Перевод оригинального руководства по установке
ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНОГО РУКОВОДСТВА ПО УСТАНОВКЕ
Оглавление
1
Информация о руководстве по уста-
новке........................................................ 69
1.1
Символы на титульной странице ... 69
1.2
Условные обозначения и сигналь-
ные слова ......................................... 69
2
Распаковка газонного трактора............. 70
3
Установка газонного трактора............... 70
3.1
Установка рулевого колеса (01)...... 70
3.2
Установка сиденья водителя (02,
03)...................................................... 70
3.3
Установка рычага управления кру-
из-контролем (04)............................. 70
3.4
Установка заслонки боковой раз-
грузки (05 – 07) ................................. 70
3.5
Заполнение маслом (08) ................. 71
3.6
Подключение стартерной батареи
(09, 10) .............................................. 71
1 ИНФОРМАЦИЯ О РУКОВОДСТВЕ
ПО УСТАНОВКЕ
■
Немецкая версия содержит оригинальное
руководство по установке. Все остальные
языковые версии — это переводы ориги-
нального руководства по установке.
■
Для эксплуатации газонного трактора сле-
дует соблюдать руководство по эксплуата-
ции газонного трактора.
■
Храните руководство по установке для ис-
пользования и передайте его конечному
пользователю.
■
Прочтите и соблюдайте указания по тех-
нике безопасности и предупреждения,
приведенные в данном руководстве по у-
становке.
■
Газонные тракторы поставляются в не-
скольких вариантах исполнения. Обратите
внимание на то, что изображения могут
отличаться от фактических. Если описани-
я не понятны, обратитесь в специализиро-
ванную мастерскую или к производителю.
494359_a
1.1
Символы на титульной странице
Символ Значение
Перед установкой газонного трак-
тора внимательно прочитайте ру-
ководство по установке и добро-
совестно выполните работы по у-
становке. Если у вас есть вопро-
сы или сомнения в отношении у-
становки, обратитесь к дилеру и-
ли производителю.
Руководство по установке
Не следует эксплуатировать бен-
зиновое устройство вблизи от-
крытого пламени или источников
тепла.
1.2
Условные обозначения и сигнальные
слова
ОПАСНОСТЬ! Указывает на опасную си-
туацию, которая, если ее не избежать, приво-
дит к смерти или серьезным травмам.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Указывает на по-
тенциально опасную ситуацию, которая, если
ее не избежать, может привести к смерти или
серьезным травмам.
ОСТОРОЖНО! Указывает на потенциаль-
но опасную ситуацию, которая, если ее не из-
бежать, может привести травмам легкой и
средней тяжести.
ВНИМАНИЕ! Указывает на ситуацию, кото-
рая, если ее не избежать, может привести к и-
мущественному ущербу.
ПРИМЕЧАНИЕ Специальные указания
для облегчения понимания и эксплуатации.
RU
69