Vérification Du Brûleur

    Remarque : Le réfractaire de base doit être enlevé pour pouvoir accéder aux vis. RÉFRACTAIRE DE BASE Figure 4.7 Assemblage de la vanne Identification/vérification du brûleur Vous pouvez accéder au brûleur pour l’identifier et le contrôler. Cette tâche doit être effectuée par un technicien qualifié. Il n'est pas nécessaire d'enlever le réfractaire de base, la plaque de la vanne, les réfractaires lors de l'accès à...
  • Page 22: Questions Fréquemment Posées Et Dépannage

    Questions fréquemment posées et dépannage  A.  Questions fréquemment posées - Appareil PROBLÈME SOLUTIONS Elle est due à la combustion du gaz et aux variations de température. Au fur et à mesure que Condensation sur la vitre le foyer se réchauffe, cette condensation va disparaître. C’est le résultat d’un fonctionnement normal. Les flammes deviennent jaunes après 20 à Flammes bleues 40 minutes de fonctionnement du foyer.
  • Page 23: Questions Fréquemment Posées

    B. Questions fréquemment posées - contrôles IntelliFire™ Tactile (IFT-RC400) Symptôme Cause du problème Solution L’appareil ne répond pas aux Les piles sont épuisées. Vérifiez que les piles sont neuves. commandes de l’écran de la télécommande et qui ne s’allume pas Vérifiez que les piles sont bien installées en respectant l’orientation Les piles sont mal orientées.
  • Page 24: Dépannage

    C.  Dépannage Avec une installation, une utilisation et une maintenance appropriées, votre appareil au gaz fonctionnera sans problème pendant de nombreuses années. Si vous rencontrez des problèmes de fonctionnement, ces directives de dépannage permettront au technicien qualifié de localiser et d’éliminer la panne. Ce guide de dépannage peut être uniquement utilisé par un technicien qualifié. Contactez votre détaillant pour arranger un rendez-vous avec un technicien qualifié.
  • Page 25 Intellifire™ Tactile - (suite) Symptôme Cause du problème Solution Vérifiez que le robinet à bille de la conduite de gaz est ouvert. Vérifiez Aucune alimentation en gaz. que la pression d’entrée correspond au type de gaz utilisé. Contactez le fournisseur de gaz. Le module de commande Vérifiez le câblage, et vérifiez que le fil noir du câblage de la vanne est La veilleuse produit des étincelles électronique a une mauvaise...
  • Page 26: Références

    Références    A.  Accessoires Installez les accessoires autorisés en suivant les instructions fournies avec les accessoires. Veuillez contacter votre détaillant pour obtenir la liste des accessoires approuvés. AVERTISSEMENT! Risque d’incendie et de décharge électrique! Utilisez SEULEMENT les accessoires optionnels approuvés par Hearth & Home Technologies pour cet appareil.
  • Page 27: Pièces De Rechange

    6000CLX-IFT-G, 6000CLX-IFT-S Pièces de rechange Date de début de la fabrication : Mar 2018 Foyer au gaz 91 cm - DV Date de  n de la fabrication: Actif Ensemble des bûches 10.1 10.2 IMPORTANT : CETTE INFORMATION N’EST PLUS À JOUR. Les pièces doivent être commandées d’un détaillant ou d’un distributeur.
  • Page 28 8000CLX-IFT-G, 8000CLX-IFT-S Pièces de rechange Date de début de la fabrication : Mar 2018 Foyer au gaz 106 cm - DV Date de  n de la fabrication: Actif Ensemble des bûches 10.1 10.2 IMPORTANT : CETTE INFORMATION N’EST PLUS À JOUR. Les pièces doivent être commandées d’un détaillant ou d’un distributeur.
  • Page 29 Lentille Kapton, éclairage avant 2166-184 3 pièces sont nécessaires Bac à composants 2279-180 Ori ce pour gaz naturel 0.124 582-8124 6000CLX-IFT-S/-G Ori ce pour gaz propane (#49C) SRV582-849 Ori ce pour gaz naturel (#30C) 582-830 8000CLX-IFT-S/-G Ori ce pour gaz propane (#47C) 582-847 **Le fusible ou le bloc-pile peut être obtenu localement, ce n’est pas un article sous garantie.
  • Page 30 Peinture de retouche Peinture de retouche, buches 2372-099 Kit de panneaux réfractaires verre noir, 6000CLX-IFT-G SRV2506-079 Panneau réfractaire supérieur (-G) SRV2506-713 Kit de panneaux réfractaires Stratford, 6000CLX-IFT-S SRV6CLXREF-STRT SRV2166-710 Panneau réfractaire arrière (-S) SRV2166-711 Panneau réfractaire gauche (-S) Panneau réfractaire droit (-S)
  • Page 31: Coordonnées

    C.  Coordonnées Heat & Glo, une marque commerciale de Hearth & Home Technologies 7571 215 Street West, Lakeville, MN 55044 www.heatnglo.com Veuillez contacter votre fournisseur Heat & Glo si vous avez des questions ou préoccupations. Pour obtenir l’emplacement du fournisseur Heat & Glo le plus près, veuillez visiter www.heatnglo.com. Veuillez visiter le www.hearthnhome.com.

Table des Matières