Barco Eonis MDRC-2222 option BL Guide De L'utilisateur

Barco Eonis MDRC-2222 option BL Guide De L'utilisateur

Écran clinique 22 pouces
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Eonis
Écran clinique 22 pouces
Guide de l'utilisateur
MDRC-2222 (option BL)
MDRC-2222 (option TS)
MDRC-2222 (option WP)
ENABLING BRIGHT OUTCOMES

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Barco Eonis MDRC-2222 option BL

  • Page 1 Eonis Écran clinique 22 pouces Guide de l’utilisateur MDRC-2222 (option BL) MDRC-2222 (option TS) MDRC-2222 (option WP) ENABLING BRIGHT OUTCOMES...
  • Page 2 Barco NV Beneluxpark 21, 8500 Kortrijk, Belgium www.barco.com/en/support www.barco.com Registered office: Barco NV President Kennedypark 35, 8500 Kortrijk, Belgium www.barco.com/en/support www.barco.com...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières 1 Bienvenue !..........................................5 Contenu de l’emballage ...................................7 Présentation du produit ..................................7 2 Installation ..........................................9 Connexions des câbles .................................10 Réglage de la position de l’écran............................. 11 Installation d’un support VESA..............................11 3 Utilisation..........................................13 Recommandations pour le fonctionnement quotidien....................14 Basculement en mode de veille..............................14 Utilisation du menu de réglage à...
  • Page 4 K5902146FR (451920612623FR) /02 Eonis...
  • Page 5: Bienvenue

    Assurance qualité centralisée Eonis Les écrans sont livrés avec le logiciel MediCal QAWeb de Barco basé dans le cloud, un service en ligne qui fournit, de manière automatisée, l’étalonnage, l’assurance qualité et la gestion des équipements. Particulièrement apprécié dans des hôpitaux du monde entier, Medical QAWeb permet aux administrateurs des systèmes informatiques de santé...
  • Page 6 Bienvenue ! AVERTISSEMENT : Décrit les risques ou les dangers pouvant entraîner des blessures corporelles ou la mort. PRUDENCE : Décrit les risques susceptibles d’endommager le produit. donne des informations supplémentaires sur le sujet décrit. Donne des conseils supplémentaires sur le sujet décrit. K5902146FR (451920612623FR) /02 Eonis...
  • Page 7: Contenu De L'emballage

    1 x CD contenant MediCal QAWeb Agent et les guides de l’utilisateur traduits Le guide de l’utilisateur est disponible dans d’autres langues sur le site www.barco.com/support. Conservez l’emballage d’origine. Il est conçu pour cet écran et constitue sa protection idéale pendant le transport et pour son stockage.
  • Page 8 Bienvenue ! Témoin DEL d’état de l’alimentation • Éteint : écran non alimenté, ou écran sous tension mais la fonction DEL d’alimentation est désactivée dans le menu de réglage à l’écran (voir “Témoin DEL d’état de l’alimentation”, page 15) • Vert fixe : écran opérationnel •...
  • Page 9: Installation

    Installation AVERTISSEMENT : Veuillez lire toutes les informations importantes relatives à la sécurité avant d’installer et d’utiliser votre moniteur. Veuillez vous reporter au chapitre dédié du présent guide de l’utilisateur. AVERTISSEMENT : Vous devez posséder une expertise suffisante pour installer cet appareil. Tous les périphériques ainsi que la configuration complète doivent être testés avant leur mise en service.
  • Page 10: Connexions Des Câbles

    Installation 2.1 Connexions des câbles Pour raccorder les câbles Raccordez une ou plusieurs sources vidéo aux entrées vidéo correspondantes. Pour ce faire, utilisez les câbles vidéo adaptés. La source d’entrée à afficher peut être sélectionnée dans les menus de réglage à l’écran (voir “Sélection de la source d’entrée”, page 16).
  • Page 11: Réglage De La Position De L'écran

    Installation Image 2-4 Passez l’ensemble des câbles dans le clip de routage fourni à l’arrière du socle de l’écran. 2.2 Réglage de la position de l’écran Pour régler la position de l’écran Vous pouvez incliner, faire pivoter, relever et abaisser l’écran à votre convenance en toute sécurité. Image 2-5 AVERTISSEMENT : L’écran doit être dans sa position la plus élevée avant de pouvoir pivoter correctement.
  • Page 12 Installation Image 2-6 Utilisez 4 vis M4 pour fixer le panneau à un bras homologué VESA. Veuillez respecter la règle suivante pour choisir une longueur de vis appropriée : • = T + W + 8 mm • = T + W + 14 mm Image 2-7 K5902146FR (451920612623FR) /02 Eonis...
  • Page 13: Utilisation

    Utilisation K5902146FR (451920612623FR) /02 Eonis...
  • Page 14: Recommandations Pour Le Fonctionnement Quotidien

    Pour activer un écran de veille, accédez à la fenêtre ’« Propriétés de l’affichage » sur votre station de travail. Barco recommande d’activer l’écran de veille après 5 minutes d’inactivité. Un bon écran de veille affiche un contenu en mouvement.
  • Page 15: Utilisation Du Menu De Réglage À L'écran

    Utilisation 3.3 Utilisation du menu de réglage à l’écran Pour ouvrir le menu de réglage à l’écran Appuyez de manière brève sur la molette de réglage lorsque l’écran est en fonctionnement normal pour ouvrir le menu de réglage à l’écran. Si la molette de réglage est verrouillée, commencez par la déverrouiller comme décrit dans la section “Verrouillage/déverrouillage de la molette de réglage”, page 15.
  • Page 16: Sélection De La Source D'entrée

    Utilisation Pour déverrouiller la molette de réglage Lorsque l’écran est en fonctionnement normal, tournez la molette de réglage dans le sens inverse des aiguilles d’une montre et maintenez-la dans cette position pendant 5 secondes jusqu’à ce que le message Menu de réglage à l’écran déverrouillé apparaisse. 3.6 Sélection de la source d’entrée À...
  • Page 17: À Propos Des Préréglages Qaweb

    En résumé, la fonction d’affichage DICOM améliore la visibilité des échelles de gris dans les images. Barco recommande de sélectionner la fonction d’affichage DICOM pour la plupart des applications de visualisation médicale.
  • Page 18: Sélection Du Point Blanc

    Utilisation 3.11 Sélection du point blanc La sélection du point blanc est désactivée lorsque sRVB ou QAWeb sont sélectionnés dans le menu Réglages. À propos de la sélection du point blanc Ce réglage vous permet de modifier le point blanc de l’écran, utilisé comme référence pour l’affichage de toutes les autres couleurs.
  • Page 19: Langue Du Menu De Réglage À L'écran

    Utilisation Naviguez jusqu’au menu Réglages > Paramètres menu. Accédez au sous-menu Économie d’énergie. Sélectionnez Activer ou Désactiver à votre convenance et confirmez. 3.14 Langue du menu de réglage à l’écran À propos de la langue du menu de réglage à l’écran Par défaut, le menu de réglage à...
  • Page 20 Utilisation K5902146FR (451920612623FR) /02 Eonis...
  • Page 21: Maintenance

    Maintenance K5902146FR (451920612623FR) /02 Eonis...
  • Page 22: Maintenance Planifiée

    L’MDRC-2222 ne requiert aucune intervention de maintenance ou d’étalonnage planifiée. Nous vous recommandons d’utiliser QAWeb associé aux tests de détection des pannes et aux tests de fréquences Barco afin d’étalonner et de procéder à la maintenance de l’écran ou de le renvoyer à un opérateur de maintenance Barco agréé.
  • Page 23: Informations Importantes

    Informations importantes K5902146FR (451920612623FR) /02 Eonis...
  • Page 24: Informations Relatives À La Sécurité

    Informations importantes 5.1 Informations relatives à la sécurité Recommandations générales Lisez les consignes de sécurité et les instructions d’utilisation avant d’employer l’appareil. Conservez les consignes de sécurité et les instructions d’utilisation afin de pouvoir les consulter ultérieurement. Respectez tous les avertissements figurant sur l’écran ainsi que dans son manuel d’instructions d’utilisation. Respectez toutes les instructions d’utilisation.
  • Page 25: Connexions

    Informations importantes Connexions Toute connexion externe avec d’autres périphériques doit être conforme aux exigences définies dans la clause 16 de la norme CEI 60601-1, 3e ou dans la Table BBB.201 de la norme CEI 60601-1-1 applicables aux systèmes électromédicaux. Pour respecter la réglementation sur la compatibilité électromagnétique, utilisez uniquement des câbles d’interface blindés pour la connexion aux périphériques.
  • Page 26: Informations Relatives À L'environnement

    Pour plus d'informations sur le recyclage de ce produit, veuillez contacter votre mairie ou votre service municipal de traitement des déchets. Pour plus de détails, veuillez visiter le site Barco à l’adresse suivante : http://www.barco.com/AboutBarco/weee Conformité à la directive RoHS pour la Turquie Türkiye Cumhuriyeti: AEEE Yönetmeliğine Uygundur.
  • Page 27 Barco. La RoHS de la Chine continentale est incluse dans la norme MCV du Ministère de l’Industrie et des Technologies de l’Information chinois, dans la section « Limites requises en matière de substances toxiques dans les produits électroniques de l’industrie de l’information ».
  • Page 28: Risque Biologique Et Retours

    Informations importantes Chine continentale. Le numéro situé dans le logo EFUP que Barco utilise (veuillez vous reporter à la photo) est basé sur les « consignes générales relatives à la période d’utilisation respectueuse de l’environnement des produits électroniques de l’industrie de l’information » de la Chine continentale.
  • Page 29: Avis Relatif À La Cem

    Toute modification ou altération apportée à cet appareil sans l’accord expresse de l’autorité responsable de la conformité peut annuler l’autorisation donnée à l’utilisateur d’employer cet appareil. Responsable FCC : Barco Inc., 3059 Premiere Parkway Suite 400, 30097 Duluth GA, États-Unis, Tél : +1 678 475 8000...
  • Page 30: Immunité Électromagnétique

    Informations importantes Environnement Test de contrôle des émissions Conformité électromagnétique - Directives Sans objet qui sont directement raccordés au Émissions harmoniques réseau public d’alimentation basse CEI 61000-3-2 tension qui alimente des immeubles Fluctuations de tension/émissions Conforme à caractère résidentiel. de scintillations CEI 61000-3-3 Cet MDRC-2222 est conforme aux normes médicales applicables en matière d’EMC, relatives aux émissions à...
  • Page 31: Immunité Pour Les Appareils De Communications Sans Fil Rf

    Informations importantes Environnement Niveaux de test CEI Test d’immunité Niveau de conformité électromagnétique - 60601 Directives d’alimentation secteur, il 70 % de tension résiduelle 70 % de tension résiduelle est recommandé de pour 25 périodes à 0° pour 25 périodes à 0° suppléer l’alimentation de Interruptions de la Interruptions de la...
  • Page 32: Explication Des Symboles

    Informations importantes Niveau de Fréquence Puissance Bande Distance test de test maximale Service Modulation (MHz) d’immunité (MHz) (V/m) RFID 2450, LTE Band 7 5240 5100 – 5800 WLAN Modulation 802.11 a/n d’impulsion 5500 217 Hz 5785 5.6 Explication des symboles Symboles présents sur l’appareil L’appareil et l’alimentation peuvent porter les symboles suivants (liste non limitative) : Indique que l’appareil satisfait aux exigences des directives CE applicables.
  • Page 33 Informations importantes Désigne les connecteurs USB de l’appareil. Désigne les connecteurs DisplayPort de l’appareil. Indique le fabricant officiel. Indique la date de fabrication. Indique les limitations de température. à respecter pour que l’écran fonctionne conformément aux spécifications. Indique le numéro de série de l’appareil. Indique la référence de l’appareil ou la référence catalogue.
  • Page 34: Déclaration De Non-Responsabilité

    Si vous découvrez des erreurs, n’hésitez pas à nous les signaler. Les produits logiciels Barco sont la propriété de Barco. Ils sont distribués sous copyright par Barco NV ou Barco Inc., pour être utilisés exclusivement dans le respect des termes spécifiques du contrat de licence du logiciel conclu entre Barco NV ou Barco Inc.
  • Page 35: Caractéristiques Techniques

    être reproduits ou copiés, sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit, graphique, électronique ou mécanique, y compris la photocopie, l’enregistrement sur bande ou dans des systèmes de stockage et de recherche de données, sans la permission écrite de Barco. © 2018 Barco NV Tous droits réservés.
  • Page 36 Informations importantes < 0.5 W (veille) Dimensions avec socle (L x Portrait : 337 x 525~602 x 201 mm h x p) Paysage : 514 x 388~498 x 201 mm Dimensions sans socle (L x Portrait : 315 x 514 x 67 mm h x p) Paysage : 514 x 315 x 67 mm Dimensions emballé...
  • Page 37 Informations importantes Température de 0 °C à 40 °C fonctionnement Température de stockage -20 °C à 60 °C Humidité de fonctionnement 8 % à 85 % (sans condensation) Humidité de stockage 5 % à 95 % (sans condensation) Pression de fonctionnement 70 kPa Pression de stockage 50 à...
  • Page 38 Informations importantes Dimensions avec socle (L x Portrait : 337 x 525~602 x 201 mm h x p) Paysage : 514 x 388~498 x 201 mm Dimensions sans socle (L x Portrait : 315 x 514 x 67 mm h x p) Paysage : 514 x 315 x 67 mm Dimensions emballé...
  • Page 39 Informations importantes Température de stockage -20 °C à 60 °C Humidité de fonctionnement 8 % à 85 % (sans condensation) Humidité de stockage 5 % à 95 % (sans condensation) Pression de fonctionnement 70 kPa Pression de stockage 50 à 106 kPa MDRC-2222 (option WP) Technologie d’écran Murs vidéo LCD...
  • Page 40 Informations importantes Dimensions sans socle (L x Portrait : 315 x 514 x 67 mm h x p) Paysage : 514 x 315 x 67 mm Dimensions emballé (L x h x 700 x 240 x 460 mm Poids net avec socle 6.4 kg Poids net sans socle 4.1 kg...
  • Page 41 Informations importantes Humidité de stockage 5 % à 95 % (sans condensation) Pression de fonctionnement 70 kPa Pression de stockage 50 à 106 kPa K5902146FR (451920612623FR) /02 Eonis...
  • Page 42 Barco NV President Kennedypark 35 8500 Kortrijk Belgium K5902146FR (451920612623FR) /02 | 2019-05-09 Barco NV | Beneluxpark 21, 8500 Kortrijk, Belgium Registered office: Barco NV | President Kennedypark 35, 8500 Kortrijk, Belgium www.barco.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Eonis mdrc-2222 option tsEonis mdrc-2222 option wp

Table des Matières