4. Bloccare il cavo con un morsetto designato.
e avvitare l'aletta a U di ciascun filo al terminale corrispondente.
5. Isolare i fili inutilizzati con nastro elettrico. Tenerli lontani da eventuali parti elettriche o metalliche.
4. Bloccare il cavo con un morsetto designato.
alle seguenti figure se gli utenti finali desiderano eseguire da soli il cablaggio.
6. Reinstallare il coperchio della scatola di controllo elettrico.
5. Isolare i fili inutilizzati con nastro elettrico. Tenerli lontani da eventuali parti elettriche o metalliche.
vo di alimentazione principale attraverso l'uscita di linea inferiore del morsetto
6. Reinstallare il coperchio della scatola di controllo elettrico.
Dichiarazione di conformità
8.1 - EXTERNAL UNIT WIRING
Dichiarazione di conformità
"L'apparecchiatura M4OB-36HFN8-Q è conforme alla norma IEC 61000-3-12, a condizione che
olo indica il cablaggio in loco.
1. Remove the junction box cover of the external
la potenza del cerchio corto Ssc sia maggiore o uguale a 4787737.5 nel punto di interfaccia
"L'apparecchiatura M4OB-36HFN8-Q è conforme alla norma IEC 61000-3-12, a condizione che
unit.
tra l'alimentazione elettrica dell'utente e il sistema pubblico. È responsabilità dell'installatore o
la potenza del cerchio corto Ssc sia maggiore o uguale a 4787737.5 nel punto di interfaccia
2. Connect the cables to the terminals. Pair the
dell'utilizzatore dell'apparecchiatura assicurarsi, consultando se necessario il gestore della rete di
tra l'alimentazione elettrica dell'utente e il sistema pubblico. È responsabilità dell'installatore o
colours / labels of the wire with the labels on the
dell'utilizzatore dell'apparecchiatura assicurarsi, consultando se necessario il gestore della rete di
distribuzione, che l'apparecchiatura sia collegata solo ad un'alimentazione elettrica con una potenza di
terminal box.
distribuzione, che l'apparecchiatura sia collegata solo ad un'alimentazione elettrica con una potenza di
cortocircuito Ssc maggiore o uguale a 4787737,5.
3. Tighten the single terminals.
cortocircuito Ssc maggiore o uguale a 4787737,5.
"L'apparecchiatura M5OD-42HFN8-Q è conforme alla norma IEC 61000-3-12, a condizione che
nto a "Manuale per l'Utente & Manuale di
4. Insulate the unused wires with electric tape. Keep
"L'apparecchiatura M5OD-42HFN8-Q è conforme alla norma IEC 61000-3-12, a condizione che
la potenza del cerchio corto Ssc sia maggiore o uguale a 3190042.5 nel punto di interfaccia
la potenza del cerchio corto Ssc sia maggiore o uguale a 3190042.5 nel punto di interfaccia
them away from possible electric or metallic parts.
tra l'alimentazione elettrica dell'utente e il sistema pubblico. È responsabilità dell'installatore o
tra l'alimentazione elettrica dell'utente e il sistema pubblico. È responsabilità dell'installatore o
5. Reposition the cover of the junction box.
dell'utilizzatore dell'apparecchiatura assicurarsi, consultando se necessario il gestore della rete di
dell'utilizzatore dell'apparecchiatura assicurarsi, consultando se necessario il gestore della rete di
distribuzione, che l'apparecchiatura sia collegata solo ad un'alimentazione elettrica con una potenza di
distribuzione, che l'apparecchiatura sia collegata solo ad un'alimentazione elettrica con una potenza di
finali desiderano eseguire da soli il cablaggio.
cortocircuito Ssc maggiore o uguale a 3190042,5.
cortocircuito Ssc maggiore o uguale a 3190042,5.
POWER
Connect the connective cables to the terminals, as identified, with their matching numbers on
traverso l'uscita di linea inferiore del morsetto
(POTENZA)
Figura di cablaggio
the terminal block of the indoor and outdoor units. For example, Terminal L1(A) of the outdoor
Figura di cablaggio
unit must connect with terminal L1/1 on the indoor unit. The outdoor unit can match different
ATTENZIONE
Modello B
types of indoor unit, the numbers on the terminal block of the indoor unit may be slightly dif-
Collegare i cavi connettivi ai terminali secondo quanto indicato, con i loro numeri corrispondenti sulla
ferent. Please pay special attention while connecting the wire.
Collegare i cavi connettivi ai terminali secondo quanto indicato, con i loro numeri corrispondenti sulla
morsettiera delle unità interne ed esterne. Ad esempio, il terminale L1(A) dell'unità esterna deve
morsettiera delle unità interne ed esterne. Ad esempio, il terminale L1(A) dell'unità esterna deve
collegarsi con il terminale L1/1 dell'unità interna. L'unità esterna può corrispondere a diversi tipi di
collegarsi con il terminale L1/1 dell'unità interna. L'unità esterna può corrispondere a diversi tipi di
unità interna, i numeri sulla morsettiera dell'unità interna possono essere leggermente diversi. Si
unità interna, i numeri sulla morsettiera dell'unità interna possono essere leggermente diversi. Si
prega di prestare particolare attenzione durante il collegamento del filo.
prega di prestare particolare attenzione durante il collegamento del filo.
POWER
(POTENZA)
POWER
(POTENZA)
Modello F
Modello C
e l'anello magnetico (non in dotazione, parte opzionale) per agganciare
gamento delle unità interne ed esterne dopo l'installazione. Un anello
S(A)
L(A)
N(A)
L(B) N(B)S(B)
ne utilizzato per un cavo.
DUAL
S(A)
N(A)
L(A)
S(2)
N
Y/G
S(1)
S(B)
N(B) L(B) L
Modello G
azione, parte opzionale) per agganciare
sterne dopo l'installazione. Un anello
Alimentazione
elettrica
Modello J
S(A)
N(A)
L(A)
S(2)
N
S(1)
S(B)
N(B) L(B) L
Alimentazione
elettrica
Modello K
EN - 22
2.
Remove the electric cover of the outdoor unit. If there is no cover on the o
o the bolts from the maintenance board and remove the protection boa
TOGLIERE
3. Connect the u-lugs to the terminals Match the wire colors/labels with the
the terminal block, and rmly screw the u-lug of each wire to its correspon
POWER
VERIFICARE CON FORNITORE
(POTENZA)
VERIFICARE CON FORNITORE
4. Clamp down the cable with designated cable clamp.
ATTENZIONE
Modello C
5. Insulate unused wires with electrical tape. Keep them away from any elect
6. Reinstall the cover of the electric control box.
L(A)
N(A)
S(A)
L(B) N(B)S(B)
Harmonic declaration
"The equipment M4OB-36HFN8-Q complies with IEC 61000-3-12 provided th
Ssc is greater than or equal to 4787737.5 at the interface point between the u
public system. It is the responsibility of the installer or user of the equipment
Alimentazione
elettrica
consultation with the distribution network operator if necessary, that the eq
POWER
(POTENZA)
Y/G
only to a supply with a short-circuit power Ssc greater than or equal to 47877
Modello G
Modello D
"The equipment M5OD-42HFN8-Q complies with IEC 61000-3-12 provided th
Ssc is greater than or equal to 3190042.5 at the interface point between the u
public system. It is the responsibility of the installer or user of the equipment
L(A)
N(A)
S(A)
L(B) N(B)S(B)
consultation with the distribution network operator if necessary, that the eq
only to a supply with a short-circuit power Ssc greater than or equal to 31900
S(2)
S(A)
N(A)
L(A)
N
POWER
Wiring Figure
(POTENZA)
Y/G
S(1)
S(B)
N(B) L(B) L
CAUTION
Modello H
Connect the connective cables to the terminals, as identi ed, with the
on the terminal block of the indoor and outdoor units. For example, Te
Alimentazione
elettrica
outdoor unit must connect with terminal L1/1 on the indoor unit. The
match di erent types of indoor unit, the numbers on the terminal blo
Modello K
may be slightly di erent. Please pay special attention while connectin
S(A)
N(A)
L(A)
S(2)
N
S(1)
S(B)
N(B) L(B) L
W
W
Alimentazione
elettrica
Modello L
One-three models:
TOGLIERE
POWER
(POTENZA)
Modello D
L(A)
N(A)
POWER
(POTENZA)
Modello H
L
TRIAL
SUPPLY
S(2)
S(A)
N(A)
L(A)
N
S(1)
S(B)
N(B) L(B) L
W
W
Alimentazione
elettrica
Modello L
Model A
S(A)
L(B) N(B)S(B)
Model D
Y/G
L(A) N(A) S(A)
L(B) N(B) S(B)
N
or
or
or
TO A
TO B
Y/G
Y/G
Model G
Pagina 29
or
or
or
or
or
or
1(L) 2(N) 3(S)
1(L) 2(N) 3(S)
To indoor
To indoor
unit A
unit B
Model J
Cover
Screw
L(C) N(C) S(C)
or
TO C
Y/G
Pagina 29
L(C) N(C) S(C)
1(L) 2(N) 3(S)
To indoor
unit C
Mo
Mo
Mo