Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

M4A78T-E

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Asus M4A78T-E

  • Page 1 M4A78T-E...
  • Page 2 La garantie sur le produit ou le service ne sera pas prolongée si (1) le produit est réparé, modifié ou altéré, à moins que cette réparation, modification ou altération ne soit autorisée par écrit par ASUS; ou (2) si le numéro de série du produit est dégradé...
  • Page 3 Notes ........................vii Informations sur la sécurité ..................viii À propos de ce manuel ....................ix Résumé des spécifications de la M4A78T-E ............xi Chapitre 1 : Introduction au produit Bienvenue ! ................ 1-1 Contenu de la boîte ..................1-1 Fonctions spéciales ...................
  • Page 4 3.2.1 Utilitaire ASUS Update ..............3-2 3.2.2 Créer une disquette de démarrage ..........3-4 3.2.3 Utilitaire ASUS EZ Flash 2 ............3-5 3.2.4 Utilitaire ASUS CrashFree BIOS 3 ..........3-6 Programme de configuration du BIOS ............. 3-7 3.3.1 Écran de menu du BIOS ............. 3-7 3.3.2...
  • Page 5 Informations sur les logiciels ..............4-3 4.3.1 Technologie Cool ‘n’ Quiet!™ ............4-3 4.3.2 Configurations audio ..............4-4 4.3.3 ASUS PC Probe II ............... 4-5 4.3.4 ASUS Express Gate SSD / ASUS Express Gate ......4-6 4.3.5 ASUS AI Suite ................4-7...
  • Page 6 Table des matières 4.3.6 ASUS EPU .................. 4-8 4.3.7 ASUS Q-Fan 2 ................4-9 4.3.8 ASUS AI Nap................4-10 4.3.9 ASUS TurboV ................4-11 4.3.10 ASUS Turbo Key ............... 4-12 Configurations RAID ................4-13 4.4.1 Définitions RAID ................ 4-13 4.4.2 Installer des disques durs Serial ATA (SATA) ......
  • Page 7 Notes Rapport de la Commission Fédérale des Communications Ce dispositif est conforme à l’alinéa 15 des règles établies par la FCC. L'opération est sujette aux 2 conditions suivantes: • Ce dispositif ne peut causer d'interférence nuisible, et • Ce dispositif se doit d'accepter toute interférence reçue, incluant toute interférence pouvant causer des résultats indésirés.
  • Page 8 Informations sur la sécurité Sécurité électrique • Pour éviter tout risque de choc électrique, débranchez le câble d’alimentation de la prise de courant avant de toucher au système. • Lorsque vous ajoutez ou enlevez des composants, vérifiez que les câbles d’alimentation sont débranchés avant de relier les câbles de signal.
  • Page 9 Où trouver plus d’informations ? Reportez-vous aux sources suivantes pour plus d’informations sur les produits. Site web ASUS Le site web ASUS offre des informations à jour sur le matériel ASUS et sur les logiciels afférents. Reportez-vous aux informations de contact ASUS. Documentation optionnelle Le contenu livré...
  • Page 10 + Exemple: <Ctrl+Alt+D> Signifie que vous devez taper la commande exactement Commande comme indiqué, et fournir l’élément demandé ou la valeur attendue entre les crochets Exemple: à l’invite de commande DOS, tapez la ligne de commande : afudos /M4A78T-E.ROM...
  • Page 11 3Go. Il est donc recommandé de n’installer qu’un maximum de 3Go lors de l’utilisation d’un système d’exploitation Windows 32-bits. ** Visitez l’adresse www.asus.com pour la liste des fabricants de modules mémoire agréés (Liste QVL). Slots d’extension 2 x slots PCI Express 2.0 x16, compatibles ATI CrossFireX ®...
  • Page 12 Résumé des spécifications de la M4A78T-E Fonctionnalités uniques Solutions d’alimentation ASUS : - Design d’alimentation à 8+1 phases - ASUS Anti-Surge Protection Design vert ASUS : - EPU - ASUS AI Nap Express Gate Solutions thermiques silencieuses ASUS : - Design sans ventilateur : solution à dissipateur thermique...
  • Page 13 BIOS 8 Mo de ROM Flash, BIOS AMI, PnP, DMI 2.0, WfM 2.0, SM BIOS 2.3, ACPI 2.0a, ASUS EZ Flash 2, ASUS CrashFree BIOS 3 Gérabilité de réseau WOL by PME, WOR by PME, WOR by Ring, PXE, Intrusion châssis...
  • Page 15 La carte mère offre les technologies les plus récentes associées à des fonctionnalités nouvelles qui en font un nouveau digne représentant de la qualité des cartes mères ASUS ! Avant de commencer à installer la carte mère, vérifiez le contenu de la boîte grâce à la liste ci-dessous.
  • Page 16 Cette carte mère et son emballage sont conformes à la norme Européenne RoHS (Restriction on the use of Hazardous Substances). Ceci est en accord avec la politique d’ASUS visant à créer des produits et des emballages recyclables et respectueux de l’environnement pour préserver la santé...
  • Page 17 Design d’alimentation à 8 + 1 phases ASUS Pour profiter pleinement du potentiel de la nouvelle génération de CPU AM3, la carte mère ASUS M4A78T-E adopte un nouveau système d’alimentation à 8 phases. Ce système d’alimentation efficace garantit des capacités d’overclocking extrêmes. De plus, l’utilisation de composants électriques de haute qualité...
  • Page 18 ASUS Q-Fan 2 La technologie ASUS Q-Fan 2 ajuste la vitesse du ventilateur en fonction de la charge du système pour assurer un fonctionnement silencieux, frais et efficace. ASUS Crystal Sound Cette fonction permet d’améliorer les application voix comme Skype, les jeux en ligne, les...
  • Page 19 Turbo Key ASUS Turbo Key permet de transformer le bouton d’alimentation du PC en un bouton d’overclocking physique. Une fois les réglages déterminés, Turbo Key peut booster les performances sans avoir à interrompre une session de jeu ou de travail - le tout à l’aide d’une...
  • Page 20 Chapitre 1 : Introduction au produit...
  • Page 21 “soft-off”. Elle vous rappelle qu’il faut bien éteindre le système et débrancher le câble d’alimentation avant de connecter ou de déconnecter le moindre composant sur la carte mère. L’illustration ci-dessous indique l’emplacement de cette LED. LED embarquée de la M4A78T-E ASUS M4A78T-E...
  • Page 22 Vue générale de la carte mère 2.2.1 Diagramme de la carte mère Reportez-vous à la section 2.7 Connecteurs pour plus d’informations sur les connecteurs internes et externes. Chapitre 2 : Informations sur le matériel...
  • Page 23 (34-1 pin FLOPPY) 2-26 Connecteur pour lecteur de disquettes (4-1 pin SPDIF_OUT) 2-26 Connecteur audio numérique (4-pin CD) 2-29 Connecteur audio pour lecteur optique (10-1 pin AAFP) 2-34 Connecteur audio en façade (10-1 pin COM1) 2-30 Connecteur port série ASUS M4A78T-E...
  • Page 24 2.2.3 Orientation de montage Lorsque vous installez la carte mère, vérifiez que vous la montez dans le châssis dans le bon sens. Le côté qui porte les connecteurs externes doit être à l’arrière du châssis, comme indiqué sur l’image ci-dessous. 2.2.4 Pas de vis Placez neuf (9) vis dans les trous indiqués par des cercles pour fixer la carte mère au...
  • Page 25 Installer le CPU Pour installer un CPU: Localisez le socket du CPU de la carte mère. Socket du CPU de la M4A78T-E Déverrouillez le socket en soulevant le levier dans la direction de la flèche dans un angle de 90º.
  • Page 26 Placez le CPU sur le socket, en vous assurant que la marque en forme de triangle doré est placée en bas à gauche du socket. Insérez délicatement le CPU dans le socket jusqu’à ce qu’il soit bien en place. Triangle doré Petit triangle Lorsque le CPU est en place, abaissez le levier pour sécurisez le CPU.
  • Page 27 Base du module rétention de rétention La boîte de votre processeur doit contenir les instructions d’installation du CPU, et de l’ensemble dissipateur-ventilateur. Si les instructions contenues dans cette section ne correspondent pas la documentation du CPU, suivez cette dernière. ASUS M4A78T-E...
  • Page 28 Attachez l’un des crochets de rétention à la base du module de rétention. Alignez l’autre crochet de rétention (situé à côté du système de verrouillage) à la base du module de rétention. Un léger cliquetis vous informe que le crochet est bien en place.
  • Page 29 Connectez le câble du ventilateur du CPU au connecteur CPU_FAN de la carte mère. Connecteur du ventilateur du CPU de la M4A78T-E • N’oubliez pas de connecter le connecteur CPU_FAN ! Des erreurs de surveillance matériel pourraient se produire si vous n’utilisez pas ce connecteur.
  • Page 30 Un module DDR3 possède les même dimensions physiques qu’un module DDR2 s’encoche différemment pour éviter leur installation sur des sockets DDR2. Les modules DDR3 offrent de meilleures performances et consomment moins d’énergie. Sockets mémoire DDR3 de la M4A78T-E Configurations mémoire recommandées Un module mémoire : Vous pouvez installer un module mémoire sur un slot quelconque pour une configuration mémoire...
  • Page 31 Voir section 3.6 Menu Advanced pour le réglage manuel de la fréquence mémoire. • Pour assurer la stabilité du système, utilisez un système de refroidissement des modules mémoire plus efficace lors de l'installation de 4 modules mémoire ou d'un overclocking. ASUS M4A78T-E 2-11...
  • Page 32 Liste des fabricants de mémoire agréés de la M4A78T-E DDR3-1600 MHz Support DIMM N° de puce/ Timing Fabricant N° de pièce Taille SS/DS Marque Voltage (Optionnel) Composant (Bios) A* B* C* G.SKILL F3-12800CL7D-4GBPI 4096MB (Kit of 2) DS Heat-Sink Package 7-7-7-18 •...
  • Page 33 Liste des fabricants de mémoire agréés de la M4A78T-E DDR-1333 MHz (Suite) Support DIMM Timing Fabricant N° de pièce Taille Marque N° de puce/Composant Voltage (Optionnel) (Bios) A* B* C* KINGMAX FLFD45F-B8EE9 1024MB ELPIDA J1108BASE-DJ-E (1333-9-9-9-24) • • • KINGSTON KVR1333D3N9/1G...
  • Page 34 • C*: Supporte deux paires de modules insérées dans les slots oranges ou noirs comme deux paires en configuration Dual-Channel (Bi-canal). Visitez le site web ASUS (www.asus.com) pour la dernière liste des fabricants agréés de mémoire DDR3 (Liste QVL). 2-14...
  • Page 35 Encoche du module Soutenez le module avec vos doigts lorsque vous pressez sur les clips de rétention. Le module pourrait être endommagé s’il est éjecté avec trop de force. Enlevez le module mémoire du socket. ASUS M4A78T-E 2-15...
  • Page 36 Slots d’extension Plus tard, vous pourrez avoir besoin d’installer des cartes d’extension. La section suivante décrit les slots et les cartes d’extension supportées. Assurez-vous de bien débrancher le câble d’alimentation avant d’ajouter ou de retirer des cartes d’extension. Ne pas le faire risquerait de vous blesser et d’endommager les composants de la carte mère.
  • Page 37 – – partagé – – – – Contrôleur USB 2.0 – – – partagé – – – – HD audio partagé – – – – – – – Onboard SATA – – – – partagé – – ASUS M4A78T-E 2-17...
  • Page 38 2.5.4 Slots PCI Les slots PCI supportent les cartes PCI telles que les cartes réseau, SCSI, USB et toute autres cartes conforment au standard PCI. Reportez-vous à la figure ci-dessous pour l'emplacement des slots PCI. 2.5.5 Slots PCI Express x1 Cette carte mère supporte les cartes PCI Express x1 telles que les cartes réseau, SCSI et toute autres cartes conforment au standard PCI Express.
  • Page 39 • Vous n’avez pas besoin d’effacer la RTC lorsque le système plante à cause d’un mauvais overclocking. Dans ce dernier cas, utilisez la fonction C.P.R. (CPU Parameter Recall). Eteignez et redémarrez le système afin que le BIOS puisse automatiquement récupérer ses valeurs par défaut. ASUS M4A78T-E 2-19...
  • Page 40 CPU dans le BIOS. Lisez les informations ci-dessous avant de changer les paramètres de ce jumper. Placez le capuchon du jumper sur les broches 1-2 pour activer cette fonction. Paramètres de surtension de la M4A78T-E OV_CPU Broches 2-3 (par défaut) 0.80V –...
  • Page 41 11. Ports USB 2.0 1 et 2 6. Ports USB 2.0 5 et 6 12. Ports audio Pour utiliser le branchement à chaud, réglez l’option OnChip SATA Type du BIOS sur [AHCI]. Voir section 3.4.2 Storage Configuration pour plus de détails. ASUS M4A78T-E 2-21...
  • Page 42 ** Indicateurs LED réseau État LED de gauche LED de droite gauche droite Éteinte Éteinte Éteinte Orange (clignote lors Connexion de l’envoi/réception de Éteinte 10 Mbps données) Orange (clignote lors Connexion Port LAN Éteinte de l’envoi/réception de 100 Mbps données) Verte (clignote lors de Connexion Éteinte...
  • Page 43 Connexion à des haut-parleurs stéréo Connexion à un système de haut-parleurs 2.1 Connexion à un système de haut-parleurs 4.1 ASUS M4A78T-E 2-23...
  • Page 44 Connexion à un système de haut-parleurs 5.1 Connexion à un système de haut-parleurs 7.1 2-24 Chapitre 2 : Informations sur le matériel...
  • Page 45 à votre résolution DFP). La fonctionnalité Scaling Options de l’élément DTV (HDMI™) 1 de l’utilitaire ATI CATALYST Control Center est ajustable uniquement lorsque vous utilisez une résolution compatible avec les téléviseurs HD, soit une résolution de 480i, 720i, ou 1080i. ASUS M4A78T-E 2-25...
  • Page 46 Note: Orientez les marques rouges du câble du lecteur de disquettes sur la PIN 1 Connecteur pour lecteur de disquettes de la M4A78T-E • La broche 5 du connecteur a été enlevée pour empêcher une mauvaise connexion lors de l’utilisation d’un câble FDD dont la broche 5 est couverte.
  • Page 47 IDE primaire de la carte mère, puis sélectionner un des modes ci- dessous pour configurer vos lecteurs IDE. Note : Orientez les marques rouges du câble du lecteur de disquettes sur la PIN 1 Connecteur IDE de la M4A78T-E Réglage du jumper Mode du(des) Connecteur périphérique(s) Un périphérique Cable-Select ou Maître...
  • Page 48 SB750. Ces connecteurs sont réglés sur [IDE] par défaut. Pour utiliser la fonction RAID, réglez l'option Onchip SATA Type du BIOS sur [RAID]. Connecteurs SATA de la M4A78T-E Extrémité à NOTE : Connectez l'extrémité à angle droit du angle droit câble SATA au périphérique SATA.
  • Page 49 Si votre châssis intègre des ports USB en façade, Vous pouvez raccorder un câble USB à ces connecteurs. Connectez le câble USB sur le ASUS Q-Connector (USB, bleu) en premier, puis installez le Q-Connector (USB) sur le connecteur USB de la carte mère.
  • Page 50 Ce connecteur est dédié à un module IEEE 1394a. Connectez le câble du module IEEE 1394 à ce connecteur, puis installez le module dans un slot à l’arrière du châssis. Connecteur port IEEE 1394 de la M4A78T-E Ne connectez jamais un câble USB au connecteur 1394a. Vous risqueriez d’endommager la carte mère !
  • Page 51 CPU_FAN, CHA_FAN 1 et CHA_FAN 2 Seuls les connecteurs supportent la fonction ASUS Q FAN 2 • Connectez un ventilateur pour châssis sur le connecteur CHA_FAN1/2 de la carte mère lorsque vous utilisez de multiples cartes graphique, et ce, pour un meilleur environnement thermique.
  • Page 52 Par défaut, les broches nommées “Chassis Signal” et “Ground” sont couvertes d’un capuchon à jumper. N’enlevez ces capuchons que si vous voulez utiliser la fonction de détection des intrusions. Connecteur d’intrusion châssis de la M4A78T-E 2-32 Chapitre 2 : Informations sur le matériel...
  • Page 53 Trouvez le bon sens et appuyez fermement jusqu’à ce que la prise soit bien en place. Connecteurs d’alimentation de la M4A78T-E • L’utilisation d’une alimentation ATX 12 V conforme à la spécification 2.0 et délivrant un minimum de 600 W est recommandé.
  • Page 54 Ce connecteur est dédié au module E/S audio du panneau avant qui supporte les standards AC ‘97 audio et HD Audio. Connecteur audio pour panneau avant de la M4A78T-E • Nous vous recommandons de brancher un module High-Definition Audio à ce connecteur pour bénéficier de la fonction High Definition Audio de la carte mère.
  • Page 55 Connecteur panneau système (20-8 pin PANEL) Ce connecteur supporte plusieurs fonctions intégrées au châssis. Connecteur panneau système de la M4A78T-E • LED d’alimentation système (2-pin PLED) Ce connecteur 2 broches est dédié à la LED d’alimentation système. La LED d’...
  • Page 56 ASUS Q-Connector ASUS Q-Connector vous permet de connecter en toute simplicité les câbles du panneau avant du châssis à la carte mère. Suivez les étapes suivantes pour installer ASUS Q-Connector. Connectez les câbles du panneau avant à leur connecteur respectif sur le ASUS Q-Connector.
  • Page 57 BIOS. Presser le bouton pendant plus de 4 secondes passe le système en mode “soft off” quel que soit le réglage du BIOS. Voir la section 3.7 Menu Power du Chapitre 3 pour plus de détails. ASUS M4A78T-E 2-37...
  • Page 58 2-38 Chapitre 2 : Informations sur le matériel...
  • Page 59 ASUS Update : mise à jour du BIOS sous Windows ® ASUS EZ Flash 2 : mise à jour du BIOS via une disquette ou un disque flash USB. ASUS CrashFree BIOS 3 : mise à jour du BIOS via une disquette de démarrage ou le DVD de support de la carte mère lorsque le fichier BIOS ne répond plus ou est...
  • Page 60 3.2.1 Utilitaire ASUS Update ASUS Update est un utilitaire qui vous permet de gérer, sauvegarder et mettre à jour le BIOS de la carte mère sous un environnement Windows . ASUS Update permet de : ® • enregistrer le fichier du BIOS actuel •...
  • Page 61 Next. Suivez les instructions à l’écran pour terminer le processus de mise à jour. ASUS Update est capable de se mettre à jour depuis Internet. Mettez toujours à jour l’utilitaire pour bénéficier de toutes ses fonctions. Mise à jour du BIOS via un fichier BIOS Pour mettre à...
  • Page 62 3.2.2 Créer une disquette de démarrage Pour créer une disquette de démarrage : Insérez une disquette de 1.44 Mo dans le lecteur. Suivez les instructions ci-dessous selon votre système d’exploitation. Sous DOS a. À l’invite de commande, tapez format A:/S puis pressez <Entrée>. Sous Windows ®...
  • Page 63 3.2.3 Utilitaire ASUS EZ Flash 2 ASUS EZ Flash 2 vous permet de mettre à jour votre BIOS sans avoir besoin de démarrer à partir d’une disquette de démarrage ou d’utiliser un utilitaire sous DOS. EZ Flash 2 est contenu dans la puce du BIOS et est accessible via le raccourci clavier <Alt> + <F2> lors du Power-On Self Tests (POST).
  • Page 64 3.2.4 Utilitaire ASUS CrashFree BIOS 3 ASUS CrashFree BIOS 2 est un outil de récupération automatique qui permet de récupérer le fichier du BIOS lorsqu’il est défectueux ou qu’il est corrompu lors d’une mise à jour. Vous pouvez mettre à jour un BIOS corrompu en utilisant le DVD de support de la carte mère, une disquette ou un disque flash USB qui contient le BIOS à...
  • Page 65 Pour activer ou modifier des fonctions avancées Power Pour modifier la configuration APM (Advanced Power Management) Boot Pour modifier la configuration de démarrage Tools Pour modifier la configuration des outils système Exit Pour choisir les options de sortie et charger les paramètres par défaut ASUS M4A78T-E...
  • Page 66 3.3.3 Touches de navigation En bas à droite d’un écran de menu se trouvent les touches de navigation. Utilisez-les pour naviguer dans ce menu. Ces touches peuvent varier d’un menu à l’autre. 3.3.4 Éléments de menu L’élément surligné dans la barre de menu affiche les éléments spécifiques à ce menu. Par exemple, sélectionner Main affiche les éléments du menu principal.
  • Page 67 Le BIOS détecte automatiquement les valeurs des éléments grisés (Device, Vendor, Size, LBA Mode, Block Mode, PIO Mode, Async DMA, Ultra DMA, et SMART monitoring). Ces valeurs ne sont pas configurables par l’utilisateur. Ces éléments affichent N/A si aucun périphérique n’est installé dans le système. ASUS M4A78T-E...
  • Page 68 Type [Auto] Sélectionne le type de disque installé. [Not Installed] Sélectionnez cette option si aucun lecteur n’est installé. [Auto] Permet la sélection automatique du type de périphérique installé. [CDROM] Sélectionnez cette option pour la configuration d’un lecteur de CD-ROM. [ARMD] Sélectionnez [ARMD] (ATAPI Removable Media Device) si votre périphérique est un lecteur ZIP, LS-120, ou MO.
  • Page 69 Lorsque cet élément est défini sur [AHCI], seuls les connecteurs SATA 1–4 peuvent être détectés. Assurez-vous d’avoir installé le pilote AHCI afin de pouvoir utiliser les connecteurs SATA 1–5 et E-SATA en mode AHCI sous le système d’exploitation. ASUS M4A78T-E 3-11...
  • Page 70 3.4.3 System Information Ce menu vous offre une vue générale des caractéristiques du système. Les éléments de ce menu sont automatiquement détectés par le BIOS. BIOS SETUP UTILITY Main BIOS Information Version : 0302 Build Date: 12/19/08 Processor Type : AMD Phenom(tm) 8600 Triple-Core Processor Speed : 2300MHz System Memory Usable Size : 1024MB Menu Ai Tweaker Le menu Ai (Extreme) Tweaker vous permet de configurer les options d’overclocking. Prenez garde lorsque vous modifiez les éléments du menu Ai Tweaker.
  • Page 71 Options de configuration : [Auto] [200MHz] [400MHz] [600MHz] [800MHz] [1 GHz] [1.2 GHz] [1.4 GHz] [1.6 GHz] [1.8 GHz] [2.0 GHz] [2.2 GHz] 3.5.7 CPU/NB Frequency [Auto] Détermine le multiplicateur de fréquence CPU/NB. Options de configuration : [Auto] [800MHz] [1000MHz] [1200MHz] – [3800MHz] [4000MHz] ASUS M4A78T-E 3-13...
  • Page 72 3.5.8 Memory Configuration Ai Tweaker Memory Configuration Enable Bank Memory Interleavng. Bank Interleaving [Auto] Channel Interleaving [XOR of Address bit] Enable Clock to All DIMMs [Disabled] MemClk Tristate C3/ATLVID [Disabled] Memory Hole Remapping [Enabled] DCT Unganged Mode [Auto] Power Down Enable [Disabled] Page Smashing [Disabled] Bank Interleaving [Auto] Options de configuration : [Disabled] [Auto] Channel Interleaving [XOR of Address bit] Options de configuration : [Disabled] [Address bits 6] [Address bits 12] [XOR of Address bits [20:16, 6]] [XOR of Address bits [20:16, 9]] Enable Clock to All DIMMs [Disabled] Options de configuration : [Disabled] [Enabled]...
  • Page 73 Options de configuration : [Auto] [4 CLK] [5 CLK] [6 CLK] [7 CLK] TWRWR [Auto] Options de configuration : [Auto] [3 CLK] [4 CLK] [5 CLK] – [10 CLK] TRDRD [Auto] Options de configuration : [Auto] [2 CLK] [3 CLK] [4 CLK] – [10 CLK] ASUS M4A78T-E 3-15...
  • Page 74 TRFC0/TRFC01 [Auto] Options de configuration : [Auto] [90ns] [110ns] [160ns] [300ns] [350ns] DCT0:CKE drive strength. [Auto] DCT1:CKE drive strength. [Auto] Options de configuration : [Auto] [1x] [1.25x] [1.5x] [2x] DCT0:CS/ODT drive strength. [Auto] DCT1:CS/ODT drive strength. [Auto] Options de configuration : [Auto] [1x] [1.25x] [1.5x] [2x] DCT0:Address/Command drive str [Auto] DCT1:Address/Command drive str [Auto] Options de configuration : [Auto] [1x] [1.25x] [1.5x] [2x]...
  • Page 75 Un réglage trop élevé des éléments ci-dessus peut endommager le CPU, les modules mémoire et le chipset de manière irréversible. Procédez avec prudence. • Le système peut nécessiter une solution de refroidissement plus performante pour fonctionner de manière stable lors du réglage de voltages élevés. ASUS M4A78T-E 3-17...
  • Page 76 3.5.18 CPU Spread Spectrum [Enabled] [Disabled] Accroît les capacités d’overclocking du CPU. [Enabled] À définir sur [Enabled] pour le contrôle EMI. 3.5.19 PCIE Spread Spectrum [Enabled] [Disabled] Accroît les capacités d’overclocking du bus PCIE. [Enabled] À définir sur [Enabled] pour le contrôle EMI. 3.5.20 SB Clock Spread Spectrum [Disabled] [Disabled]...
  • Page 77 Prenez garde en changeant les paramètres du menu Advanced. Des valeurs incorrectes risquent d’entraîner un mauvais fonctionnement du système. BIOS SETUP UTILITY Main Ai Tweaker Advanced Power Boot Tools Exit CPU Configuration Configure CPU. Chipset Onboard Devices Configuration USB Configuration PCIPnP Select Screen Select Item Enter Go to Sub Screen F1 General Help F10 Save and Exit ESC Exit v02.61 (C)Copyright 1985-2008, American Megatrends, Inc. ASUS M4A78T-E 3-19...
  • Page 78 3.6.1 CPU Configuration Les éléments de ce menu affichent les informations CPU auto-détectées par le BIOS. Les éléments apparaissant sur cet écran peuvent varier selon le type de CPU installé. BIOS SETUP UTILITY Advanced CPU Configuration Options Module Version: 14.07 AGESA Version:6.0.7.3 This option shoukd remain disabled for AMD Phenom(tm) 8600 Triple-Core Processor the normal operation.
  • Page 79 DRAM SCRUB REDIRECT [Disabled] [Disabled] Désactive cette fonction. [Enabled] Permet au système de corriger les erreurs ECC DRAM immédiatement. 4-Bit ECC Mode [Disabled] [Disabled] Désactive le mode CHIPKILL ECC. [Enabled] Active le mode CHIPKILL ECC. ASUS M4A78T-E 3-21...
  • Page 80 DRAM BG Scrub [Disabled] Options de configuration : [Disabled] [40ns] [80ns] [160ns] [320ns] [640ns] [1.28us] [2.56us] [5.12us] [10.2us] [20.5us] [41.0us] [81.9us] [163.8us] [327.7us] [655.4us] [1.31ms] [2.62ms] [5.24ms] [10.49ms] [20.97ms] [42.00ms] [84.00ms] Data Cache BG Scrub [Disabled] Options de configuration : [Disabled] [40ns] [80ns] [160ns] [320ns] [640ns] [1.28us] [2.56us] [5.12us] [10.2us] [20.5us] [41.0us] [81.9us] [163.8us] [327.7us] [655.4us] [1.31ms] [2.62ms] [5.24ms] [10.49ms] [20.97ms] [42.00ms] [84.00ms] L2/L3 Cache BG Scrub [Disabled]...
  • Page 81 Utilisez les touches <+> et <-> ou le pavé numérique du clavier pour entrer une valeur. Les valeurs varient de 0 à 255. Primary Video Controller [GFX0-GPP-IGFX-PCI] Options de configuration : [GFX0-GPP-IGFX-PCI] [GPP-GFX0-IGFX-PCI] [PCI-GFX0-GPP- IGFX] [IGFX-GFX0-GPP-PCI] NB Power Management Features [Auto] Options de configuration : [Auto] [Disable] ASUS M4A78T-E 3-23...
  • Page 82 3.6.3 Onboard Devices Configuration BIOS SETUP UTILITY Advanced On Board Devices Configuration Options Disabled High Definition Audio [Enabled] Enabled Front Panel Type [HD] Onboard LAN [Enabled] Onboard LAN Boot ROM [Disabled] Firewire 1394 [Enabled] Serial Port1 Address [3F8/IRQ4] High Definition Audio [Enabled] [Enabled] Active le contrôleur HD Audio. [Disabled] Désactive le contrôleur HD Audio. Les deux éléments suivants n’apparaissent que si l’option High Definition Audio est réglée sur [Enabled].
  • Page 83 Défini le mode du contrôleur USB 2.0 sur FullSpeed (Débit max) (12 Mbps). [HiSpeed] Défini le mode du contrôleur USB 2.0 sur HiSpeed (Haut débit) (480 Mbps). BIOS EHCI Hand-off [Enabled] [Enabled] Permet d’activer le support des systèmes d’exploitation sans fonction EHCI hand-off. [Disabled] Désactive cette fonction. ASUS M4A78T-E 3-25...
  • Page 84 3.6.5 PCIPnP Le menu PCI PnP vous permet de changer les paramètres avancés des périphériques PCI/PnP. NO: lets the BIOS BIOS SETUP UTILITY configure all the Advanced devices in the system. YES: lets the Advanced PCI/PnP Settings operating system configure Plug and WARNING: Setting wrong values in below sections Play (PnP) devices not may cause system to malfunction. required for boot if your system has a Plug Plug And Play O/S [No] and Play operating system. Plug And Play O/S [No] [Yes] Sur [Yes] et si vous avez installé...
  • Page 85 Sur [Disabled], le système désactive le support de l’interface ACPI (Advanced Configuration and Power Interface) du contrôleur APIC (Advanced Programmable Interrupt Controller). [Enabled] Sur [Enabled], le pointeur de tableau APIC ACPI est inclut dans la liste de pointage RSDT. ASUS M4A78T-E 3-27...
  • Page 86 3.7.5 APM Configuration BIOS SETUP UTILITY Power APM Configuration Options Restore on AC Power Loss [Power Off] Power On Power On By PME [Disabled] Power Off Power On By PS/2 Keyboard [Disabled] Last State Power On By Ring [Disabled] Power On By RTC Alarm [Disabled] Restore On AC Power Loss [Power Off] [Power On] Le système redémarre après une perte de courant. [Power Off] Le système reste éteint après une perte de courant.
  • Page 87 À définir sur [Performance] pour obtenir la vitesse de rotation du ventilateur maximum. [Optimal] À définir sur [Optimal] pour ajuster la vitesse du ventilateur selon la température du processeur. [Silent] À définir sur [Silent] pour minimiser la vitesse du ventilateur et maintenir un environnement silencieux. ASUS M4A78T-E 3-29...
  • Page 88 Chassis Q-Fan Function [Disabled] [Disabled] Désactive la fonction Q-Fan du châssis. [Enabled] Active la fonction Q-Fan du châssis. L’élément suivant n’apparaît que si l’option Chassis Q-Fan Function est réglée sur [Enabled]. Quiet Chassis Fan Mode [Silent] [Performance] À définir sur [Performance] pour obtenir la vitesse de rotation du ventilateur maximum.
  • Page 89 Active la fonction d’affichage du logo en plein écran. [Disabled] Désactive la fonction d’affichage du logo en plein écran. Réglez cet élément sur [Enabled] pour utiliser la fonction ASUS MyLogo™2. AddOn ROM Display Mode [Force BIOS] [Force BIOS] Les messages ROM tierces seront forcés à être affichés lors de la séquence de démarrage.
  • Page 90 3.8.3 Security Le menu Security vous permet de modifier les paramètres de sécurité du système. Sélectionnez un élément puis pressez <Entrée> pour afficher les options de configuration. BIOS SETUP UTILITY Boot Security Settings <Enter> to change password. Supervisor Password : Not Installed <Enter> again to User Password : Not Installed disable password. Change Supervisor Password Change User Passward Change Supervisor Password Sélectionnez cet élément pour définir ou modifier le mot de passe superviseur.
  • Page 91 Réglé sur [Setup], le BIOS vérifiera le mot de passe utilisateur à chaque accès au BIOS. Réglé sur [Always], le BIOS vérifiera le mot de passe pour l’accès au programme de configuration du BIOS et lors du démarrage. Options de configuration : [Setup] [Always] ASUS M4A78T-E 3-33...
  • Page 92 3.9.1 ASUS EZ Flash 2 Permet d’activer la fonction ASUS EZ Flash 2. Lorsque vous appuyez sur <Entrée>, un message de confirmation apparaît. Sélectionnez [Yes] ou [No], puis appuyez sur <Entrée> pour confirmer. Voir section 3.2.3 pour plus de détails.
  • Page 93 3.9.2 Express Gate Vous permet d’activer/désactiver la fonction ASUS Express Gate. La fonction ASUS Express Gate offre un environnement unique pour profiter d’un accès instantané aux fonctions les plus couramment utilisées telles que la navigation sur Internet ou Skype. Options de...
  • Page 94 3.9.3 ASUS O.C. Profile Cet élément vous permet de stocker ou charger de multiples paramètres du BIOS. BIOS SETUP UTILITY Tools O.C. PROFILE Configuration Typing your profile name, [0-9][a-z][A- O.C. Profile 1 Status : Not Installed Z] are acceptable. O.C. Profile 2 Status : Not Installed Add Your CMOS Profile.
  • Page 95 It will take 3 to 10 seconds to diagnose LAN cable. Check Atheros LAN cable [Disabled] Check Atheros LAN Cable [Disabled] [Disabled] Le BIOS ne vérifiera pas le câble réseau lors du POST (Power-On Self- Test). [Enabled] Le BIOS vérifiera le câble réseau lors du POST (Power-On Self-Test). ASUS M4A78T-E 3-37...
  • Page 96 3.10 Menu Exit (Sortie) Le menu Exit vous permet de charger les valeurs optimales ou par défaut des éléments du BIOS, ainsi que de sauver ou de rejeter les modifications apportées au BIOS. BIOS SETUP UTILITY Main Ai Tweaker Advanced Power Boot Tools Exit Exit system setup Exit & Save Changes after saving the Exit & Discard Changes changes. Discard Changes F10 key can be used Load Setup Defaults...
  • Page 97 Le contenu du DVD de support peut être modifié à tout moment sans préavis. Visitez le site web ASUS (www.asus.com) pour des informations mises à jour. 4.2.1 Lancer le DVD de support Placez le DVD de support dans votre lecteur optique pour affiche le menu des pilotes si l’exécution...
  • Page 98 4.2.2 Obtenir les manuels des logiciels Les manuels d’utilisation des logiciels sont inclus dans le DVD de support. Suivez les instructions ci-dessous pour obtenir les manuels nécessaires. Les manuels sont au format PDF (Portable Document Format). Installez Adobe Acrobat ® ®...
  • Page 99 Le menu principal de Cool ‘n’ Quiet!™ apparaît et affiche la fréquence et le voltage du CPU. Reportez-vous au manuel d’utilisation du DVD de support ou visitez le site Web d’ASUS à l’adresse www.asus.com pour plus de détails sur la configuration de ce logiciel.
  • Page 100 Minimize button Options de configuration Paramètres de contrôle Reportez-vous au manuel d’utilisation du DVD de support ou visitez le site Web d’ASUS à l’adresse www.asus.com pour plus de détails sur la configuration de ce logiciel. Chapitre 4 : Support logiciel...
  • Page 101 Affiche/Masque la section Preference Réduit la fenêtre de l’application Ferme l’application Reportez-vous au manuel d’utilisation du DVD de support ou visitez le site Web d’ASUS à l’adresse www.asus.com pour plus de détails sur la configuration de ce logiciel. ASUS M4A78T-E...
  • Page 102 Internet, Skype ou l’une des autres applications Express Gate / ASUS Express Gate SSD. • ASUS Express Gate SSD / ASUS Expess Gate ne peut être installé que sur des disques SATA en mode IDE. Reportez-vous au chapitre 3 pour plus d’informations. •...
  • Page 103 Pour lancer AI Suite depuis le Bureau de Windows , cliquez sur Démarrer > Tous ® les programmes > > ASUS > AI Suite > AI Suite v1.xx.xx. La fenêtre principale de l’utilitaire apparaît. L’icône AI Suite apparaîtra dans la barre de notification de Windows .
  • Page 104 4.3.6 ASUS EPU ASUS EPU est un outil de gestion de l’alimentation efficace répondant à différent besoins. Cet utilitaire propose trois modes permettant d’améliorer les performances du système ou réaliser des économies d’énergie. ASUS EPU offre trois modes d’utilisation : Mode Turbo •...
  • Page 105 4.3.7 ASUS Q-Fan 2 ASUS Q-Fan 2 permet de régler le niveau de performance du ventilateur du CPU ou du châssis pour un fonctionnement plus efficace du système. Après avoir activé la fonction Q- Fan 2, les ventilateurs peuvent être réglés de manière à s’ajuster automatiquement selon la température et décroître ou accroître la vitesse des ventilateurs.
  • Page 106 Utiliser ASUS AI Nap Après avoir installé AI Suite depuis le DVD de support accompagnant votre carte mère, lancez l’utilitaire en double-cliquant sur l’icône ASUS Q-Button située dans la barre des tâches de Windows pour accéder à l’interface Q- Button.
  • Page 107 4.3.9 ASUS TurboV ASUS TurboV permet d’overclocker la fréquence et le voltage du CPU, le voltage CPU/NB et le voltage DRAM sous WIndows ® . Les modifications prennent effet immédiatement, sans avoir à redémarrer le système d’exploitation. Référez-vous à la documentation de votre CPU avant d’ajuster le voltage. Régler un voltage trop élevé...
  • Page 108 (ise sous tension) pour conserver la fonction initiale du bouton de mise en route du système. Sélectionnez AI Nap pour basculer en mode ASUS AI Nap lors de la pression du bouton d’alimentation. Sélectionnez Turbo Key pour améliorer les performances du système lors de la pression du bouton d’alimentation.
  • Page 109 RAID, copiez au préalable le pilote RAID depuis le DVD de support sur une disquette avant d’installer une OS sur le disque dur sélectionné. Consulter la section “ 4.5 Créer un disque du pilote RAID” pour plus de détails. ASUS M4A78T-E 4-13...
  • Page 110 4.4.2 Installer des disques durs Serial ATA (SATA) Cette carte mère supporte des disques durs SATA. Pour de meilleures performances, installez des disques durs identiques avec la même capacité et du même modèle pour une configuration RAID. Pour installer des disques durs SATA pour une configuration RAID : Installez les disques SATA dans les baies du châssis.
  • Page 111 • Controller Configuration (Configuration du contrôleur) : affiche la configuration des ressources du système. Appuyez sur la touche <1>, <2>, <3>, ou <4> de votre clavier pour accéder à l’option désirée. Appuyez sur <Echap> pour quitter l’utilitaire. ASUS M4A78T-E 4-15...
  • Page 112 Créer une configuration RAID 0 Pour créer une configuration RAID 0 : Dans le menu principal, appuyez sur <2> pour accéder à la fonction Define LD. Appuyez sur <Entrée> et suivez les instructions apparaissant à l’écran. FastBuild (tm) Utility (c) 2004-2005 ATI Technology, Inc. [ Define LD Menu ] LD No RAID Mode Total Drv LD 1 RAID 0 2...
  • Page 113 LD 2 ---- ---- ---- ---- LD 3 ---- ---- ---- ---- LD 4 ---- ---- ---- ---- LD 5 ---- ---- ---- ---- LD 6 ---- ---- ---- ---- LD 7 ---- ---- ---- ---- LD 8 ---- ---- ---- ---- [ Keys Available ] [↑]Up [↓]Down [ESC]Exit [Enter] Select ASUS M4A78T-E 4-17...
  • Page 114 Créer une configuration RAID 10 Pour créer une configuration RAID 10 : Dans le menu principal, appuyez sur <2> pour accéder à la fonction Define LD. Appuyez sur <Entrée> et suivez les instructions apparaissant à l’écran. FastBuild (tm) Utility (c) 2004-2005 ATI Technology, Inc. [ Define LD Menu ] LD No RAID Mode Total Drv LD 1 RAID 10 4...
  • Page 115 ---- ---- ---- ---- LD 4 ---- ---- ---- ---- LD 5 ---- ---- ---- ---- LD 6 ---- ---- ---- ---- LD 7 ---- ---- ---- ---- LD 8 ---- ---- ---- ---- [ Keys Available ] [↑]Up [↓]Down [ESC]Exit [Del or Alt+D] Delete ASUS M4A78T-E 4-19...
  • Page 116 Créer un disque du pilote RAID Une disquette contenant le pilote RAID est nécessaire lors de l’installation de Windows ® sur un disque dur qui appartient à un ensemble RAID. Pour Windows Vista, vous pouvez créer un disque du pilote RAID à l’aide du DVD de ®...
  • Page 117 Pour Windows XP, cliquez sur Panneau de configuration > Ajout/Suppression de programmes. Pour Windows Vista, cliquez sur Panneau de configuration > Programmes et fonctionnalités. Sélectionnez le(s) pilote(s) d’affichage actuel(s). Pour Windows XP, sélectionnez Supprimer. Pour Windows Vista, sélectionnez Désinstaller. Redémarrez votre ordinateur. ASUS M4A78T-E...
  • Page 118 5.1.3 Installer des cartes graphiques CrossFireX™ • Assurez-vous que l’alimentation peut fournir la quantité minimale d’énergie requise par le système. • L’installation de ventilateurs châssis additionnels est recommandée pour un meilleur environnement thermique. • N’utilisez que des cartes graphiques certifiées par ATI .
  • Page 119 Faites un clic droit dans le bureau de Windows et sélectionnez Catalyst(TM) Control ® Center. Vous pouvez aussi faire un clic droit sur l'icône ATI située dans la zone de notification de Windows et sélectionner Cayalist Control Center. ASUS M4A78T-E...
  • Page 120 L'assistant de configuration de Catalyst Control Center apparaît lorsque le système détecte la présence de plusieurs cartes graphiques. Cliquez sur Go pour accéder à la fenêtre des paramètres avancés de l'utilitaire Catalyst Control Center. Activer la technologie CrossFireX Dans la fenêtre principale de Catalyst Control Center, cliquez sur Graphics Settings (Paramètres graphiques) >...
  • Page 121 Options Internal Graphics Mode [UMA+SIDEPORT] Disable UMA Frame Buffer Size [256MB] UMA SIDEPORT Clock Speed [667MHz] SIDEPORT SIDEPORT Voltage [Auto] UMA+SIDEPORT GFX Engine Clock Override [Disable] UMA-SP Interleave Mode [Auto] Surround View [Enabled] FB Location [Above 4G] AMD 780 HD Audio [Enable] Appuyez sur <F10> pour enregistrer les modifications et quitter le BIOS. Sélectionnez OK pour confirmer. ASUS M4A78T-E...
  • Page 122 5.2.3 Installer le pilote du chipset AMD Pour installer le pilote supportant la technologie Hybrid CrossFireX : Insérez le DVD de support accompagnant votre carte mère dans le lecteur optique. Le DVD affiche automatiquement le menu des pilotes si l’Exécution automatique est activée sur votre ordinateur.
  • Page 123 Cliquez sur OK. Le chipset graphique embarqué est maintenant la source d’affichage principale. Si vous utilisez une carte graphique et le chipset graphique embarqué simultanément et souhaitez définir ce dernier comme source d’affichage principale, suivez les instructions de la page suivante. ASUS M4A78T-E...
  • Page 124 Suivez les étapes 1 à 3 : Utiliser le chipset graphique embarqué. À partir de ATI CATALYST(R) Control Center, cliquez sur Display Manager (Gestionnaire d’affichage) > Graphics Adapter (Carte graphique). Sélectionnez ATI Radeon HD 3200 [Gabbs, G HW173]. Cliquez sur OK, puis sur Oui à...