Page 2
Une fois le processeur mis en place, rabattez le levier du support pour sécuriser le processeur. Le levier se bloque sur le petit ergot latéral pour indiquer qu’il est en place. ASUS M4A785TD-V EVO A4820.indb 2 2009.�.25 4�14�33 PM...
Page 3
La carte mère supporte jusqu’à 1� Go de modules mémoire sous �indo�s XP Professionnel �4-bits et sous toutes les versions �4-bits de �indo�s Vista. Vous pouvez installer un maximum de 4 Go de modules mémoire sur chaque slot. ASUS M4A785TD-V EVO A4820.indb 3 2009.�.25 4�14�34 PM...
Page 4
Si vous rencontrez des problèmes liés au système ou si le système devient instable une fois que vous aurez modifié les paramètres, chargez les Paramètres de Réglage Par Défaut. Rendez visite au site �eb d’ASUS (���.asus.com) pour obtenir les mises à jour. P��r a������r a� ������p ��rs �� ���arrag��: Pressez <Suppr>...
Page 5
PWRSW RESET SPDIF_OUT AAFP * Requires an ATX power supply CPUを取り付ける CPUを取り付ける: マザーボードのCPUソケッ トの位置を確認します。 90° ほどロードレバーを持ち上げます。 CPU の金の三角形がソケッ トの小さい三角形に合うように CPU をソケッ トの上に置いてく ださい。 CPU をソケッ トにゆっく り挿入してください。 CPU は正しい向きでなければ差し込めないようになっています。 ピンが折れ曲がる、 または CPU を傷つける恐れがありますので CPUをソケッ トに無理に差し込まないでください.。 CPU の金の三角形がソケッ トの小さい三角形に合うように CPU をソケッ トの上に置いてく ださい。 ASUS M4A785TD-V EVO A4820.indb 5 2009.�.25 4�14�3� PM...
Page 6
メモリをデュアルチャンネル構成で取り付けた場合、 デュアルチャンネルアクセス領域はメ モリ容量の合計値が小さい方のチャンネルに合わせて割り当てられ、 サイズの大きなメモリ の超過分に関してはシングルチャンネル用に割り当てられます。 • 同じ CAS レイテンシー のメモリをご使用ください。 また、 同じベンダーのメモリの使用を推奨し ます。 • 32bit Windows OSではメモリの割り当てに制限があるため、 4GB以上のメモリを取り付けて も、 実際にOSが使用できるシステムメモリは3GB以下になります。 メモリを有効に利用するた め、 以下のような構成をお勧めします。 32bit Windows OSでは、 システムメモリは3GB以下で構成する。 4 GB以上のシステムメモリで構成する場合は、 64bit Windows OSをインストールす る。 • 本マザーボードは256Mb以下のチップで構成されたメモリはサポートしていません。 本マザーボードはWindows® XP Professional x64、 Vista x64 editions 環境で最大16GBのシス テムメモリをサポートしています。 各スロッ トには合計4GBまでのメモリを取り付けることがで きます。 ASUS M4A785TD-V EVO � A4820.indb � 2009.�.25 4�14�37 PM...
Page 7
• <Ctrl + Alt + Delete> キーを押してシステムを再起動し、 POST 中に <Delete> キーを押 します。 または • ケースのリセッ トボタンを押し、 POST 中に <Delete> キーを押します。 または • システムを一度オフにしれから再度オンにし、 POST 画面で <Delete> キーを押します。 ASUS EZ Flash 2でBIOSを更新する POSTの段階で <Alt> + <F2> キーを押し、 EZ Flash 2 を起動します。 最新のBIOSファイルを保存 したUSBフラッシュメモリをシステムに接続します。 EZ Flash 2 はBIOS更新を開始し、 更新が完了 するとシステムは自動的に再起動します。 CrashFree BIOS 3 でBIOSを復旧する システムを起動します。 BIOSが破損している場合、 CrashFree BIOS 3 は自動的に光学ドライブま たはUSBフラッシュメモリ、 サポートDVD内をチェックし、 BIOSファイルを検出し復旧します。 最新 またはオリジナルのBIOSファイルを保存したUSBフラッシュメモリを接続する、 またはサポート DVDを光学ドライブに入れてください。 BIOS復旧作業が終了したら、 システムを再起動してくだ...
Page 8
USB1112 USB78 USB910 PANEL +IDE_LED PWRSW RESET SPDIF_OUT AAFP * Requires an ATX power supply CPU 설치 CPU 설치하기: CPU 소켓이 보이도록 마더보드를 놓아 주십시오. 90° 각도로 소켓 레버를 올려 주십시오. 소켓 코너의 작은 삼각형 모양이 CPU 코너에 위치한 금색 삼각형 모양과 같은 위치 에 오도록 CPU를 소켓 상단에 위치시켜 주십시오. CPU가 소켓에 올바르게 장착되도록 넣어 주십시오. CPU는 한 방향으로만 설치가 가능합니다. CPU를 소켓에 무리하게 힘을 주어 설치할 경 우 핀 및 CPU에 손상을 줄 수 있습니다! CPU를 올바르게 설치한 후에 소켓의 레버를 아래로 당겨 고정시켜 주십시오. 측면 탭에 레버를 걸어 소켓을 잠가 주십시오. ASUS M4A785TD-V EVO A4820.indb 8 2009.�.25 4�14�39 PM...
Page 9
OS를 설치해 주십시오. • 이 마더보드는 256Mbit DRAM으로 구성된 DIMM을 지원하지 않습니다. 이 마더보드는Windows ® XP Professional x64 및 Vista x64 Edition에서 최대 16GB의 총 메모리를 지원하며, 각 슬롯에 최대 4GB의 DIMM을 설치 가능합니다. ASUS M4A785TD-V EVO A4820.indb 9 2009.�.25 4�14�40 PM...
Page 10
십시오. BIOS 화면에는 검색 키와 간략한 온라인 가이드라인이 포함되어 있습니다. BIOS 설 정 변경 후 시스템에 문제가 발생하거나 불안정할 경우 기본 설정값으로 되돌려 주십시오. 업데이트는 ASUS 웹사이트 (www.asus.com)에서 확인이 가능합니다. 시스템 시작시 셋업 화면으로 이동하려면: POST 모드에서 <delete> 키를 눌러 주십시오. 만약 <delete> 키를 누르지 않으면, POST는...
Page 14
CPU, JANGAN masukkan CPU ke dalam soket dengan paksa! Bila CPU sudah terpasang, tekan tuas soket untuk mengunci CPU. Bunyi 'klik' se�aktu tuas ditekan pada tab samping menandakan bah�a CPU telah terkunci. ASUS M4A785TD-V EVO A4820.indb 14 2009.�.25 4�14�45 PM...
Page 15
Motherboard ini tidak mendukung DIMM 25� megabit (Mb) atau kurang. Motherboard ini mendukung memori modul hingga 1� GB pada �indo�s XP Professional ® edisi x�4 dan Vista edisi x�4. Anda dapat memasang DIMM hingga 4 GB pada setiap slot. ASUS M4A785TD-V EVO A4820.indb 15 2009.�.25 4�14�4� PM...
Page 16
Layar BIOS memiliki tombol navigasi dan bantuan ringkas online untuk memandu Anda. Jika Anda mengalami masalah pada sistem atau sistem menjadi tidak stabil setelah pengaturan diubah, aktifkan Setup Default. Untuk pembaruan, kunjungi situs �eb ASUS (���. asus.com). Un���k ����b�ka �a�ar ������p saa�� p��ngak��ifan awa�: Tekan <D���������>...
Page 17
Khi đã cắm CPU, hạ thanh giữ CPU xuống để bảo đảm CPU được giữ chặt. Thanh giữ CPU sẽ khớp vào ngàm bên hông đế cắm cho biết CPU đã được khóa. ASUS M4A785TD-V EVO A4820.indb 17 2009.�.25 4�14�48 PM...
Page 18
Bo mạch chủ hỗ trợ các thanh nhớ đến 16GB trên các phiên bản Windows ® Professional x64 và Vista x64. Bạn có thể gắn các thanh DIMM tối đa 4GB vào mỗi khe cắm. ASUS M4A785TD-V EVO A4820.indb 18 2009.�.25 4�14�49 PM...
Page 19
Nếu gặp sự cố hệ thống hoặc nếu hệ thống trở nên không ổn định sau khi bạn đổi các cài đặt, hãy chọn Setup Defaults. Hãy vào trang web của ASUS (www. asus.com) để biết thông tin cập nhật.
Page 20
CPU sadece doğru yönde takılmalıdır. Pimlerin eğilmesini ve CPU’nun zarar görmesini önlemek için CPU’yu sokete girmesi için ZORLAMAYIN! CPU yerine oturduğunda, CPU’yu sabitlemek için soket kolunu aşağıya itin. Kilitlendiğini göstermek için kol yan sekmeye tıklayarak geçer. ASUS M4A785TD-V EVO A4820.indb 20 2009.�.25 4�14�51 PM...
Page 21
Bu anakart 25� megabit (MB) veya daha küçük DIMM’leri desteklemez. Anakart �indo�s ® XP Professional x�4 ve Vista x�4 sürümlerinde 1�GB’a kadar bellek modüllerini destekler. Her bir yuvaya en fazla 4 GB'lık DIMM takabilirsiniz. ASUS M4A785TD-V EVO A4820.indb 21 2009.�.25 4�14�52 PM...
Page 22
BIOS ekranlarında size yol gösterecek gezinti tuşları ve kısa çevrimiçi yardım bulunmaktadır. Sistem parametreleri ile karşılaşırsanız veya ayarları değiştirdikten sonra sistem dengesizleşirse, Varsayılan Ayarları yükleyin. Güncellemeler için ASUS �eb sitesini (���. asus.com) ziyaret ediniz. Başlarken Setup’a girmek için: GüçAçma Otomatik Testi (POST) sırasında <Delete>...