Page 2
La garantie sur le produit ou le service ne sera pas prolongée si (1) le produit est réparé, modifié ou altéré, à moins que cette réparation, modification ou altération ne soit autorisée par écrit par ASUS; ou (2) si le numéro de série du produit est dégradé...
Page 3
Notes ......................vi Informations sur la sécurité ..............vii À propos de ce manuel ................viii Résumé des spécifications de la M4A785TD-V EVO ....... ix Chapitre 1 : Introduction au produit Bienvenue ! ................... 1-1 Contenu de la boîte ..............1-1 Fonctionnalités spéciales ............
Page 4
Chapitre 2 : Le BIOS Gérer et mettre à jour votre BIOS ..........2-1 2.1.1 Utilitaire ASUS Update ............ 2-1 2.1.2 Utilitaire ASUS EZ Flash 2 ..........2-2 2.1.3 Utilitaire ASUS CrashFree BIOS 3 ........2-3 Programme de configuration du BIOS ........2-4 2.2.1 Ecran de menu du BIOS ..........
Page 5
Boot Device Priority ............2-19 2.6.2 Boot Settings Configuration .......... 2-19 2.6.3 Security ................. 2-20 Menu Tools (Outils) ..............2-21 2.7.1 ASUS EZ Flash 2 ............2-21 2.7.2 Express Gate ..............2-21 2.7.3 AI NET 2................ 2-22 Menu Exit (Sortie) ............... 2-23...
Page 6
En accord avec le cadre règlementaire REACH (Enregistrement, Evaluation, Autorisation, et Restriction des produits chimiques), nous publions la liste des substances chimiques contenues dans nos produits sur le site ASUS REACH : http://green.asus.com/english/ REACH.htm. NE mettez PAS ce produit au rebut avec les déchets municipaux. Ce produit a été conçu pour permettre une réutilisation et un recyclage appropriés des pièces.
Page 7
Informations sur la sécurité Sécurité électrique • Pour éviter tout risque de choc électrique, débranchez le câble d’alimentation de la prise de courant avant de toucher au système. • Lorsque vous ajoutez ou enlevez des composants, vérifiez que les câbles d’alimentation sont débranchés avant de relier les câbles de signal.
Page 8
Où trouver plus d’informations ? Reportez-vous aux sources suivantes pour plus d’informations sur les produits. Site web ASUS Le site web ASUS offre des informations à jour sur le matériel ASUS et sur les logiciels afférents. Reportez-vous aux informations de contact ASUS. Documentation optionnelle Le contenu livré...
Page 9
Phenom™ II / Athlon™ II / ® Sempron™ Séries 100 Support des CPU utilisant une finesse de gravure de 45nm Technologie AMD Cool ‘n’ Quiet™ * Visitez le site asus.com pour la liste des CPU AMD compatibles ® Chipset AMD 785G/SB710 Bus système...
Page 10
Résumé des spécifications de la M4A785TD-V EVO Audio CODEC High Definition Audio VT1708S 8 canaux Supporte la détection et la ré-affectation (HD uniquement) des jacks audio, le Multi-streaming, une sortie SPDIF, la fonction Anti-pop Port S/PDIF sur le panneau d’E/S IEEE 1394 Contrôleur VT6308P supportant 2 ports IEEE 1394a...
Page 11
Résumé des spécifications de la M4A785TD-V EVO Connecteurs 1 x port combo souris + clavier PS/2 arrières 1 x port S/PDIF optique 1 x port D-Sub 1 x port DVI 1 x port HDMI 1 x port eSATA 1 x port IEEE 1394a 1 x port RJ45 6 x ports USB 2.0/1.1...
Page 12
La carte mère offre les technologies les plus récentes associées à des fonctionnalités nouvelles qui en font un nouveau digne représentant de la qualité des cartes mères ASUS ! Avant de commencer à installer la carte mère, vérifiez le contenu de la boîte grâce à la liste ci-dessous.
Page 13
Cette carte se caractérise par l’emploi de mémoire SidePort, une puce mémoire DDR3 individuelle servant de tampon mémoire pour le chipset graphique dédié. Grâce à une faible utilisation des ressources du CPU, la mémoire SidePort assure une accélération notable des graphiques et des performances vidéo en général. ASUS M4A785TD-V EVO...
Page 14
Techologie AMD Hybrid CrossFireX ® La technologie Hybrid CrossFireX est une technologie multi-GPU unique combinant le chipset graphique embarqué et le GPU d’une carte graphique pour accroître les performances 3D. • Hybrid CrossFireX n’est compatible qu’avec Windows Vista. • Visitez le site www.amd.com pour la liste des GPU compatibles Hybrid CrossfireX. Technologie Serial ATA 3Gb/s et SATA-On-The-Go La carte mère supporte la nouvelle génération de disques durs basés sur la spécification de stockage Serial ATA (SATA) 3Gb/s et offrant un...
Page 15
• Le délai de démarrage varie selon les configurations du système. • ASUS Express Gate peut être installé sur des disques durs SATA, USB et lecteurs flash possédant au moins 1.2Go d’espace libre. Pour les disques durs USB et lecteurs flash, connectez les lecteurs au port USB de la carte mère avant d’allumer l’ordinateur.
Page 16
TurboV offrent les meilleurs paramètres d’overclocking pour différents types d’utilisation. ASUS EZ Flash 2 ASUS EZ Flash 2 est un utilitaire de mise à jour du BIOS ne nécessitant pas de disquette de démarrage ou l’ouverture d’une session Windows. ASUS EPU ASUS EPU (Energy Processing Unit) permet de réaliser des économies...
Page 17
“soft-off”. Elle vous rappelle qu’il faut bien éteindre le système et débrancher le câble d’alimentation avant de connecter ou de déconnecter le moindre composant sur la carte mère. L’illustration ci-dessous indique l’emplacement de cette LED. LED embarquée de la M4A785TD-V EVO ASUS M4A785TD-V EVO...
Page 18
Vue générale de la carte mère 1.5.1 Orientation de montage Lorsque vous installez la carte mère, vérifiez que vous la montez dans le châssis dans le bon sens. Le côté qui porte les connecteurs externes doit être à l’arrière du châssis, comme indiqué...
Page 19
6. Connecteur IDE (40-1 pin PRI_IDE) 1-27 14. Connecteur audio en façade (10-1 pin AAFP) 1-32 7. LED embarquée 15. Connecteur COM (10-1 pin COM1) 1-30 8. Clear RTC RAM (CLRTC) 1-21 16 Slots PCIe x16 / PCIe x1 / PCI 1-18 ASUS M4A785TD-V EVO...
Page 20
1.6.1 Installer le CPU Pour installer un CPU: Localisez le socket du CPU de la carte mère. Socket du CPU de la M4A785TD-V EVO Déverrouillez le socket en soulevant le levier dans la direction de la flèche Levier dans un angle de 90º/100º.
Page 21
CPU ! Des erreurs du monitoring matériel peuvent se produire si vous ne branchez pas ce connecteur. Connecteur du ventilateur du CPU de la M4A785TD-V EVO 1.6.2 Installer l’ensemble ventilateur-dissipateur Assurez-vous d’utiliser un ensemble dissipateur-ventilateur certifié par AMD. Pour installer l’ensemble dissipateur-ventilateur du CPU: Positionnez le dissipateur sur le CPU installé, en vous assurant que le dissipateur soit...
Page 22
La boîte de votre processeur doit contenir les instructions d’installation du CPU, et de l’ensemble dissipateur-ventilateur. Si les instructions contenues dans cette section ne correspondent pas la documentation du CPU, suivez cette dernière. Attachez l’un des crochets de rétention à la base du module de rétention. Alignez l’autre crochet de rétention (situé...
Page 23
Canal A DIMM_A1 et DIMM_A2 Canal B DIMM_B1 et DIMM_B2 Sockets DIMM DDR3 de la M4A785TD-V EVO 1.7.2 Configurations mémoire Vous pouvez installer des modules mémoire DDR3 non tamponnée et non ECC de 512 Mo, 1 Go, 2 Go et 4 Go dans les sockets pour modules mémoire.
Page 24
Liste des fabricants de mémoire agréés de la M4A785TD-V EVO DDR3-1866(O.C)MHz Support DIMM N° de puce / Fabricant N° de pièce Taille Marque Composants Kingston KHX14900D3K3/3GX(XMP) 3072MB(kit of 3) Heat-Sink Package 9-9-9-27 • • DDR3-1800(O.C.)MHz Support DIMM N° de puce / Fabricant N°...
Page 27
• C*: Supporte quatre modules insérés dans les slots noirs et bleus en tant que double paire en configuration mémoire Dual-channel. Visitez le site web ASUS (www.asus.com) pour la dernière liste des fabricants agréés de mémoire DDR3. 1-16 ASUS M4A785TD-V EVO...
Page 28
1.7.3 Installer un module mémoire Débranchez l’alimentation avant d’ajouter ou de retirer des modules mémoire ou tout autre composant système. Ne pas le faire risquerait d’endommager la carte mère et les composants. Déverrouillez un socket pour module Encoche du module mémoire mémoire en pressant les clips de rétention vers l’extérieur.
Page 29
Slot PCI Express x1 Ce slot supporte les cartes réseau, SCSI et autres cartes conforment au standard PCI Express. 1.8.5 Slot PCI Express x16 Cette carte mère supporte les cartes graphiques PCI Express x16 conforment aux spécifications PCI Express. 1-18 ASUS M4A785TD-V EVO...
Page 30
CMOS RTC RAM . La pile bouton intégrée alimente les données de la RAM dans le CMOS, incluant les paramètres système tels que les mots de passe. Clear RTC RAM de la M4A785TD-V EVO Pour effacer la RTC RAM : Eteignez l’ordinateur, débranchez le cordon d’alimentation et retirez la pile de la carte mère.
Page 31
4 ou 6 canaux, la fonction de ce port devient Front Speaker Out. Port Microphone (rose). Ce port sert à accueillir un microphone. Port Side Speaker Out (gris). Ce port est dédié à la connexion des haut-parleurs latéraux en configuration audio 8 canaux. 1-20 ASUS M4A785TD-V EVO...
Page 32
Configurations audio 2, 4, 6 et 8 canaux Casque 2 Port 4 canaux 6 canaux 8 canaux canaux Bleu clair Line In Line In Line In Line In Vert Line Out Front Speaker Out Front Speaker Out Front Speaker Out Rose Mic In Mic In...
Page 33
• Pour la lecture de disques HD-DVD ou Blu-Ray, assurez-vous que votre moniteur soit compatible avec le standard HDCP. Ports USB 2.0 5 et 6. Ces ports à quatre broches “Universal Serial Bus” (USB) sont à disposition pour connecter des périphériques USB 2.0. 1-22 ASUS M4A785TD-V EVO...
Page 34
Connecteurs de ventilation de la M4A785TD-V EVO Seul le connecteur CPU_FAN 4 broches supporte la fonction ASUS Q FAN. Connecteur port IEEE 1394a (10-1 pin IE1394_1) Ce connecteur est dédié à un module IEEE 1394a. Connectez le câble du module IEEE 1394 à...
Page 35
Trouvez le bon sens et appuyez fermement jusqu’à ce que la prise soit bien en place. Connecteurs ATX de la M4A785TD-V EVO • L’utilisation d’une alimentation ATX 12 V conforme à la spécification 2.0 et délivrant un minimum de 300 W est recommandé.
Page 36
IDE primaire de la carte mère, puis sélectionner un des modes ci- dessous pour configurer vos lecteurs IDE. Note : Orientez les marques rouges du câble du lecteur de disquettes sur la PIN 1 Connecteur IDE de la M4A785TD-V EVO Réglage du jumper Mode du(des) Connecteur périphérique(s) Un périphérique Cable-Select ou Maître...
Page 37
SATA 3Gb/s est plus rapide que celui du standard PATA qui fonctionne à 133 MB/s (Ultra DMA133). Ces connecteurs supportent les configurations RAID 0, RAID 1, RAID et 0+1 via le chipset SB710 embarqué. Connecteurs SATA de la M4A785TD-V EVO • Installez Windows XP Service Pack 1 ou ultérieur avant d’utiliser les connecteurs Serial ®...
Page 38
Connecteur panneau système (20-8 pin PANEL) Ce connecteur supporte plusieurs fonctions intégrées au châssis. Connecteur système de la M4A785TD-V EVO • LED d’alimentation système (2-pin PWRLED) Ce connecteur 2 broches est dédié à la LED d’alimentation système. La LED d’alimentation système s’allume lorsque vous démarrez le système et clignote lorsque ce dernier est en veille.
Page 39
Ces connecteurs sont conformes au standard USB 2.0 qui peut supporter jusqu’à 480 Mbps de vitesse de connexion. Connecteurs USB 2.0 de la M4A785TD-V EVO Ne connectez jamais un câble 1394 aux connecteurs USB. Vous endommageriez la carte mère ! Le module USB 2.0 est vendu séparément.
Page 40
Connecteur audio numérique (4-1 pin SPDIF_OUT) Ce connecteur est destiné à un/des port/s additionnel Sony/Philips Digital Interface (S/PDIF). Connecteur audio numérique de la M4A785TD-V EVO Le module S/PDIF est vendu séparément. Chapitre 1 : Introduction au produit 1-29...
Page 41
Ce connecteur est dédié au module E/S audio du panneau avant qui supporte les standards AC ‘97 audio et HD Audio. Connecteur audio du panneau avant de la M4A785TD-V EVO • Nous vous recommandons de brancher un module High-Definition Audio à ce connecteur pour bénéficier de la fonction High Definition Audio de la carte mère.
Page 42
• Le contenu du DVD de support peut être modifié à tout moment sans préavis. Visitez le site web ASUS (www.asus.com) pour des informations mises à jour. • Pour plus d’informations, voir le Manuel d’utilisation contenu dans le DVD de support ou téléchargez-le à...
Page 43
BIOS. Copiez le BIOS original en utilisant ASUS Update. 2.1.1 Utilitaire ASUS Update ASUS Update est un utilitaire qui vous permet de gérer, sauvegarder et mettre à jour le BIOS de la carte mère sous un environnement Windows ®...
Page 44
2.1.2 Utilitaire ASUS EZ Flash 2 ASUS EZ Flash 2 vous permet de mettre à jour votre BIOS sans avoir besoin de démarrer à partir d’une disquette de démarrage ou d’utiliser un utilitaire sous le système d’exploitation. Téléchargez le dernier fichier BIOS sur le site d’ASUS (www.asus.com).
Page 45
2.1.3 Utilitaire ASUS CrashFree BIOS 3 ASUS CrashFree BIOS 3 est un outil de récupération automatique qui permet de récupérer le fichier du BIOS lorsqu’il est défectueux ou qu’il est corrompu lors d’une mise à jour. Vous pouvez mettre à jour un BIOS corrompu en utilisant le DVD de support de la carte mère ou un périphérique de stockage amovible qui contient le BIOS à...
Page 46
Les écrans de BIOS montrés dans cette section sont des exemples et peuvent ne pas être exactement les mêmes que ceux que vous aurez à l’écran. • Visitez le site web ASUS (www.asus.com) pour télécharger le BIOS le plus récent pour cette carte mère. ASUS M4A785TD-V EVO...
Page 47
• Les écrans de configuration du BIOS présentés dans ce chapitre sont fournis uniquement à titre de référence, ils peuvent être différent sur votre ordinateur. • Visitez le site Web d’ASUS (www.asus.com) et téléchargez la dernière version du BIOS. Chapitre 2 : Le BIOS...
Page 48
Une barre de défilement apparaît à droite v02.61 (C)Copyright 1985-2009, American Megatrends, Inc. Fenêtre contextuelle Barre de défilement de l’écran de menu lorsque tous les éléments ne peuvent être affichés en une fois à l’écran. Utilisez les flèches pour faire défiler. ASUS M4A785TD-V EVO...
Page 49
Menu Main (Principal) Lorsque vous entrez dans le programme de configuration du BIOS, l’écran du menu principal apparaît, vous donnant une vue d’ensemble sur les informations de base du système. Référez-vous à la section “2.2.1 “Ecran de menu du BIOS” pour plus d’informations sur l’écran de menus et sur la façon d’y naviguer.
Page 50
Ce menu vous offre une vue générale des caractéristiques du système. Les éléments de ce menu sont automatiquement détectés par le BIOS. BIOS Information Affiche les informations auto-détectées du BIOS. Processor Affiche les caractéristiques auto-détectée du CPU. System Memory Affiche la mémoire système auto-détectée. ASUS M4A785TD-V EVO...
Page 51
Menu Advanced (Avancé) Les éléments du menu Advanced vous permettent de modifier les paramètres du CPU et d’autres composants système. Prenez garde en changeant les paramètres du menu Advanced. Des valeurs incorrectes risquent d’entraîner un mauvais fonctionnement du système. BIOS SETUP UTILITY Main Advanced Power...
Page 52
Permet de sélectionner la valeur de survoltage du bus HT. Choisissez une valeur comprise entre 1.25000V et 1.38000V par incréments de 0.01500V. Utilisez les touches <+>/<-> de votre clavier pour ajuster la valeur. Options de configuration : [Auto] [Max.=1.38000V] [Min.=1.25000V] 2-10 ASUS M4A785TD-V EVO...
Page 53
Memory Timming and Voltage ` Memory Clock Mode [Auto] Options de configuration : [Auto] [Manual] L’élément suivant apparaît uniquement quand Memory Clock Mode est réglé sur [Manual]. Memclock Value [400MHz] Options de configuration : [400MHz] [533MHz] [667MHz] [800MHz] DRAM Timing Mode [Auto] Défini le mode de timing DRAM.
Page 54
Ajuste les capacités d’overclocking du processeur. Sur [Auto], le BIOS ajuste automatiquement cette fonction. Sur [All Cores], le processeur utilise les meilleures performances d’overclocking. Sur [Per Core], les capacités d’overclocking sont réduites. Options de configuration : [Disabled] [Auto] [All Cores] [Per Core] 2-12 ASUS M4A785TD-V EVO...
Page 55
2.4.3 Chipset Ce menu vous permet de modifier les paramètres du chipset. Sélectionnez un élément puis appuyez sur <Entrée> pour en afficher le sous-menu. NorthBridge Configuration Memory Configuration Bank Interleaving [Auto] Options de configuration : [Disabled] [Auto] Channel Interleaving [Disabled] Options de configuration : [Disabled] [Address bits 6] [Address bits 12] [XOR of Address bits [20:16,6] ] [XOR of Address bits [20:16,9] ] Enable Clock to All DIMMs [Disabled]...
Page 56
Options de configuration : [Disabled] [378] [278] [3BC] Parallel Port Mode [Normal] Sélectionne le mode du port parallèle. Options de configuration : [Normal] [EPP] [ECP] [EPP+ECP] Parallel Port IRQ [IRQ7] Permet de sélectionner l’IRQ du port parallèle. Options de configuration : [IRQ5] [IRQ7] 2-14 ASUS M4A785TD-V EVO...
Page 57
HDAudio Controller [Enabled] Active ou désactive le contrôleur HD Audio. Options de configuration : [Disabled] [Enabled] Front Panel Select [HD Audio] Permet de régler le mode audio. Options de configuration : [AC97] [HD Audio] SPDIF_OUT Mode Setting [SPDIF Output] Options de configuration : [HDMI Output] [SPDIF Output] Onboard LAN Controller [Enabled] Active ou désactive le contrôleur réseau embarqué.
Page 58
Le menu Power vous permet de changer les paramètres des interfaces ACPI et APM. Sélectionnez un élément puis appuyez sur <Entrée> pour afficher les options de configuration. Suspend Mode [Auto] Select the ACPI state ACPI 2.0 Support [Disabled] used for System ACPI APIC support [Enabled] Suspend. APM Configuration HW Monitor Configuration 2-16 ASUS M4A785TD-V EVO...
Page 59
2.5.1 Suspend Mode [Auto] Vous permet de sélectionner l’état de l’interface ACPI (Advanced Configuration and Power Interface) à utiliser. Options de configuration : [S1 (POS) Only] [S3 Only] [Auto] 2.5.2 ACPI 2.0 Support [Enabled] Allows you to add more tables for Advanced Configuration and Power Interface (ACPI) 2.0 specifications.
Page 60
Sélectionnez Ignored si vous ne souhaitez pas afficher les voltages détectés. Smart Q-Fan Function [Disabled] Active ou désactive la fonction ASUS Q-Fan pour CPU qui ajuste de manière intelligente la vitesse des ventilateurs, permettant un fonctionnement plus efficace du système. Options de configuration : [Disabled] [Enabled]...
Page 61
Active ou désactive la fonction d’affichage du logo en plein écran. Options de configuration : [Disabled] [Enabled] Réglez cet élément sur [Enabled] pour utiliser la fonction ASUS MyLogo™2. AddOn ROM Display Mode [Force BIOS] Règle le mode d’affichage de l’option ROM. Options de configuration : [Force BIOS] [Keep...
Page 62
Pour fixer un mot de passe utilisateur : Choisissez Change User Password et pressez <Entrée>. Dans la boîte de mot de passe qui apparaît tapez un mot de passe composé d’un maximum de six lettres et/ou chiffres, puis pressez <Entrée>. 2-20 ASUS M4A785TD-V EVO...
Page 63
3. CD-DISC (read only) AI NET2 2.7.1 ASUS EZ Flash 2 Permet d’activer la fonction ASUS EZ Flash 2. Lorsque vous appuyez sur <OK>, un message de confirmation apparaît. Sélectionnez [Yes] ou [No], puis appuyez sur <OK> pour confirmer. 2.7.2 Express Gate [AUTO] Vous permet d’activer/désactiver la fonction ASUS Express Gate.
Page 64
L’assistant de première utilisation se lance de nouveau lorsque les données utilisateur sont effacées. 2.7.3 AI NET 2 Check Realtek LAN cable [Disabled] Permet d’activer la vérification des câbles réseau lors du POST (Power-On Self-Test). Options de configuration : [Disabled] [Enabled] 2-22 ASUS M4A785TD-V EVO...
Page 65
Menu Exit (Sortie) Le menu Exit vous permet de charger les valeurs optimales ou par défaut des éléments du BIOS, ainsi que de sauver ou de rejeter les modifications faites dans le BIOS. Exit Options Exit system setup after saving the Exit &...